※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/cookclub/M.1368144627.A.734.html
→ candy0909:純素:不含植物五辛(蔥、蒜、韭、蕎及興渠)之純植物 05/10 09:35
→ candy0909:植物五辛素:植物性之食物。 05/10 09:37
→ candy0909:原PO名稱是否合宜呢? 應該不是很清楚素食的分類... 05/10 09:38
推 halulu:純素是不含蒜的。 05/10 09:49
→ halulu:這算鍋邊素吧。 05/10 09:50
→ Junchoon:這只能算是蔬食吧... 05/10 09:50
→ halulu:有洋蔥也算不得素 05/10 09:50
推 WannaSoar:純素是不含奶蛋吧 英文是vegan 可以參考WIKI純素食主義 05/10 10:17
→ WannaSoar:條目 05/10 10:17
推 WannaSoar:還有不懂位什麼有洋蔥就不算素?又不是每個人都吃宗教素 05/10 10:19
→ WannaSoar: 為 這讓我想到大學去路邊小店吃東西 跟店家 05/10 10:20
→ WannaSoar:說我吃素蛋可以吃五辛(葷食店) 店家高姿態跟我說蔥蒜不 05/10 10:21
→ WannaSoar:是素的喔 感覺很差 為什麼要用自己的宗教/文化觀來侷限 05/10 10:23
→ WannaSoar:別人呢? 05/10 10:23
→ WannaSoar:是"但可以吃五辛"不是"蛋" 抱歉這麼多錯字= =" 05/10 10:23
→ GirlInBlack:看分享的對象囉,真的要翻譯的話vegan翻成全蔬可能比 05/10 10:39
→ GirlInBlack:叫意準。畢盡"素"這個字在中文裡的用法本來就是所謂 05/10 10:41
→ GirlInBlack:的宗教素。語文的轉換上,常常不是直譯就可以的 05/10 10:43
推 WannaSoar:可不可以請樓上提供出處呢?我知道不吃肉先秦即有習俗 但 05/10 10:49
→ WannaSoar:說以"素"字作為專指宗教用法我還真的不知道 但我剛才看 05/10 10:50
→ WannaSoar:先秦的素食確實還沒有冠以"素"字沒錯 希望能給予指點^^ 05/10 10:51
→ WannaSoar:假設先確定"素"確實專指宗教素 以翻譯上來說 "糕"字的翻 05/10 10:56
→ WannaSoar:譯情況可能和"素"字雷同 中國固有"糕"這項食品 後來西方 05/10 10:57
→ WannaSoar:的cake傳入 翻譯為"蛋糕" 用法如同蘿蔔糕 芋頭糕 雖然說 05/10 10:59
→ WannaSoar:不是每種蛋糕都加蛋(我就吃過希臘傳統糕點是沒加蛋的) 05/10 10:59
→ WannaSoar:但後來也一律稱為蛋糕... 抱歉打這麼多 個性容易認真= = 05/10 11:00
→ RC68:素應該是相對於葷而言。葷從草字頭,意為臭菜(徐鉉說文註) 05/10 11:18
→ RC68:加註一下,素相對於葷是我的推測,後面那句才是有所本。 05/10 11:25
推 meisterhaft:純素是爭議詞(定義會因地區風俗而不同 很多事情本來可 05/10 12:15
→ meisterhaft:以單純討論 但一扯到宗教就無解了 說穿了某些特別的 05/10 12:16
→ meisterhaft:規定還不都是人為了某些目的/利益所弄出來的 05/10 12:16
→ Agneta:定義真的看個人,素食字眼的模糊空間大,外國人的素就和台 05/10 12:44
→ Agneta:灣人不同,而台灣也還有好幾種素的定義,上次有人問我蜂蜜 05/10 12:45
→ Agneta:是不是素食,也都要很小心的回答... 05/10 12:45
→ Agneta:吃哪一種素,吃的人自己會注意也要注意~ 05/10 12:47
→ candy0909:所以是不是標題改一下不要讓人誤會比較好呀@@? 05/10 14:52
→ red0301:不懂為什麼這為何不算純素?不含五辛的素是宗教素吧 05/10 19:05
→ red0301:純素=vegan=不含任何動物性製品,包括蜂蜜等等 05/10 19:06
→ red0301:衛生署公布的素食五大類其實定義非常奇怪 05/10 19:10
→ red0301:台灣並不是宗教立國的國家,不懂為什麼要以單一宗教的觀點 05/10 19:11
→ red0301:來訂立素食標準? 05/10 19:11
→ red0301:標題會改為vegan,以免造成誤會 05/10 19:14
→ freely10469:避免誤吃吧,你跟大家說這是純素,結果有人因此破戒, 05/10 19:55
→ freely10469:怪誰 05/10 19:55
→ cuteterisa:如果不懂自己什麼能吃 什麼不能吃 還誤吃 怪自己吧 05/10 20:12
→ cuteterisa:食譜裡的食材都寫的這麼清楚 還會傻傻煮自己不能吃的來 05/10 20:13
→ cuteterisa:吃嗎?! 囧rz 05/10 20:13
→ freely10469:我說的不是食譜,而是做好了這道菜,跟人說這"純素" 05/10 20:24
→ freely10469:也許一堆人也不懂素的定義,做了菜信誓旦旦的跟他人 05/10 20:24
→ freely10469:保證吃了沒問題,然後呢?不就慘了。 05/10 20:25
推 koboy:不吃五辛本來不是為了自我修行的戒律嗎? 05/11 00:34
→ koboy:看不食動物性成份根本無關 05/11 00:35
→ koboy:把五辛硬要叫成"純素"我是一直覺得很怪異啦 05/11 00:38
→ koboy: ^不吃 05/11 00:38
→ meisterhaft:忘記之前在哪個板看到的文 好像是有賣素食的店家所賣 05/11 00:51
→ meisterhaft:的一道菜裡有洋蔥 消費者不悅上板抱怨 然後底下開始 05/11 00:52
→ meisterhaft:討論那些素是常識 純植物的話就用蔬食吧 省得激進派的 05/11 00:53
→ meisterhaft:某些素食者又不悅了 05/11 00:54
→ meisterhaft:突然發現我這樣講好像有點酸XD 總之,就是因為地區風俗 05/11 00:56
→ meisterhaft:不同的關係 講到素食說明一下是哪種素會比較保險 05/11 00:57
→ qbk:推樓上 05/11 01:04
推 peggy0923:素食的定義真的和國情有很大不同阿,曾遇過外國人的吃素 05/11 14:49
→ peggy0923:說不吃陸上的動物,但吃海裡的動物 XDD 05/11 14:50