[問題] 世上首輛履帶戰車「小遊民」??

看板 Warfare
作者 shesheder (Alita 99)
時間 2024-07-06 21:30:45
留言 7則留言 (0推 0噓 7→)

看到網路資訊介紹世上第一輛履帶式戰車的出現過程 說是當年有一位施工人員 覺得這輛原型車的外型 神似參與這個計畫的工程師 Wilson 中尉 所以就把這輛原型車叫作「小威利」(LITTLE WILLIE) 參考文章:https://reurl.cc/5vmqxR 不過 我另外看到別的文章講到此事 卻說用「意譯」的方式 可把這輛「LITTLE WILLIE」譯作「小遊民」 比如說這篇: https://k.sina.cn/article_5453090405_145078e6500100hb9d.html 這說法讓我看了滿頭問號 如果說是要「意譯」「LITTLE WILLIE」的話 譯作「小雞雞」可能還更貼切吧!? 把「LITTLE WILLIE」譯作「小遊民」 請問有什麼依據或來由嗎? 在此請教各位神通廣大的板友 謝謝!          --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.85.130.129 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Warfare/M.1720272648.A.0AC.html

vwpassat: FT-17 07/07 01:07

atteleitus: 就自卑所以故意要貶低別人 中國農場文特色就是不管主 07/07 10:17

atteleitus: 題都要貶低別國一下 07/07 10:17

carsen: 有位譯者王法先生提到這樣的翻譯確實有問題,原意為 07/07 11:43

carsen: 德國皇儲威廉的戲謔稱呼,亦可見英文Wikipedia: 07/07 11:43

carsen: https://book.douban.com/review/15158236/ 07/07 11:44

carsen: https://en.wikipedia.org/wiki/Little_Willie 07/07 11:44

您可能感興趣