Re: [Vtub] hololive海外成員的日語熟練度

看板 C_Chat
作者 loverxa (隨便的人)
時間 2021-10-13 17:56:14
留言 121則留言 (62推 0噓 59→)

: 網路看到有人整理了一個表格 : 是hololive海外側成員的日語熟練度分級 : https://i.imgur.com/FYVM7qX.jpg
: 表格區分五個等級 : 分別是 超流暢、流暢、可溝通、可部分溝通、初學者 : 並做了各區成員的簡述 : 恩... : 總覺得表格最下方好像還有一個區間? : 不曉得這個跟大家看台感受到的情況是否類似 : 我以為歐莉的日文夠流暢了只是不會漢字耶 : 然後會長是美國人確實也算是海外呢 赤貧中賺點p幣,把各成員簡介都翻一下吧 超流暢(實質母語等級) 以下成員不論是日文腔調或說話節奏等細微部分,都已經到達流暢以上的等級 1.可可會長開始與天使同居後,日文能力便進步至此程度 2.劍蘿雖然說過自己的日文很怪,但日文幾乎很少錯誤, 即使有錯也都是很難察覺到的程度 3.IRyS很明顯是自幼就開始接觸日文,在所有海外勢中說是日文程度最好也不為過 流暢(語文教師兼翻譯者等級) 被日文觀眾說「日文比我還好!」的等級。基本上精通聽說讀寫四大技能,但偶爾 發音或文法上還是會有些微的錯誤。已經證明足以擔任優秀的翻譯 1.火雞實際上應該歸類為流暢以上,超流暢未滿的程度 2.老鼠能積極地跟JP的前輩們溝通,有能力開日文限定雜談配信 溝通無礙可能 這邊的成員都已證明能即時用日文慣用句以外的日文溝通,聽說讀寫也全都有中級以上程度 1.Ina再過不久就應該能達到流暢的程度 2.這四人中,死神說日文時的節奏感最自然 還差一點就溝通無礙 這程度的成員日文大多用慣用句在溝通。聽說讀寫能力大多欠缺一項或兩項 1.Kronii的發音非常標準 2.由於殭屍在合作時會積極的說話交流,能發揮不輸給上一層級的流暢程度 3.姆咪目前只能用聊天室或推特上的交流來判斷日文能力,所以還不能精準判定 初心者 日文很好呢! 這程度的成員大多日文只能用慣用句或隻字片語來溝通。 透過學習或與JP的前輩們持續合作的話,日文很快的就能更加進步了吧 分類外 (櫻語哈洽馬) --
就客套啊,會被日本人稱讚日文,表示還是聽得出來你是外國人

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 157.107.73.127 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1634118977.A.1EF.html

mayolane: Ina漢字也看不懂幾個就是了 10/13 17:58

outsmart33: 感謝翻譯 10/13 17:58

tinghsi: nene的漢字也看不懂幾個就是了(X 10/13 17:59

easton123: 35漢字也看不懂幾個就是了 10/13 18:00

dennisdecade: 狗的漢字也是很苦手就是了 10/13 18:01

corlos: 章魚跟死神的差別→死神待日本比較久 10/13 18:02

charlietk3: 屁孩看到漢字也很常說読めない 10/13 18:02

corlos: 章魚一定都自學所以沒辦法到死神的境界 10/13 18:02

s921619: 所以日本人不一定很熟漢字就對了? 10/13 18:03

s921619: 是因為比較少在用嗎? 10/13 18:03

mayolane: 台灣可能也有人很多字不會寫的 10/13 18:03

corlos: 智慧手機世代10幾年 很多人很久都沒拿筆寫字了 10/13 18:06

mictoaety: 漢字也有分常用漢字跟不常用的 10/13 18:07

s921619: 是因為日本人的漢字不會很常用嗎? 當然不是說自己每個字 10/13 18:07

s921619: 都懂 但生活上的字基本上都看得懂 除非比較冷僻的字 所以 10/13 18:07

s921619: 日本的漢字算是這樣子嗎? 10/13 18:07

tinghsi: 他們很多都是10幾歲就開始直播 唱歌 跑活動 等於國中以後 10/13 18:07

tinghsi: 都沒好好在讀書 沒有額外進修 漢字水準小學生程度很正常 10/13 18:07

gungriffon: holo漢字上手的大概沒幾個吧 10/13 18:08

vitalis: 死神明顯上過語言班,雖不算流暢但偏正式 10/13 18:08

gungriffon: 然後Kiara最近日文語彙力明顯有退化一點點 10/13 18:08

gungriffon: 可能沒在日本了就不常用日文 生疏了吧 10/13 18:09

corlos: 火雞奧地利再待個2,3年 死神就要比她厲害了 10/13 18:09

uranus013: 是遊戲用太多冷僻字吧 10/13 18:09

gungriffon: 但專題訪問類型的應該還是沒問題 只是即時口譯對話感 10/13 18:10

pikaMH: 狗的漢字水準也很慘,都被剪輯成影片了www 10/13 18:10

gungriffon: 受到思考時間變長了 10/13 18:10

gungriffon: 連聲優念動畫介紹的漢字都有可能卡到陰了 10/13 18:11

mictoaety: 日文沒有硬性規定某個詞一定要用漢字還是假名 視情況都 10/13 18:11

mictoaety: 有人用 像報紙上就會有很多漢字 很多我都只看得懂不會 10/13 18:11

mictoaety: 念 10/13 18:11

k960608: 剛學日文看到漢字很開心 意思好猜 學到後面很痛苦 10/13 18:12

gungriffon: 松岡有一次漢字就卡住不會念 然後是旁邊的愛衣解圍的 10/13 18:12

k960608: 不知道怎麼用日文念 10/13 18:12

pikaMH: https://youtu.be/bzIzuMNXtAQ 10/13 18:13

ben2227486: 感覺Ollie應該要上去一級才對 10/13 18:15

loosnake: 阿夸漢字也是悲慘等級的 なるはや待機 10/13 18:16

qazzqaz: 感謝翻譯! 10/13 18:17

tinghsi: 之前nene玩魔物 複述任務內容簡直悲劇 幾乎到有漢字就看 10/13 18:18

tinghsi: 不懂的地步XD 10/13 18:18

qazzqaz: 會長有算在海外勢的話,代表作者認為IRyS日文能力更好? 10/13 18:21

kent00216: 可愛 10/13 18:21

ray48: 死神進步滿多的 10/13 18:21

sunsptt: 他這註解是不是下的怪怪的 1是實質母語等級 2是被實質母 10/13 18:22

sunsptt: 語的觀眾說他日文比我好的等級 10/13 18:22

tinghsi: 註解看看就好 就單純日本人會對外國人的稱讚 10/13 18:23

chrisjeremy: 也不一定是漢字看不懂 不會唸比較多 意思大概猜得到 10/13 18:23

highwayshih: 一個是挖靠你日文怎麼這麼好 一個是根本不會想到要去 10/13 18:27

vivianqq30: 漢字對他們來說比較像破音字 然後不清楚怎麼念的感覺 10/13 18:27

vivianqq30: 吧 10/13 18:27

highwayshih: 稱讚 因為強到根本以為是母語者了 10/13 18:27

s921619: 喔喔 破音字的概念啊 了解 10/13 18:28

highwayshih: 你也不會特別稱讚你同事家人中文好啊 因為理所當然 10/13 18:29

tinghsi: 你可以想台灣人跟外國人說欸你中文搞不好比我還好欸 10/13 18:30

tinghsi: 實際上也不是真的覺得他中文有好到超越你 單純誇飾的稱讚 10/13 18:30

hit0123: 死神常住日本 日常聽說的機會最多 語感最好不意外 10/13 18:31

sunsptt: 我原本是想偷酸日本人太假掰 沒想到讓大家這麼認真了 抱 10/13 18:32

sunsptt: 歉QQ 10/13 18:32

darkbbyy: 來一個日本組的英文程度 圖應該長的和圖釘一樣吧 10/13 18:32

pikaMH: 如果比敬語外國人比日本人強也不意外就是www 10/13 18:33

gungriffon: 阿麗大概就漢字苦手吧 10/13 18:33

AkikaCat: 漢字對於非語系者是很難的東西、連形狀都不認識;全世 10/13 18:36

AkikaCat: 界大概只有中文使用者會覺得相對好學而已 XD 10/13 18:36

zealotjacky: 日本語上手只會對日文差的人說(O) 10/13 18:40

qazzqaz: 我們認字是從六書法則開始學的, 10/13 18:41

qazzqaz: 論學新漢字的速度搞不好還能比日單本人快XD 10/13 18:41

qazzqaz: *日本人 10/13 18:41

mso18774: 中文就像是要你記住350張圖片,而且有些圖片還只有微小 10/13 18:41

mso18774: 差異,對英語系的人來說根本是惡夢 10/13 18:41

tinghsi: 就像我們看阿拉伯文吧 看起來都只是彎彎曲曲的線 10/13 18:43

danielqwop: IRyS有次拿日文上下關係開前輩玩笑,到這邊就不只是語 10/13 18:43

danielqwop: 文而是連文化關係,讀空氣都能會才行了 10/13 18:43

mnop0001: 火雞會限有說,她都看JP直播來練習日文 10/13 19:12

mnop0001: 英文則是聽廣播 10/13 19:13

mnop0001: 她反而是德語的語法變得很怪 10/13 19:14

mnop0001: 畢竟火雞也長期在日本 10/13 19:14

jm32n: 所以被mamatori嗆去讀德文ww 10/13 19:15

mnop0001: 在德國,接觸英文的機會其實很多 10/13 19:15

mnop0001: 不過她會從德語動畫歌曲開始 10/13 19:17

mnop0001: 在找人來連動學德語,有這個想法而已 10/13 19:18

mnop0001: 主要是參加德國ACG展的時候,有人問到德語 10/13 19:20

BrahmaBull36: 沒記錯的話 IRys日美混血又長期住在日本啊 10/13 19:20

mnop0001: IRYS確實如樓上說得,所有日文很好 10/13 19:22

s7503228: 感謝翻譯 10/13 19:23

mimikyu: 最下面用台灣說法就是「君日本語本當上手」 10/13 19:26

s6031417: IRys 不是魂本身就美日涅法雷姆+長居日本嗎? 10/13 19:33

dragonfly667: 記得劍蘿的日文不是這幾年才學的 10/13 19:40

ILoveMegumin: https://m.youtube.com/watch?v=1iyZrspQzgY 10/13 19:41

ILoveMegumin: 阿夸的漢字能力 10/13 19:41

HyeSnow: 日本人的漢字本來就普遍不怎麼好,中文母語者學日文優勢 10/13 19:43

HyeSnow: 就在漢字,而且意思多少有共通之處,日文考試有漢字的相 10/13 19:43

HyeSnow: 關測驗一定是中文母語者勝出(經驗者談 10/13 19:43

aftermathx: https://youtu.be/SYNDrvljItE?t=9820 35好笑在蒙混 10/13 19:45

mer5566: 表裡面不是10月為止的資料嗎 怎麽有出現一個死人 10/13 20:11

leo79415: 話說姆咩也差不多是最下面的吧 10/13 20:16

dz01h: 會長雖然說的很好,但漢字也是不太行。玩如龍一堆字不會念 10/13 20:23

jack0123nj: https://i.imgur.com/6Uy1UHK.jpg 10/13 20:32

mamamia0419: ollie的日文比死神差嗎?印象死神也是出道後一路學來 10/13 20:35

will30119: 死神前世就在寫日文歌詞了 不是出道才學 10/13 21:17

mingco: 可可和阿麗是雙語者本來就規格外。令人驚艷的是Anya,敬語 10/13 22:23

mingco: 使用非常厲害 10/13 22:23

chenitsung: 日本語上手=其實不專精,禮貌稱讚 10/14 00:07

leeleelee9: 我怎麼記得irys sc 時說他小時候其實不會日文,看不 10/14 00:50

leeleelee9: 懂日文童話書,感覺對日文的影響是跟長期住日本比較 10/14 00:50

leeleelee9: 有關,再說日裔也不一定會說日文 10/14 00:50

leeleelee9: 自幼這個可能還需要考證一下 10/14 00:52

haoyah712: 她也沒說從幾歲開始,別這麼認真 10/14 01:26

leeleelee9: 蛤樓上~我有說什麼不好的嗎?前面不也在認真討論, 10/14 02:58

leeleelee9: 我只是提出聽過的,針對原圖作者的圖提出疑問... 10/14 02:58

haoyah712: 因為沒人知道作者跟IRyS所提的自幼是不是同時間 10/14 03:03

haoyah712: 如果你有興趣就去吧~ 10/14 03:06

leeleelee9: 我知道兩者的時間可能不一樣啊......所以我才會對自 10/14 03:28

leeleelee9: 幼提出疑問......不知道你在顧慮什麼?而且我看前面也 10/14 03:30

leeleelee9: 在認真討論.. 10/14 03:31

leeleelee9: 我也只是想表達irys 小時候可能不懂日文,是長大後才 10/14 03:46

leeleelee9: 學的,起跑點跟其他海外的人是一樣的,日裔並不一定就 10/14 03:46

leeleelee9: 會說日文,讓你誤會什麼很抱歉 10/14 03:46

haoyah712: 請對著問題認真就好,你想太多了 10/14 03:56

leeleelee9: 我就是針對語言問題....傻眼,算了 10/14 04:07

haoyah712: 你真的真的想太多了 10/14 14:07

cs95401156: 死神的日文語調很英文 10/14 16:48

您可能感興趣