[心得] 如何用ChatGPT讓你的英文書信用法更道地

看板 Tech_Job
作者 cathygirl (凱茜)
時間 2023-02-25 19:00:22
留言 46則留言 (18推 19噓 9→)

有學生在科技業跟我分享他寫信常覺得寫很台,要怎麼避開中式英文? 我來分享怎麼用Chat GPT 這個AI軟體幫你修改書信,並且從修改的版本中學到更好的英 文用法喔! https://i.imgur.com/R0kH6ce.jpg
https://i.imgur.com/7krw1ac.jpg
↑點開圖卡概念更清楚唷 假設學生的書信原文是長這樣 : XXX is a IC for mid-end DRR and gaming monitor, it needs to consider enough compatibility for product verification. Justin communicates with customer and RD to arrange a complete verification environment. Justin do his best to communicated with PM and TM to get a go-to-market strategy in line. 所以學生的信想要介紹某個IC的功能, 並且他想描述某個同事跟其他部門合作跟溝通的事務 #首先我在ChatGPT輸入: 『請幫我修改這段英文的文法跟道地度,並多給我幾個版本』 接著Chat GPT生出了幾個版本, 我就挑了一個我覺得比較接近我想表達意思的版本: The XXX IC is designed for mid-end DRR and gaming monitors. In order to ensure compatibility and verify the product, Justin works closely with customers and R&D to set up a comprehensive verification environment. He also communicates with the PM and TM to develop a go-to-market strategy. 每個人書信溝通想要強調的重點都不一樣 大家都可以跟Chat GPT要求自己希望強調重點的方式 #接著觀察這段話的架構 可以觀察到Chat GPT提供的版本架構拆成兩個重點: 1. 先強調某某IC的功用 → The XXX IC is designed for mid-end DRR and gaming monitors. 某某 IC 是設計給DRR 跟gaming用的 2.再解釋同事做事目的 & 實質做事內容 → In order to ensure compatibility and verify the product, Justin works closely with customers and R&D to set up a comprehensive verification environment. He also communicates with the PM and TM to develop a go-to-market strategy. 為了確保相容性跟驗證產品, Justin跟客戶還有研發部門密切合作來設立一個完整的驗證 環境,他也跟PM還有TM發展出一套進入市場策略 #最後模仿英文句型跟用法 1.拆解句型使用規則 學生一開始想介紹某設計某個IC的目的, 可以觀察Chat GPT給的句型是: → 某產品 is designed for 某目的 所以套用公式這句話就變成: The XX IC is designed for mid-end DRR and gaming monitors. 某某 IC 是設計給DRR 跟gaming用的 2.用因果句型邏輯更清楚 可以觀察到原始版本寫作的因果關係比較薄弱, 這裡用 "In order to" 帶出同事做事的目的, 後面再接上為了達成目的他要做甚麼事 句型拆解: → In order to 達成某目的, 誰... 套用句型: In order to ensure compatibility and verify the product, Justin … 為了確保相容性跟驗證產品,Justin... 下一句再用 "He also…" 表達他 "也" 做了某件事 3.模仿貼近實況的描述 本來學生是用communicate (言語溝通) 這個字, 但實際上應如果不是只有言語溝通, 而是有很多行為上的來來回回協調合作, 就可以用"work closely with (誰跟誰緊密合作)" 句型拆解: → 誰 works closely with 誰 套用句型: Justin works closely with customers and R&D. Justin跟客戶還有研發部門有密切合作 4.換成更道地的詞組搭配 英文的動詞跟名詞搭配也很容易用錯, 這點Chat GPT也會幫忙改好 比方說: arrange an environment → set up an environment (設立一個環境) get a strategy → develop a strategy (發展一個策略) 所以如果善用Chat GPT, 就可以用這種針對你的需求出發的方式學英文 滿有效率的! 《最後也歡迎你》 >> 免費訂閱我的七點半學英文電子報:https://lihi2.cc/wNKlJ (訂閱完記得去信箱二次確認才會訂閱成功唷) >> 追蹤我的FB:https://lihi2.cc/kmbXu >> 追蹤我的linkedin:https://lihi2.cc/kzXET --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.86.94 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Tech_Job/M.1677322824.A.4B5.html

melzard : 很棒 02/25 19:02

SnowFerret : 科技版開始允許貼英文教學廣告了? 02/25 19:19

hegemon : 這種還需要教學的應該是的沒有啥資格進科技業吧 02/25 19:36

mrabc : 我覺得滿實用的 有時候問法精準一點可以省點時間XD 02/25 19:39

jcjou : 又是妳!別再來打廣告業配~推銷自己的生意可以嗎? 02/25 19:51

ladisign : 我朋友也是用這概念修英文信 02/25 20:14

t19960804 : Dear sir 02/25 20:23

Lexaul : 打一大篇 不就跟chatgpt說 make below sentence mor 02/25 20:24

Lexaul : e native就好了嗎 02/25 20:24

bill1992 : 補 02/25 20:30

ijk1 : 你是正妹嗎 是的話我再推回來 02/25 20:46

MotoGP : ChatGPT根本廢物,連夢乃愛華的資料都全錯,幹 02/25 21:08

deepkh : 直接問它 check grammar 後面接你要的句子就可以了 02/25 21:25

ppm2013 : 好了啦 要po幾次 02/25 22:02

ppm2013 : 都三個月前的東西了 02/25 22:03

frankfurt : 這應該很多人都會用,只可憐外文科系的又要少案子 02/25 22:47

frankfurt : 了 02/25 22:47

banghsnu : 已知用火 02/26 01:08

koushimei : 直接給chatgpt命令就好 不用這麼麻煩 02/26 01:18

ncuephysics : very good 02/26 02:21

nightben : Good 02/26 02:36

stpmouse : 板規第三條:禁止不明連結、廣告文或政治文 02/26 03:47

MeikLin : 這位以前好像是GGer 02/26 06:58

opop1133 : 受用 天天寫spec真需要他 02/26 07:56

misomochi : 用chatgpt還需要你教? 02/26 08:02

DarkIllusion: 火 02/26 08:22

twoboy : 滾 02/26 08:54

Shepherd1987: 可憐 02/26 09:52

joice76x : 推一下 02/26 11:31

ader888 : 學生連an IC都不會,神仙難救 02/26 11:31

jcjou : 檢舉妳發廣告文被水桶 妳會去問ChatGPT為什麼嗎? 02/26 11:41

Indigoa : 硬蹭chatGPT的熱度滿難看的 02/26 12:26

john65240 : 滾 02/26 14:40

himan0114 : 為什麼各位這麼氣 我覺得很實用啊 02/26 15:26

hegemon : 廣告文就是噓 02/26 15:42

imreader : Grammarly GG 02/26 16:17

heidi47 : 還好吧,就分享,也沒要買東西怎麼大家這麼氣?QQ 02/26 17:24

SRT0619 : 因為他在後面附 link path 推銷自己的英文教學 02/27 02:13

NicholasTse3: 這個很實用 我給推 02/27 08:28

NicholasTse3: 不過後面連假 建議還是修改掉吧 02/27 08:32

NicholasTse3: 連結 02/27 08:32

sgps50103 : 老實說 問chatgpt應該這件事情根本已知用火 02/27 08:56

sgps50103 : 看不出來這篇文章 身為英文老師的價值在哪 02/27 08:56

ppm2013 : 有可能擋到別人財路了 02/27 10:53

hegemon : 違反板龜了還一堆人護航 02/27 13:12

jcjou : 妳若內文完全沒連結純分享我大推~業配廣告文就噓爆! 02/27 13:28

您可能感興趣