※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1482198615.A.A03.html
推 Schnell : 他到底有少譯名 12/20 09:50
→ Schnell : 多少 12/20 09:51
噓 JOGIBA : 請正名「狄羅仁」 12/20 09:51
推 GreenTea9527: 自己的新聞自己PO 12/20 09:51
推 DanGong5566 : 狄仁傑 12/20 09:54
推 Geiwoyujie : 直接寫英文DeRozan就好了吧 用譯名超詭異 12/20 09:57
推 amarni333 : 狄克摧西 12/20 09:57
噓 lostheaven : 不補英文還不知道誰勒... 12/20 10:02
推 lookforQueen: 底漏人 12/20 10:05
推 PoLiao : 迪羅森 12/20 10:06
推 DioEraclea : 狄羅臣 12/20 10:07
推 fp737 : 疊羅漢 12/20 10:07
推 d16352003 : 迪迪 12/20 10:07
推 guardian128 : 迪螺山 12/20 10:08
→ hungys : 譯名沒有所謂正確吧 但他真的超多名字 = = 12/20 10:09
→ hungys : [狄/德]羅[仁/展]... 12/20 10:09
→ dakkk : 狄羅仁吧 12/20 10:09
推 Phatmen : 因為DeRozan真的不是一個很好翻的名字,尤其"zan"不 12/20 10:10
推 mess : 阿罵底加啦 12/20 10:10
→ Phatmen : 是那種早就翻譯約定成俗而且常見的名字字根 12/20 10:10
推 JayFans0610 : zan也有翻"臣"的 12/20 10:10
推 sumo3310 : 地落斬 12/20 10:10
→ derekhsu : 統一叫狄仁傑好了,我們都這麼叫的 12/20 10:11
推 JayFans0610 : DeRozan就算了 我不理解像Cousins怎麼會有一堆翻譯 12/20 10:12
推 Wall62 : 狄羅仁 德羅森 狄羅展 迪羅森 迪羅臣 德羅贊 12/20 10:13
推 DioEraclea : 卡森斯 考辛斯 卡珍斯 12/20 10:14
→ Wall62 : 迪羅臣 12/20 10:14
推 REI3173 : 「本來不想出這招的......,德!羅!斬!RRRRRR」 12/20 10:14
推 musmusker : 卡珍絲 12/20 10:15
推 jerry954310 : 東區先發有望? 12/20 10:17
推 phix : 明天遇到豪神 該收斂一點吧 12/20 10:18
推 hsuaba : 德羅讚 12/20 10:20
噓 linking56 : 畢永柏 德羅展 你們哪位? 12/20 10:20
→ Guoplus : 敵羅斬 12/20 10:20
推 manuginobii : 讚哥 讚讚讚 12/20 10:23
推 chi12345678 : 疊羅漢 12/20 10:25
噓 Stonghenge : 疊羅漢不錯XDDD 12/20 10:25
推 jdlpings : 唯一支持狄羅仁 12/20 10:35
推 j8866yanzi : 德羅斬是什麼招數嗎 12/20 10:38
推 kyo8338 : 幫我撐十秒,德羅斬!!!!! 12/20 10:39
推 keroromoa : 德羅斬唸起來好像日文的龍破斬 12/20 10:40
推 DFTT : 狄羅仁較接近原音 差個z的音 12/20 10:44
推 Rainmon : 通天神探狄羅仁 12/20 10:46
→ micbrimac : 記得季初吹得跟神一樣... 12/20 10:47
→ qazws931 : 這兩個賤畜狗報就是愛弄這些有的沒有的名字 12/20 10:48
推 s891234 : 第六讚 12/20 10:50
推 alex81524 : 必癢伯 12/20 10:54
推 imacexd : 猛喔 12/20 10:56
推 PoLiao : 別這樣就講人家X報 這篇記者也有附上英文原名 12/20 11:09
→ PoLiao : 很多六七歲的老球迷不一定會念英文 只能看譯名幫助 12/20 11:10
推 UndeadBird : 必癢勃 12/20 11:11
推 lunkk : 迪羅仁當年第9順位能發展成這樣已經算超出預期了 12/20 11:16
→ lunkk : 目前要證明的就是季後賽別再打鐵鐵鐵鐵鐵 12/20 11:17
→ lunkk : 喬丹也有很多譯名阿 喬登 佐丹 佐登 左頓 酒蛋 12/20 11:18
推 pf775101 : 看得懂就好了,何必拘泥呢 12/20 11:18
噓 Phater : 畢永伯? 12/20 11:27
推 birdruei : 德羅贊 12/20 11:38
噓 j2751349 : id正確 12/20 11:52
推 Phatmen : Biyombo也不好翻啊 "yom"要翻成什麼....... 12/20 11:57
推 xiahself : 德羅斬XDDDDD 12/20 12:10
推 lu3yao : 得囉怎 12/20 12:30
推 phoenixamare: 碧昂絲 12/20 12:35
推 a222317168 : 通天神探狄羅仁 12/20 12:47
噓 Monetelliz : 德羅展是啥小啊 12/20 12:54
噓 winsteadlove: 杜蕾絲 12/20 12:58
推 GJMS0000 : 底囉嬸 12/20 13:07
推 nuturewind : 御前帶刀侍衛德羅展昭 12/20 13:58
推 gbm520love : 哈哈 笑了 12/20 14:12
噓 ziggy : 展三小 12/20 16:57
推 Eligor41 : 底囉怎 12/20 19:09
→ hadoop : 卡啦贊 12/20 19:45
推 philxiao : (狄,迪,德) (羅,洛,若) (仁,臣,展) 12/20 21:38
推 reeeeeeeeeee: 必癢伯 12/20 22:25
噓 sallyhelp : 德羅展…… 12/21 12:04
推 whatahw1 : 德羅展昭 12/21 15:49