看板Hinatazaka46
https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/50012
おおいぬざのしりうす
大犬座
2023.4.18 23:25
私ね、今日夢を見たんです。
我呢,今天作夢了。
夢の話をするひとはたいていつまらないと言われてしまうかもしれませんが、
とってもとっても素敵な夢だったんです。
或許會被說”會聊夢境的人大致上都很無聊”,
但這次是非常非常棒的一場夢。
だから、勝手におすそ分け
所以說,請讓我擅自跟大家分享一下
「じゃんけん負けたら即帰宅の旅」っていう企画をやってて、
メンバーでじゃんけんするんですけど、
実はみんなで口裏を合わせていてずっとあいこになり続けて
誰も帰らせないようにしてたんです。
我們在玩「猜拳輸的人就立刻回家之旅」這樣的一個企劃,成員們大家一起猜拳,
但其實大家一起先商量好了,一直都猜成了平手,不讓任何一個人受罰回家。
それで、番組のプロデューサーさんやディレクターさんたちが薄々気づき出して
不穏な空気が流れそうになって、
私は約束を裏切って負ける手を出したんです。
結果,節目的製作人以及導演他們暗暗的察覺到了這件事,氣氛變得特別不正常,
於是我就想打破約定出手認輸了。
まあもうちょっとみんなと遊びたかったけど、
結果的にこれでみんなが楽しいならいいやん~またプライベートでこよ~って。
我想說 "嘛~雖然還是想跟大家再多玩一會兒,
但結果只要這樣能讓大家開心就好~之後私底下再來玩吧~"。
そしたらね、なんとびっくり。
全員が負ける手を出してあいこになったんです
結果呢,讓人驚訝的竟然。
全部的人都出了會輸的拳 於是大家又變成了平手
一生忘れたくないくらい、素敵な夢でした。
這是讓我一輩子都難忘的,超棒的一場夢。
ノートにメモしたけどいつかなくしてしまうかもしれないから、
ブログに書いちゃいました。ハッピーデジタルタトゥー
要是只寫在筆記本上,那麼總有一天會把這搞丟的吧,
於是我就寫在了Blog上。Happy Digital Tatoo
こんちゃ!
影山優佳です!
安安!
我是影山優佳!
9thシングルカップリング曲『友よ 一番星だ』のミュージックビデオが
公開されました!
第9張單曲的搭配曲『朋友啊 最亮的星啊』的音樂錄影帶已經公開了!
この楽曲で私は、センターを務めさせていただいています。
這首歌曲是由我來擔任Center。
なるべく静かに迷惑をかけずに身を引きたいと言って頑なであった私に、
個人的な節目のタイミングでこのような素敵な機会をつくっていただけて、
雖然我很頑固地說過”我想盡量安靜點不給大家添麻煩的抽身離開”,
但還是很感謝在我個人的重要轉折點給了我這麼棒的一個機會,
これまでたくさんの愛で育ててくださったスタッフさんやメンバーのみんな、
そして非力でちっぽけな私をここまで連れてきてくださったファンのみなさんに
至今對我傾注了許多的愛 照顧我長大的STAFF們以及成員們,
以及把無力又渺小的我給帶到現在這裡來的各位Fan們,
感謝の気持ちでいっぱいです。
本当にありがとうございます。
我對你們永遠抱持著滿滿的感謝。
真的非常感謝大家。
https://i.imgur.com/15L6GDH.jpg
また今回、茨城県立カシマサッカースタジアムさんに撮影協力いただき、
とっても大切なMVをカシマスタジアムのピッチで撮影させていただきました!
還有這次,我們還受到了茨城縣立鹿島足球場的鼎力相助,
才能在鹿島足球場的草皮上拍攝出這麼重要的MV!
スタジアムの芝生というのは、たくさんの人が夢見た場所であり、
その多くが夢破れた場所でもあります。
足球場的草坪,這是許多人見證夢想的地方,也是許多夢想破碎的地方。
たくさんの人の想いや歴史が詰まったスタジアムで、
私の人生の中で大きな部分を占めているサッカーを取り入れた内容で、
メンバーみんなとの大切な思い出を形にすることができて、
本当に本当に光栄です。
能夠在一個傾注了這麼多人的意念與歷史的體育場中,
以佔了我人生中很大部分的足球來做為主要內容,
把成員們一起相處的重要回憶凝聚成型,
真的真的是很光榮。
ご協力いただき本当にありがとうございました!
今回のMVをきっかけにカシマはじて
全国各地のサッカースタジアムに足を運んでくださる方が
ちょっとでも増えたらいいなと願っております
真的特別感謝大家的協力!
希望能以這次的MV為契機,多增加更多一點人能親身蒞臨
以鹿島為首的全國各地的足球場
https://i.imgur.com/Ek6wrIh.jpg
今回のMVのテーマは「円陣」です。
這次MV的主題是「圓陣」。
1ピースではどのようにしても作ることができない円ですが、
日向坂46というグループは一人一人の腕をぎゅっと掴んで
たくさんの人を巻き込んで、
大きな円陣を組んでいくことができます。
只有一個人是無論如何都組不成圓的,
但透過日向坂46這團體每一個每一個人挽著彼此的手腕,
把更多的人給捲入進來,
才能夠組成一個大型的圓陣。
この曲は今回の卒業を想起して作っていただいたことと存じますが、
私はこの曲が全ての人の旅立ちを後押しする応援ソングになることを願っています。
我知道這首歌是以這次我畢業為主題而創作出來的歌曲,
但我期待能把這首歌作為一首在所有的人啟程前進時,在背後推他一把的應援歌曲。
全ての人というのは、これまでに旅立っていった方も指します。
“所有的人”這句話,指的是今後將要啟程前進的所有人。
ねるちゃんも芽実もまおちゃんも美穂もまなもも、
そして距離が離れてしまったマネージャーさんも、
番組スタッフさんも、おひさまのみなさんも、
その輪の半径が多少大きくなったり小さくなったりすることはあっても、
全員が円陣の大切な大切な一員です。
包括Neru醬、芽實醬、真緒醬、美穗、愛萌,
以及與我們離開一段距離的經紀人、
節目STAFF桑、各位太陽公公們、
這個圓環的半徑多多少少有時會變大些也會變小一些,
但是所有人都是這個圓陣中非常非常重要的一員。
そのことを、みんなが教えてくれました。
這個教訓是由大家教給我的。
私が欠けても何も変わらないとか、思っちゃいけないんだって。
絕對不能去想”就算少了我也不會改變什麼”這件事。
いや実際は何も変わらないんですよきっと!これがちで!笑
不,實際上什麼都不會改變唷,這點肯定!是說真的!笑
でも、誰かが私の言葉やパフォーマンスを見て勇気をもらってるかもしれない。
私の言動で明日を生きたいと思えた人がいるかもしれない。
不過,或許也會有些人聽到了我說的話、或是看到了我的表演後湧現出了勇氣。
或許會有些人能將我的言行在明天好好活用吧。
もしそうだとしたら、後ろ向きで自分を卑下してばっかりじゃ、私たちに
目を向けてくれたその方々に無責任なこと言うのは失礼じゃないですか…!笑
如果真有這種情況,那我就實在是太消極又太過貶低我自己了吧,
這也如同對認真關注我們的各位朋友們說了太不負責任的話,不是很失禮嗎...!笑
私は小さい頃から言葉を紡ぐことを大事にしてきました。
私の口から発せられる言葉がどのような意味を持つのか、
どのように相手の心に受け止められていくのか。
我從小就很注重用字遣詞這件事。
從我嘴中說出的話語到底代表著什麼樣的意義、
對方會用什麼方式來把這些話留在心中呢?
誰かを180度変えたり全くの幸せにしたりはできなくても、
少なくとも心をぽっと明るく照らされるような表現をしていきいなって。
就算沒辦法180度的改變其他人、讓人獲得完全的幸福,
我也希望能稍稍的表現出朦朧照耀出人內心的光亮。
でも、昔から、私は人を傷つけてきました。
今もそうです、きっとそう思っていますでしょう?ごめんなさい。
不過,從以前,我就常常傷害到別人。
現在我也會這樣,肯定大家也都有同感吧?真抱歉
それが悔しくて悔しくて、
悲しい言葉を投げかけてもらう度に、
自己嫌悪と申し訳なさで自分を押し潰します。
這點我真的是很懊悔很懊悔,
每次收到一些令人難過的話語時,
我自己都會被自我厭惡跟歉意給壓垮。
かろうじて自分に罰を与えることで、自分が悪いと思うことで、
償う感触に近いものが返ってくるからだと思います。
我覺得透過對自己千辛萬苦的懲罰、想說都是自己的錯,
才能獲得一種接近於贖罪的感觸。
そんな自分でも、
挫けても怒られても泣いてもいいから、
とにかく明日を見ていなきゃいけないなって。
然而就算是這樣的自己,
就算是感到挫折、憤怒、悲泣都好,
總之就只能朝向明天前進才行。
これが、日向坂に入って私が学ばせていただいたことのひとつです。ありがとう。
這一點,就是加入日向坂之後我所學到的一件教訓。謝謝。
https://i.imgur.com/WyfRXSP.jpg
どうかこの曲がこれからも、
メンバーやたくさんの人の新しい第一歩を勇気づける曲になっていきまうように。
希望這首歌曲在未來,也能成為一首鼓勵成員跟許多人能邁出嶄新一步勇氣的歌曲。
いっぱいいっぱい愛される曲になって、
これからもライブの最後の方に幸せな泣き笑いで歌われますように。
希望能成為一首受到大家更多更多喜愛的歌曲,
希望能成為一首在今後的LIVE中也能在最後讓大家感到幸福到又哭又笑的歌曲。
MVを観ていただいたり感想を共有していただけますと幸いです
如果大家看過MV後能夠跟我一起分享感想我就太幸福了
黄昏に背を向けて、明日の朝日を迎えます。
背向黃昏、迎來明天的朝陽。
でも今はどうしても視界が滲んでしまうので、
いざお出迎えするその日には笑顔でいられるように、
強くなっていきたいと思います。
不過現在我的視野已經滲滿了淚水,
所以我想要變得更加堅強,
希望在大家送我離開的那一天能夠充滿了笑容。
そしてこの曲をみなさんに向けてパフォーマンスできますように、
限られた時間ではありますが毎日様々なハードルを超えていけるように
心と身体の準備をしています。
而且我也很希望能夠面對大家表演這首歌曲,
在這段有限的時間內,我會在每天都跨越困難,好好在心理與身體上都做好準備。
今は歌番組でもイヤモニがかかせないですけど、
どうにかこうにかで、どうにかなるように祈りながらその時を待っているので、
もしお時間がありましたらお待ちいただけますとうれしいです
現在在歌曲節目上我都可以不用配戴監聽耳機了,
無論如何總算是能夠一邊祈禱平安一面等待上場的時刻到來,
要是大家有時間能夠等我的話,我會很開心的
引き続き日向坂46(全員が一番星ちゃん)をよろしくお願いします!
明日はいよいよ『One choice』発売日!
希望大家繼續支持日向坂46(所有人都是最亮的星)請大家多多指教囉!
明天總算要到『One choice』的發售日了!
https://i.imgur.com/7H8DpON.jpg
影山優佳 公式Instagram
https://www.instagram.com/kageyamayuka_official/
→お仕事や趣味、影山考案のクイズ・謎解きをお届けします!
影山優佳 官方Instagram
https://www.instagram.com/kageyamayuka_official/
→帶給大家我的工作與興趣、以及影山我構想的Quiz・謎題!
影山優佳1st写真集『知らないことだらけ』公式Twitter
https://twitter.com/kageyama_japan?s=21&t=Wm-rwNS4xhsRTvAruhjZEA
→2023年5月19日発売!
みなさんにとって知らないことだらけな私を詰め込んでます(?)
影山優佳1st寫真集『不了解的事多的是』官方Twitter
https://twitter.com/kageyama_japan?s=21&t=Wm-rwNS4xhsRTvAruhjZEA
→2023年5月19日發售!
裡面塞了滿滿的大家所不了解的我喔(?)
それじゃまた!
see you soon...♡
影山優佳
那麼就再會囉!
see you soon...♡
影山優佳
--
一本の欅から 色づいてくように
この街に少しずつ
馴染んで行けたらいい
舞い落ちる枯葉たち 季節を着替えて
昨日とは違う表情の
青空が生まれる
--
已修改 感謝
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.131.251 (臺灣)※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1681833334.A.A72.html
推 Shiver705: 推咖給 04/19 00:12
推 a1qazbgt5: 「悲しい言葉を投げかけてもらう度」←這句應該是被動 04/19 00:29
推 a1qazbgt5: 感謝翻譯。影醬最棒了嗚嗚,學會堅強 04/19 00:37
推 jimmy3020: 推 04/19 05:50
推 rereterry: 滿滿的內心話,相信影山一定會繼續前進 04/19 06:53
推 coldeden: 倒數計時中QQ 04/19 07:39