[Blog] 富田鈴花 20230305

看板 Hinatazaka46
作者 Devilarea (野人弐号)
時間 2023-03-05 21:38:30
留言 2則留言 (1推 0噓 1→)

https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/49411 真面目という類型 死認真的這種類型 2023.3.5 21:20 こんばんは。日向坂46のすーじーこと富田鈴花です 晚安。我是日向坂46人稱Suzy的富田鈴花 https://i.imgur.com/uKJuZa4.jpg
本日の「日向坂で会いましょう」は 【緊急特別企画!2022年の名場面をちょっくら振り返りましょう(2)】です 今天的「在日向坂相會吧」 是【緊急特別企劃!來稍稍回顧一下2022年的名場面吧(2)】喔 金村美玖と森本茉莉と3人で 2022年の日向坂で会いましょうをオードリーさんと振り返ります。 我會與金村美玖和森本茉莉3個人一起 跟著奧黛莉桑一起來回顧2022年的”在日向坂相會吧”。 なんだか顔がくしゃくしゃにずっとなっているくらい ひたすら笑っている回になりました! 這是我從頭到尾都在笑的一回,甚至笑到臉都快變得皺巴巴的了! 2022年も、おもしろい日向坂が沢山だったな~。と思います。 2023年もこれを超える素晴らしい面白い回がどんな形で現れるのか楽しみです 讓我感覺2022年也有好多好有趣的日向坂的片段啊。 好期待希望2023年能夠有以某些形式超越這些片段的集數啊 放送はテレビ東京25:05からです! 播出是在東京電視台從25:05起! 観れる地域の方はぜひ一緒にリアタイしましょう~ 您住的地區能夠觀賞的話請務必與我們一起即時收看吧~ https://i.imgur.com/0Ymo8U8.jpg
https://i.imgur.com/5Tes2kw.jpg
風強シリーズin宮古島 強風系列 in 宮古島 https://i.imgur.com/TMLM8cW.jpg
https://i.imgur.com/Z4jqTqA.jpg
そして先日の配信で発表がありまして、 日向坂46 9thシングルが4月19日に発売いたします。 もう1ヶ月後なのですね…!? 然後在前幾天的配信上發表了一件事, 那就是日向坂46 第9張單曲將於4月19日進行發售。 已經就要在1個多月之後了呢…!? 随時情報解禁をお待ちください。 請大家隨時等待情報解禁的消息喔。 9thシングル、最後の1桁シングルですね。 このシングルも楽しんで、 そしてこれまで以上に多くの方に届けられるシングルにしたいです。 9單,是最後個位數的單曲了呢。 希望這張單曲也能讓大家聽得開心, 而且能成為一首讓更多人聽到的單曲。 わくわく。 期待期待。 そして、サトミツさんこと佐藤満春さんの「スターにはなれませんでしたが」を 読み終えました! 然後,我還把人稱佐藤蜜的佐藤滿春桑的「雖然無法成為大明星」給讀完了! 正直、本を読むのは久しぶりで 本屋に足を運ぶ時、いつもより背筋が伸びる気持ちでした。 老實說,在讀這本書的時候,我久違的感受到了走進書店那時候, 比平常更能抬頭挺胸的感覺。 本屋に行くのが落ち着く人もいれば 私は逆で、これが逆という表現なのかは分かりませんが なぜだか本屋に入るといつもより呼吸が浅くなってすこし緊張してしまいます。笑 或許有人是那種走進書店就會冷靜下來的人, 而我卻是完全相反,也不知道用”相反”這兩個字形容對不對就是了 但我走進書店後則會比平常呼吸起來更淺,稍稍感受到一點點的緊張。笑 なんと、こちらの本を探しに 地元の本屋を3店舗徒歩巡ったのですが 歩数計の歩数がただ増えるだけで本を見つけることが叶わず。 而且,我為了去找這本書,還跑去了我老家附近的3家書店逛, 但只單單增加了步數器的步數而已,完全沒發掘到書籍。 私が本を読み始めるタイミングで、 きっと皆さんもこの本を求めていたんだなぁって。 在我開始讀書的那時刻, 肯定大家也都在瘋搶這本書吧。 そしたらゲットできなかったのに、 サトミツさんってやっぱり凄い方なんだなぁって実感して嬉しくなったり。 結果雖然沒辦法入手這書, 但卻實際感受到了佐藤蜜桑果然是個很厲害的人啊,特別的開心。 本屋から家までの帰り道は口元が緩んでいました。 在從書店回到家中的歸程還咧開嘴角來笑了。   そんな素晴らしいサトミツさんがひらがなけやきの時から、 日向坂46を応援してくださっていること、嬉しく思います。 一想到這麼厲害的佐藤蜜桑,他從平假名欅坂的那時候起, 就一直在為我們日向坂46進行應援,就感到很開心。 サトミツさんが事務所宛に送ってくださり、今は2冊持ちです。 ありがとうございます! 佐藤蜜桑他還透過事務所送給了我一本,現在我手上有2本了。非常感謝您! ただ、サトミツさんに読むと思わなかったと思われていたのは 少し悔しい気持ちも!!笑 但是,一想到被佐藤蜜桑認為說我不會主動去讀這本書, 就感到有一絲絲悔恨的心情!!笑 前回ジャマラジにお邪魔させていただいた時も、 サトミツさんのお話が聞きたいと思うくらい とてもサトミツさんのその人間性に興味があったのですが 上次去到”打擾廣播”打擾的時候, 我也對佐藤蜜桑這個人的人格個性特別感到有興趣, 甚至到特別想聽佐藤蜜桑他說話的程度 恐らくそれはサトミツさんが思われている以上の 全国の皆さんが 恐怕全國的各位聽眾 還有更多人跟我一樣比起佐藤蜜桑您想像中的 私と同じように、サトミツさんの事を知りたい方がたくさんいた結果 この本が多くの方に届いているんだろうなぁ、と思いました。 還更加更加想要了解跟佐藤蜜桑您相關的一些故事, 所以結果這本書才能被更多的朋友們所看到吧,我是這麼想的。 内容のことをお話したいですが ネタバレになってしまいますので みなさんもぜひわたしと感想を共有しましょう  以下我想要來聊聊內容 下面會有爆雷 各位也請來跟我分享一下你們的感想吧 自分の色んな面がたくさんありますが その中にある一面に重なって 我覺得我自己有著很多不同的表向, 也有部分的一面與書中的描述重疊了 でもそれって別に人に言うまでの事でもなくて 悩んでしまうこともあるし 但是這一面並非是值得跟別人提起的一面 我也曾為此煩惱過   みなさんはきっと褒め言葉で 使ってくださっているのであろう 「真面目」だという言葉を開口一番に言われることが すこし不本意だなと思うこともありました。 大家肯定會以為他用的是一些褒讚的詞彙來形容我吧 像是一開頭說出的「死認真」這樣的詞語, 但這實際上讓我感到有些無可奈何。 真面目じゃないんだけどな、真面目なのかな 真面目っていう言葉でひとつのカテゴリに纏められている気がして。 我也沒有那麼的死認真吧,這樣算是特別認真嗎? 感覺光用死認真這句詞語就把我給歸類在了一個範疇之內。 そんなことを考えるのがきっと真面目なんだと思います笑 雖然我想光是會去認真思考這件事,個性就是很認真了 笑 でも、 そんな自分に添い遂げてあげたいと思いました。 然而, 我卻還是想要維持這樣的自己一直持續走到最後。 道のりは人それぞれで、 運とタイミングで人生が大きく動く瞬間がきっとあるはずだけれど 雖然每個人的人生旅途皆有不同, 也或許肯定會有那種運氣與機運大大的改變了你人生的瞬間, ふと気付いたとき、 それは自分が今まで積み重ねてきた足跡が繋いでくれたものなんだろうな、と。 それは真面目にやってきた人だからこそ実感出来る瞬間なのではないでしょうか。 但某時卻會莫名的突然察覺到, 這些都是你自己至今為止累積起來的足跡串聯起來的結果呢。 像這點,就是認真努力到現在的人才能夠實際體驗到的一瞬間吧。 何かを思って生きることは ポジティブなこともネガティブなこともあるけれど 何も思わないことよりもっと意味のある事だと信じたいです。 為了某個目標活著, 這是很積極的一件事也或許是很消極的一件事, 但是我想相信,這總比什麼都不想的活著更加有意義。  こんな素敵な本に出逢えたこと、 サトミツさんに出逢えたことが誇りです! 能夠與這麼棒的一本書相逢, 能夠與佐藤蜜桑相逢,這些都是我的驕傲!  それじゃ!パリピース(’ω’) 那麼掰囉!趴哩Peace(’ω’) -- 一本のから 色づいてくように この街に少しずつ 馴染んで行けたらいい 舞い落ちる枯葉たち 季節を着替えて 昨日とは違う表情の 青空が生まれる --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.151.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1678023514.A.962.html

rereterry: 雙花都看了啊~果然看完書籍不久,就會有文筆buff呢,b 03/05 22:02

rereterry: log突然整個豐富起來了 03/05 22:02

您可能感興趣