[Blog] 潮紗理菜 20221224

看板 Hinatazaka46
作者 Devilarea (野人弐号)
時間 2022-12-24 23:07:51
留言 2則留言 (1推 0噓 1→)

https://www.hinatazaka46.com/s/official/diary/detail/46872 メリーサリクリスマス 紗理聖誕節快樂 2022.12.24 22:38 こんばんは!! メリークリスマスイブ!! 晚安!! 大家聖誕夜快樂!! ということでちょっぴり恥ずかしくて直前まで悩んでいましたが サンタさん着てみました 總之雖然我感覺有點害羞,直到出場前都很煩惱, 但結果還是穿上了聖誕老人裝 なんでだろう。ライブとか撮影とかお仕事の時は楽しく着れるのに、、、 お仕事以外だとどうしてとどうしても恥ずかしい!!笑 為什麼呢。明明在LIVE、拍攝或是等等其他工作的時候我都穿得很開心...。 但在工作以外來穿就感覺特別特別的害羞!!笑 ということで今日限定でした~ 来てくださった皆さんありがとうございました!! 於是這件就只在今天限定喔~ 來參加的各位朋友們非常謝謝大家!! 皆さんにかわいいなおちゃんをおすそわけ。 來分享幾張可愛的菜緒醬給大家。 https://i.imgur.com/9tIagHY.jpg
https://i.imgur.com/9LtRzBM.jpg
https://i.imgur.com/NKB6gq8.jpg
https://i.imgur.com/cBdhIbO.jpg
https://i.imgur.com/RgwnNNY.jpg
https://i.imgur.com/1ClBwTl.jpg
私幸せそうだ~笑 我一臉幸福樣啊~笑 https://i.imgur.com/sJkYoFe.jpg
https://i.imgur.com/6wd7feK.jpg
ねこさかなおさん。 メイクさんが撮ってくださりました。 ほんとに足音ひとつ立てずに後ろからくるもんだからねこさかさんったらもう 貓坂菜緒桑。 這是化妝師幫我們拍的。 她真的都完全不發出腳步聲就能走到我身後,所以說才叫她貓坂桑啦 私が椅子に座ってたら急に後ろからぬくもり感じて、 上みたらなおちゃんがいて、心までほっかほかのぽっかぽか。 當我一坐上椅子就突然從後面感受到了溫暖,抬頭一看菜緒醬就出現了, 連內心都感到暖烘烘的。 あっちからもこっちからもそっちからもいたるところか 『ずるーい!!』『そこ変わってー!』 というお声が聞こえてきそう。。。 たしかにそう思われるのが普通ですね 不論是在這裡、那裡、那~裡,無論在哪裡只要有她在,就彷彿能聽見 『太~狡猾拉!!』『那裡換一下啦~!』她說著這些話的聲音。。。 的確會這樣想是很平常的呢 なおちゃんが微笑めば世界中が幸せになるでしょう うん、間違いないです。 菜緒醬只要一微笑起來就能讓整個世界充滿幸福吧 嗯,絕對沒錯。 なおちゃんはいっつも嬉しい言葉をかけてくれるので 私の心はいつも幸せで満たされてます。 なおちゃんは私が守る!!といえるほど私も強く大きくなれればいいのですが、 そんな簡単にいくわけでもなく、思いとカタチがひとつになることは とっても難しいので、皆さんも一緒にそばにいてあげてください そっとそこにいるだけでも救われるものです!! 菜緒醬她一直以來都會對我說些讓我開心的話,讓我的內心一直都充滿著幸福。 我也好希望我能變強變大到能說出“我會好好守護菜緒醬的”這樣的程度, 但這並不是那麼簡單就能做得到的,要讓想法與形式達成一致是非常困難的, 因此我希望大家也能跟我一起陪在她身邊 只要默默的待在她身邊也能夠拯救她的!! 言われなくてもわかってるわー!!ってね!!笑 你們會說“不用妳說我們也懂啦~!!”對吧!!笑 ふふふ 笑 呵呵呵 笑 スタッフさんやファンの皆さんにも最近仲良いよね! と言われることが増えたのですが、違うんです!!笑 STAFF跟Fan們也越來越多人會跟我說”妳們最近關係很好呢!”, 其實不是這樣的!!笑 いや違うんですもなんかおかしい笑 誤解もうまれそう、、!!!笑 不,說不是這樣這樣講也很奇怪 笑 好像會產生出誤會...!!!笑 今までなんでか恥ずかしくて目をみて話すことも なんか恥ずかしかったなおちゃんだけど、 それでもずっと変わらぬあったかい言葉をかけ続けてくれて、 恥ずかしいと思ってしまう自分が申し訳なくなるくらい まっすぐ目をみて伝えてくれるなおちゃんだから、 一直以來我對菜緒醬她總感覺有點害羞,看著她的眼睛講話都會感覺莫名的害羞, 但即便如此她還是會持續不變的對我說些溫暖的話語, 讓感到害羞的我自己都感覺有點不好意思,因為接收到了菜緒醬她那直率的眼神, ちゃんと受け取りたくて、『またまた~』とか言いながらも 心の中ではめちゃめちゃニヤニヤして喜んでる。という日々です最近は特に。笑 所以我好好的接受了她這份心意,於是雖然常開玩笑回應她說『妳又來了~』 但其實我心裡整個笑開花了超開心的,每天都這樣,特別是最近。笑 有り難いですね。そんなふうに誰かに思ってもらえるって。 實在很感謝呢。有人能像這樣為我著想。 嘘だ~ってそんな気を遣わなくていいのに。と思って5年くらい? “騙人~ 妳明明不需要顧慮這麼多。”"妳們都已經認識5年了耶?" だってそりゃ思ってしまうよー!! なおちゃんに限らずもうみんな! 優しいからさ、お世辞というか気を遣ってそう言ってくれてるのかな~?とかさ いろいろ素直にシンプルに受け取るのってすごく難しいの!! 因為就是會這麼想阿~!! 不只是對菜緒醬而已,我對大家都是這樣的! 因為她們都很體貼,讓我覺得"她們是客套或是顧慮到我的心情才會這麼說的吧~?" 所以在很多時候很難單純實誠的就直接接受她們的心意呢!! でもね たとえ嘘でもそれが優しさだったとしてもいい!! それでも幸せだ~ と思えて、せっかくその言葉をくれてるのに 自分でアクリル板みたいうすーいフィルムをはって受け取ってたら、 本当に思ってくれてたらすごく申し訳ないし自分も損してるなって!!! 但是呢,若我想的是說 "就算是說謊也好,只要是源於她們的體貼,那也沒關係!!" "就算這樣也幸福~" 結果就是她們難得照顧我而說了那些話, 我自己卻像是隔了一層壓克力板那樣的薄薄塑膠片來接收這份心意, 那樣當確定她們是真的為我著想時,就實在太不好意思了,我自己也會受傷!!! その逆もあるしね! 本当に心から思ってるのに信じてもらえないと やっぱりちょっぴり切ない気持ちになるもん!! 而且換個立場來說也有道理呢! 若我真的是打從心底為人著想,但對方卻不信任我的話, 結果還是會感覺些許難過呢!! だからこれからは私も同じ分だけその倍の気持ちを伝えていきたいなって思います 所以說我想我今後也要一樣,用數倍坦率的心意來回報給她們呢 なおちゃんはなおちゃんがオーディション中の時から 私にとって特別で大切な存在!! 菜緒醬她這人在菜緒她還在甄選中那時,對我而言就是個特別又重要的存在了!! 最近とかじゃないのよ!! 這可不是最近才這樣的唷!! 素直になるって実はとっても難しいのよね! 要變得坦率以對其實是非常困難的呢! ちょっと早いけど25歳の目標ひとつ決まりました!! 所以說雖然快了一點,但我已經確定了一個我25歲的目標!! 素直になる!! 那就是能做到坦率以對!! あ!そうそう12/26に25歳になるのですが、 約3年ぶりくらい?に SHOWROOMをやろうと思います!! 啊!對了對了 在12/26這天我就25歳了, 於是我想要時隔3年左右? 來開個SHOWROOM!! 22時からにしてみました 22時起開始開 まったりゆっくり皆さんといろいろお話しできたらいいなーと思います 我想來悠閒的慢慢的跟大家聊一聊各式各樣的話題~。 お仕事などいろいろとお忙しい時期の方もいらっしゃると思いますが もしお時間ありましたらぜひ覗きにきてください~!! 雖然這時間我想有很多人會因為工作等等的事情特別繁忙, 但大家要是有時間的話,請務必過來看看喔~!! それではまた明日~! 那麼就明天見了~! 皆さん素敵なクリスマスを~ 希望大家都能有個很棒的聖誕節~ 最後まで読んでいただきありがとうございました 非常感謝大家讀到了最後 さりな 紗理菜 -- 一本のから 色づいてくように この街に少しずつ 馴染んで行けたらいい 舞い落ちる枯葉たち 季節を着替えて 昨日とは違う表情の 青空が生まれる --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.143.174 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Hinatazaka46/M.1671894474.A.2C9.html

rereterry: 小坂魚偶爾會喜歡讓親近的人害羞欸,以前他跟隊長調戲h 12/24 23:19

rereterry: inano也是如此www,會跟虹親近該不會是其棋逢對手惹~ 12/24 23:19

您可能感興趣