[討論] 接地氣,算是支語嗎?

看板 C_Chat
作者 ClawRage (猛爪Claw)
時間 2024-05-07 10:32:10
留言 114則留言 (55推 0噓 59→)

扎根 日月招式 https://i.imgur.com/J6Af5OL.png
邏輯上是草系神奇寶貝將根插入地底 達到持續回血,無法替換的效果 以前通稱根深蒂固 也有聽過生根、接地氣、搖籃百合專用招等叫法 生根明顯是因為同義詞混用 搖籃百合專用招明顯是因為這綠色鬼東西真的有夠邪惡 https://i.imgur.com/eIEYw0O.png
那接地氣是支語來的嗎 --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.191.157 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1715049132.A.E9D.html

ymib: 我沒有釣 05/07 10:32

egg781: 要系列文了?小心4-11 05/07 10:33

dddc: 是 一開始看到完全不知道在講啥 05/07 10:33

melissalewis: 算 05/07 10:33

chyou2003: 我記得XXX也用過 05/07 10:33

SunnyBrian: 接地線我就知道了 05/07 10:33

shirokase: 是 05/07 10:33

chyou2003: 100%是 05/07 10:33

owo0204: 是 這個絕對是 05/07 10:33

Lucifer888: 看誰講的 05/07 10:34

DarkKnight: 差不多該啟動鎔斷機制了 05/07 10:34

tudo0430: 不必去問 05/07 10:34

egg781: 這種東西你擋不住的,連OOO~XXX檯面上都講得很開心 05/07 10:34

fly0204: 我沒有釣 05/07 10:34

chadmu: 樓下貼那張圖說過 05/07 10:35

ymsc30102: 這詞已經接地氣了 畢竟最本土的大頭也在說而且沒被出征 05/07 10:35

vanler: 地契在哪 我接 05/07 10:35

qweertyui891: 土生土長的台灣人會知道接地氣是什麼鬼嗎 05/07 10:36

iam0718: 換顏色說就有熱心人士會出征了 05/07 10:36

starsheep013: 誰說的我怎麼沒聽過 05/07 10:36

ilove640: 這個已經有經過再利用的環保化過了 100%不是 05/07 10:36

oaoa0123: 你現在是想逼死袁崇煥嗎 05/07 10:36

mystina43: 有扎根 那有拔根嗎 05/07 10:37

OochunoO: 本來是 但經過教宗淨化過後已經洗完產地了 現在不是 05/07 10:37

gm79227922: 絕對是阿 05/07 10:37

CCNK: 4-11 05/07 10:38

egg781: 你不能講~但是別人可以講 05/07 10:38

WindowsSucks: 你那邊還來得及 早就講到爛了 05/07 10:38

tim5201314: 是 不用拉廢文老女人出來護航 這句就是支語 不會因為 05/07 10:38

tim5201314: 誰講過就不是支語 05/07 10:38

b160160: 絕對是 05/07 10:39

tim5201314: 那些講現在不是的我看就是平時對支語不在意的傢伙 05/07 10:39

loverxa: 有接過地氣 所以不是了 是很有特別價值的詞 05/07 10:39

marinetauren: 是 但特定4-11講的不算 05/07 10:40

tottoko0908: 這第一次聽到根本不知道是在供三小 05/07 10:40

egg781: 不是吧,接地氣講得很開心的人還會指著別人說你講支語 05/07 10:40

killme323: 接受這詞或者說不是支語的 恭喜已經被洗腦成功 05/07 10:40

tim5201314: 而且支警群體小超多的 那群也是整天講支語 摳蓮 05/07 10:40

srx3567: 用最勤的是最會洗別人用支語的那群人 05/07 10:41

Yadsmood: 看顏色的 05/07 10:42

feedingdream: 最低能那種支語 05/07 10:42

acegikmp: 現在還存在的支語警察已經很少了,都固定幾個,大勢所趨 05/07 10:43

acegikmp: 擋不住的 05/07 10:43

yys310: 絕對是 05/07 10:43

nolimits: 就外來語啊,跟台灣很愛用炎上一樣 05/07 10:44

killme323: 因為護支語的變多了 05/07 10:44

pokemon: 某一年看到新聞出現這詞 心裡想這啥鬼 05/07 10:44

BorsigHP: 接地線 05/07 10:44

tim5201314: 沒救啦 支人愛用 厭支人也在用 整群滿口蜘蛛語 05/07 10:44

Sunblacktea: 是啊 05/07 10:45

oaoa0123: 台灣人終究要發現其實自己打的每個字都是支語der 05/07 10:45

KnightVald: 4der 05/07 10:46

tim5201314: 2024了 還在洗中文等於支語 05/07 10:46

medama: 是 05/07 10:46

oaoa0123: 你到2224中文還是支語啊 05/07 10:47

oaoa0123: 你去看水滸傳還是紅樓夢 一堆詞都很有支語感 年代差罷了 05/07 10:48

nolimits: 那中二也是支語,只要是漢字都是支語 05/07 10:48

Hosimati: 什麼時候才會有專家討論何謂支語(ry 05/07 10:48

killme323: 支語九宮格 05/07 10:49

Hosimati: 至少從個人好奇心來說,了解不同用語得的來源、發展始 05/07 10:49

Hosimati: 末還是比較有趣 05/07 10:49

a22880897: 這詞經過再生綠化 早就不是啦 05/07 10:49

Hosimati: 而且沒有真的下去考究誰來決定什麼是支語 05/07 10:50

johnli: 這句已經有民主的價值了 05/07 10:50

Hosimati: 如果說支語是有政治目的的文化侵略,那多久以前的正常 05/07 10:51

Hosimati: 交流也要算嗎 05/07 10:51

Peurintesa: 怎麼還沒有人問優化 每次問支語都好少看到有人問喔 05/07 10:51

xkiller1900: 4444 05/07 10:52

ericlin121: 炎p 05/07 10:52

kasim15: 這道菜有人不夾 05/07 10:52

oaoa0123: 因為優化已經徹底滲透到日常生活中了 05/07 10:52

iam0718: 優化問了 不問個模塊嗎 05/07 10:52

class21535: 沒啥感覺 B站百度NGA網文都很少看到 反而台灣用比較多 05/07 10:53

oaoa0123: 你去看台中那條公車專用道的正式名稱叫什麼 05/07 10:53

area8: 接地氣絕對是 另外還有一個算很成功影響台灣的就是智能 05/07 10:53

cycy771489: 接地線不算 05/07 10:53

th123: 這個詞有對應的字嗎 完全搞不懂 05/07 10:54

tim5201314: 對。。現在出了智慧型手機 全變成智能了有夠智障 05/07 10:54

tim5201314: 除了 05/07 10:55

oaoa0123: 我倒是身邊還是用智慧居多 雖然我不知道智障的點在哪 05/07 10:55

stezer: http://i.imgur.com/SdzQnzu.jpg 早就見怪不怪是支語就是 05/07 10:56

stezer: 生活誰沒說過支語的才可以拿石頭丟人 05/07 10:56

togs: 這詞適合上位者對下使用 05/07 10:56

qweertyui891: 接地氣的使用情境就很匪夷所思了吧,到底用哪裡 05/07 10:56

HinanaiTensi: 已經入侵的那種 = = 05/07 10:56

chyou2003: 優化真的同化了,以前講最佳化,不過優化才兩個字可能 05/07 10:57

chyou2003: 更方便吧哈 05/07 10:57

king9122: 絕對是,有時候硬要省略字數反而用一些很怪的詞語 05/07 10:57

oaoa0123: 不是方便的問題 最佳化跟優化意思就不同啊 05/07 10:57

mushrimp5466: 某些嘴裡說著反中的官用的倒是很開心 05/07 10:58

king9122: 入境隨俗就入境隨俗,接地氣是人體接地線逆 05/07 10:58

linfon00: 是 05/07 10:59

oaoa0123: 接地氣跟入境隨俗沒關係吧 是 怎麼說 站在草民立場 符合 05/07 10:59

Haruna1998: 絕對是 超級誇張 台灣人絕對不說對吧? 05/07 10:59

killme323: 優化是支語 但語意上確實比最佳化好 05/07 10:59

oaoa0123: 百姓感受的感覺 05/07 10:59

chyou2003: 其實以前看過一篇文章,說優化比較合理,因為無法達到 05/07 10:59

chyou2003: 最佳化 05/07 10:59

starsheep013: 我覺得優化翻的比最佳化好,我自己通常講改善或原 05/07 10:59

starsheep013: 文 05/07 10:59

king9122: 以前明明比較多改良(系統版本)改善、強化、改進,結果 05/07 11:00

popteamepic: 在那叫什麼 05/07 11:00

tim5201314: 最佳化也只是當前能做到最佳 不是真的最佳啊 05/07 11:00

linfon00: 接地氣跟入鄉隨俗有點不太一樣 更接近 平民化 貼近一般 05/07 11:00

linfon00: 人的形容 05/07 11:00

king9122: 莫名就變優化了 05/07 11:00

chyou2003: 改善也是常用,但優化感覺比改善有力 05/07 11:00

killme323: 接地氣在台灣就 在地化阿 05/07 11:00

linfon00: 優化就是..改善啊 05/07 11:00

tim5201314: 優化現在就直接吧最佳化 改善等等都取代 05/07 11:00

kawhidurantt: 袁崇煥果然是通滿奸細 05/07 11:01

oaoa0123: optimize最好的翻譯不是最佳化也不是優化 應該是最適化 05/07 11:01

chyou2003: 也可能很多技術文件先有簡體字版,才轉繁體字版,所以 05/07 11:01

chyou2003: 優化就變主流 05/07 11:01

您可能感興趣