[討論] 對於當下該用哪種語言的選擇?

看板 movie
作者 YEEman (江冠德)
時間 2021-11-19 12:06:44
留言 20則留言 (10推 0噓 10→)

以尚氣和黑寡婦為主討論 可能有雷 . 剛剛看完尚氣 有個點讓我蠻出戲的 就是這部的中文特別多 我們華人圈自己看是沒問題 但其他世界各國呢? 狂看字幕應該只有在台灣 印象中歐美只要是當地語言都是沒字幕的 如果我都聽聲音 哪天要突然因為語言不通看一大堆字幕 我應該也是會不習慣 不過仔細想想 這樣也合理 畢竟都是一堆華人在講話 對吧? 那就乾脆把該中文的地方全中文就好了吧 但片中很多應該中文的地方反而又講英文 在我看來就是為了觀眾聽的懂才切英文的 再看看黑寡婦 也是一堆俄國人在講話 怎麼不像尚氣那樣講一堆俄文? 所以一部非英語系為主題的電影 都是怎麼決定當下要講什麼語言的? 你各位怎麼看? ----- Sent from JPTT on my iPhone -- 我們對於愛情來說 不是陌生人 我所認為的完美承諾 你不會從任何一個其他人得到 -- 那也可以像黑寡婦那樣偶爾俄文就好了啊 這部幾乎四成都中文 讓人感覺該中文的地方可以用中文 但有些地方照理來說應該中文卻用英文 對啊 但尚氣跟他家人和阿姨講話也很常英文 有母語能用卻不用
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.16.123 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1637294808.A.44B.html

egg781 : 有很多考量阿,尚氣從頭到尾不講中文會有些問題11/19 12:19

webster1112 : 辱華 ?11/19 12:22

nwoyao : 就看場合需要跟說話的對象呀11/19 12:24

nwoyao : 你說一堆俄國人在講話,當下的情境是什麼,兩個同 11/19 12:36

nwoyao : 鄉用俄語在聊天還是跟別國人講話??這有差啊 11/19 12:36

qoo2002s : 比較好奇新加坡人什麼時候會用英文 北京話跟閩南語 11/19 13:51

glacierl : 尚氣他阿姨跟他講英文的地方最怪 11/19 14:31

EKman : 你不必英文片看習慣了就總是替洋人著想 11/19 14:57

EKman : 外國人就乖乖看字幕啊,跟平常的我們一樣 11/19 14:58

drivenick : 大概因為主角中文沒好到可以像母語那樣去唸台詞吧 11/19 15:16

Ebergies : 通常會這樣決定吧,有英語使用者在,會用中文 11/19 16:40

Ebergies : 沒有英語使用者在,會用英文 11/19 16:40

Ebergies : 特殊情境表現氛圍時,會用中文 11/19 16:41

feoteng2003 : 若是質疑尚氣前段在家的中英文混雜,那我可以告訴你 11/19 20:01

feoteng2003 : ABC家庭差不多就是這樣說話無誤 11/19 20:01

CVIVIC : 外國人沒有感覺吧?歐洲人他們的語系很多早習慣了 11/19 23:38

CVIVIC : 尚氣全程英文才真的怪 11/19 23:39

hooniya : 老外明明也看字幕好嗎 外語片也有 11/20 17:42

hooniya : 電視也有caption 很多家庭也會開著 11/20 17:42

warlockeric : 美國華僑講話就那樣中英交雜啊 11/21 20:22

您可能感興趣