※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1501256776.A.776.html
推 ps20012001: 導演發出鄭重聲明 否認一切他與浣熊不正常關係的傳言 07/28 23:48
→ darkbrigher: 這啥鳥翻譯 英語不及格吧 07/28 23:49
→ qn123456: 翻譯怎麼了嗎? 07/28 23:55
推 guardian128: 糞金龜XDDD 07/28 23:59
→ YamagiN: 導演否認和浣熊有任何特殊性關係 07/29 00:08
推 cumsubin: 哩金變態 (指 07/29 00:36
推 writersky: 媒體good 07/29 00:46
推 juny23love: 笑死XDDDDDD 07/29 02:53
推 Yunk: 他原本是想講I fucking love raccoons吧XD 07/29 03:35
推 hellodio: 導演被迫否認與浣熊間不為人知的曖昧XD 07/29 06:59
推 d55032574: 好無聊 一直都他的新聞 07/29 08:07
→ d55032574: 不就一部掛Marvel的綠幕片 07/29 08:07
→ d55032574: 誰在乎導演是誰票房都會很好啊 07/29 08:07
推 luvshiou: 你不在乎有人在乎 07/29 09:25
推 Yunk: 不在乎還連3推 這就是口嫌體正直? 07/29 09:53
推 Krishna: 翻譯沒錯,是他自己口誤。某樓廠廠 07/29 10:09
推 Yunk: 也不太算是口誤 歐美口語本來就喜歡亂放fxxking在各種位置 07/29 10:12
→ qn123456: 因為他是很喜歡網路社群互動的導演,我很喜歡GOTG、覺得 07/29 10:27
→ qn123456: 他不少貼文有趣又能學到幕後製作的知識(像底下講開場片 07/29 10:27
→ qn123456: 段那篇)才會翻譯貼過來。是說跟其他大導比起來,他在版 07/29 10:27
→ qn123456: 上的新聞算少了吧 07/29 10:27
推 tt0407: 謝謝qn大的翻譯和提供威漫這些有才華導演的新聞! 07/29 10:54
推 PetWife: 放 放開那浣熊 07/29 12:52
推 hellodio: 是可以放在任何位置沒錯,但像這次的情形就會產生這種歧 07/29 13:13
→ hellodio: 義XD 07/29 13:13
推 tsming: 浣熊騎士XDDD 07/29 13:16
推 klyuch: 推 07/29 13:42
→ qn123456: 最好笑的是,因為這新聞的關係,下面那篇的影片底下馬上 07/29 14:32
→ qn123456: 有人留言說:放開那浣熊XDDD 07/29 14:32