Re: [情報] 聶隱娘正式預告出爐

看板 movie
作者 chirex (鐵石哥_不含銅鋰鋅)
時間 2015-08-02 21:54:00
留言 1則留言 (1推 0噓 0→)

: ※ 引述《chirex (鐵石哥_不含銅鋰鋅)》之銘言: : : 這不是你的最後一句話,OK? : 是我錯了,不是最後一句,是上一句 : : 我引述的就是你最後一段,我完全沒有刪除任何一個字。 : : 你自已文章的斷落要不要看一下? : : 上下兩段你還特別空出一行來好嗎? : : http://imgur.com/L7v5i72 : : 我截圖了,你自已看吧,在pcman上看來就是這樣, : : 你有沒有分段落?我引述的就是你"最後一段" : : 而我也只認同這一段。 : 問題是我的文章卻不是只有這一段呀 : 我全文的意思,也不是只有最後一段呀 : 你把最後一段的內容回敬給我 : 暗指說 : "我用自已的習慣,來評論失戀33天的好壞" : 但實際上我並沒有做這樣的事 : 所以我說你段章取義雖然是我錯了 : 但是你對我的指控 : 原文上一句就可以反駁你 : 你仍然是選擇性的忽視了 : : 演員該作的不是演自已!! : : 而是該襯職的演出這個角色!! : : 把習慣當成一種特色?人家要他演的是劇中的角色, : : 不是他自已,除非劇本要求他這麼演。 : : 沒聽過演員是沒有自已的這件事嗎? : : 把口條不好這點說成是因為自已的習慣? : : 那把那些去練習講話的演員都當成●●嗎? : : 看過梅莉.史翠普的即興演出嗎? : : https://www.youtube.com/watch?v=A8TSBw5JiWE
: : 她能用不同的腔調、語氣、口吻演出各種不同年齡、 : : 性別、職業的角色。這才叫口條,這才叫演員的基本功。 : : 連基本功都作不好,牽托到這叫習慣? : : 這不是幫他們成長,這叫縱容~!! : 你說的沒錯,演員該做的不是演自已 : 而是該襯職的演出這個角色 : 那請問你怎麼知道,這個角色講話一定會『字正腔圓』? : 說穿了,你只不過是認為 : 只要是華人講普通話就一定要,字正腔圓才是正確的 : 否則就是錯誤的,是缺乏訓練的 : 當然我想,你一定會說,我只有批評張震的口條 : 我那有說他一定要字正腔圓 : 可是你的第一篇文就有說了 : : 但張震講『讓我死得明白』聽起來像『讓我溼得明白』..... : 的確我也許真的搞不清楚口條跟口音的差別 : 但我真正想表達的意思,字正腔圓在台灣年輕人觀念上 : 並不是必要條件 所以你認為這種觀念是對的嗎?是正確的嗎? 就該有錯不改,將錯就錯,一路錯到底? 合理嗎? : : 你就是那種話把別人字正腔員當成大陸腔的人嗎? : : 你知道黃子佼是藝能界第一個引進日本與韓國綜藝評論的先驅嗎? : : 你知道他從以前到現在講話都是這種腔調嗎? : : 你知道他曾經因為講話訪談中日文夾雜也被人批評過媚日嗎? : : 當年說他媚日,現在又說他捧共? : : 但明明他講話的腔調至始至終都沒變過~ : : 更別提還有人能扯到李立群。 : : 李立群在中國就是被人認為是標準的台灣腔, : : 結果他去中國發展一圈回來,明明講話方式也沒變過, : : 還是他的原本說話方式,結果就有人在嫌他變成26腔了。 : : 什麼跟什麼啊? : 簡單的說 : 我不會說黃子佼的字正腔圓是大陸腔 : 但我也不會認為那是台灣腔 : 就跟李立群一樣,那就只是『字正腔圓』而以 : 但還是不改那不是台灣腔的事實 : 黃子佼李立群如果演電視劇,我也不會因為他的腔調 : 跟別人明顯不同而出戲,更不會因此而影響我對他們的演技評價 : 但相對的,我也不會因為他們講話字正腔圓而加分 : 這不會很難懂吧? : : 你還是分不清楚什麼叫口音跟口條, : 我無意跟你爭論什麼叫口音跟口條 : 如果你認為我分不清楚,那就算是分不清楚吧 : 現在討論到這個階段,已經變成是 : 華人講普通話,是不是一定要字正腔圓才是王道 : 這才是我真正要討論的主題 華人演員滿滿是,不是只有講北京話捲舌音才叫字正腔圓。 上海人、廣東人、福建人講話也不捲舌。 湖南人講他們自認為的普通話還大舌頭哩。 看過王童導演的稻草人沒有? 那個年代因為國片的政策,所以這片雖然請都的是台語卦的演員, 像張柏舟、卓勝利、文英阿姨等人, 他們都是原本比較擅長講台語的演員,為了這片他們得用事後配音的方式 用當時政府認定的國語錄製這部作品。 但他們一樣講話能表現出濃厚的台灣鄉土味道,也就是你說的口音, 他們也沒有字正腔圓講話捲舌音,但他們口條有不好嗎? 口氣一樣能抑揚頓挫、詞意表達正確,連口型都能配得剛剛好, 讓你以為他們是現場直接配音的。 這才叫作口條,才叫演員該有的基本功。 扯到什麼字正腔才是王道? 金城武在武俠中講的還是四川話,他有字正腔圓嗎? 蘇有朋在甜蜜殺機中模仿的南部口音,他有字正腔圓嗎? 但有人說他們口條不好嗎?反而看過都說他們的口條跟以前的作品相比較之下 進步很多。 : 當然我知道,你一定會說你要批評的是張震的口條 : 不是批評他講話沒有字正腔圓 : 因為你一開始的舉例 : : 但張震講『讓我死得明白』聽起來像『讓我溼得明白』 : 所以我誤會了,以為問題是出在字正腔圓上 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.16.109
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1438523644.A.495.html

amontillado: 晚安! 朋友各位! 大~家~好~~ 08/02 23:52

您可能感興趣