※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1480478236.A.4D1.html
推 cmschool: 一天一蘋果,死神遠離我?11/30 11:58
推 CreamCat4967: 蘋果這麼好用11/30 12:04
→ brucetaco: 他去找在蘋果汁裡加塑化劑的人了11/30 12:04
推 iBirdy: 樓上那個債有的還了.........11/30 12:12
推 miniChef3: 不清楚誰是「近」來悼念他的11/30 12:19
→ cuteboy814: 感謝~已改正 11/30 12:22
推 miniChef3: 確保我過世前幾天每天都有喝「瓶」果汁 -> 蘋? 11/30 12:25
→ miniChef3: 「我沒辦一一的聞出來」 -> 是不是有漏字?11/30 12:26
→ cuteboy814: 看的比我仔細 XDD 辛苦了。感謝 ~ 11/30 12:30
推 JayFans0610: 醫生遠離我 11/30 12:30
推 patcyG: 我想我們都知道未來進棺材前要做什麼事了11/30 12:45
推 kk175: 外投->頭 11/30 12:45
→ cuteboy814: 抱歉~錯字真不少11/30 12:50
推 pearMA: 蘋果汁要缺貨了11/30 12:53
推 morgan6tin: 但還是沒有說是什麼債11/30 12:55
→ cuteboy814: 是啊~也許不好意思說吧哈哈11/30 12:58
推 zzz71084482: 這是置入性行銷對吧xd11/30 12:58
推 FollowMe6: 喜歡這種11/30 13:02
推 v31429: 阿嬤XD 11/30 13:09
推 awfulday: 最後面不是要放"開心牌蘋果汁,6罐特價90" 11/30 13:09
推 Olalalalala: 葉珮XD 11/30 13:09
推 shana32: 我以為死神愛蘋果XD 11/30 13:10
推 love24h7days: 是蘋果電腦或哀鳳朝潮的味道! 11/30 13:13
推 Kyack: 推翻譯11/30 13:19
推 tzu906: 意大利是番茄,日本則是味曾,感覺是死神不愛那些味道 11/30 13:22
推 ny0405: 推好看 不過沒有被死神抓走的就會上天堂嗎? 11/30 13:34
推 a1322313: 他不是說只抓壞人嗎,為什麼他會害怕?不太懂問什麼自己11/30 13:49
→ a1322313: 會說有欠債耶 11/30 13:49
推 LaLiM: 我要吩咐我的子孫用蘋果汁祭拜我11/30 13:50
推 ibahan: 不能直接吃蘋果就好嗎? 11/30 14:02
→ cuteboy814: 可能有做過一點虧心事都會怕吧我猜 XD 11/30 14:06
→ cuteboy814: 她做了什麼事沒有說。可能只是心虛 11/30 14:07
→ Sunzhongshan: 終於把C大的翻譯文全部看完了 推個 11/30 14:17
推 Sunzhongshan: 推11/30 14:17
→ cuteboy814: 哇真的嗎全部 ?!辛苦你了。謝謝11/30 14:21
推 mandy1121: 果然沒有用?11/30 14:30
推 kaltu: 臺灣是香菜嗎11/30 14:34
推 phliomela: 我也看完 C大的文,每天等新譯~11/30 14:36
推 awfulday: 推文被修到了w 11/30 14:40
→ cuteboy814: 是啊 M 大。原本以為沒有用因為死神當時靠近著那邊。 11/30 14:41
→ cuteboy814: 還是我翻的有問題呢?我有改一下用詞。也許那樣比較好 11/30 14:41
→ cuteboy814: 理解。謝謝你~ 11/30 14:41
推 akaba212121: 很棒的故事 11/30 14:41
→ cuteboy814: 感謝 P 大 :) 11/30 14:42
推 fd90318: 結果買到果汁成分5%的… 11/30 14:52
推 shizukuasn: 別人出事 車伕抓人負責......專職討債( ′-`)y-~ 11/30 15:01
推 hate0322: 文章最後應該來個 http://imgur.com/a/maDAK 11/30 15:17
推 adidas168: 推,想到路克帶蘋果XD 11/30 16:23
推 big8402: 很新奇的內容XD 11/30 16:33
推 huahae: 香菜笑翻 11/30 16:50
推 ray221740718: 蘋果好吃 11/30 16:56
推 tp6u4bj6: I have 車夫 I have apple 11/30 17:13
推 SweetLolita: 推 11/30 17:50
推 tinabjqs: 好看 11/30 18:03
推 nikiyanagi: 青森蘋果汁現在特價6瓶1000 純水果含量100% !!! 11/30 18:04
推 howardhope: 蘋果工會的置入性行銷啦 11/30 18:22
推 aprilweather: 蘋果香水(?)有用嗎? 11/30 19:20
推 wn2006914: 台灣是臭豆腐:-) 11/30 19:54
推 jhj914: 拿我不吃蘋果不就......... 11/30 20:17
推 Vicente: Push 11/30 20:35
推 Eatea: 我決定叫我子孫拿iphone......咦? 11/30 20:38
推 enjoytbook: 可是照死神的說法能被撿到算是幸運的@@ 11/30 20:39
推 bonbon77: 三樓好笑 11/30 20:41
推 SalDuar: 你知道嗎L,死神是只吃蘋果的挑食者耶~ 11/30 20:42
推 phages: 如果台灣是香菜那我大概會直接被帶走… 11/30 20:49
推 aragonite: 所以孫子有看到他曾祖父-輪子 11/30 21:34
推 s2563052: 蘋果汁廠商的觸手伸到這邊來了嗎 XD 11/30 21:35
推 annabelle: 以後罐頭塔要擺蘋果汁!!!! 11/30 22:26
推 minaminojill: 路克~ 11/30 23:53
推 enjoytbook: 可是沒被帶走就會永遠... 12/01 00:42
推 knockTom: 完了業配害我笑超爽 12/01 00:45
推 tsubakitw: 整棟歪樓XD 12/01 01:27
推 rs813011: 她祖母這麼老還住這樣小的鎮 12/01 05:00
→ rs813011: 然後她老爸酒駕有點太不真實 12/01 05:01
→ cuteboy814: 住小鎮是還好吧~不過真實性的話nosleep 我覺得不用 12/01 06:57
→ cuteboy814: 太認真看待啦 XD 12/01 06:57
推 vmp1i6jo4: 第一人稱指的人跳來跳去的 12/01 09:17
推 vmp1i6jo4: 我的祖母又我的阿姨到底那個我是誰 12/01 09:18
→ cuteboy814: 有跳來跳去嗎?我以為我有特地用不一樣的引號標出以 12/01 09:32
→ cuteboy814: 祖母為觀點的說詞..我只是照著原文翻譯。如有不妥我 12/01 09:32
→ cuteboy814: 很抱歉 12/01 09:32
→ cuteboy814: 有一大串話說都是祖母的觀點。那個「我」就是祖母自己 12/01 09:33
→ cuteboy814: 的第一人稱喔 12/01 09:33
推 shizukuasn: 依中文標點符號的使用方式 『』內如果有分段的話 好像 12/01 10:25
→ shizukuasn: 也要在每段的開頭再加上『的樣子 沒記錯的話 12/01 10:26
推 wzicgm: 害我想到催狂魔 12/01 12:53
推 ibiya: 3樓XDDDDD 12/01 17:29
推 mamajustgo: 推 12/01 20:17
推 Alice123: 我也是想到催狂魔欸 12/01 21:42
推 jojia: 蘋果汁推銷員耶 12/01 22:41
推 vmp1i6jo4: 我的祖母當時叫她不要提起他,畢竟他只會來取那些壞人 12/01 23:03
→ vmp1i6jo4: 的靈魂。但我阿姨繼續說著 12/01 23:03
→ vmp1i6jo4: 這一段啊 12/01 23:03
→ cuteboy814: 是指祖母的祖母。她當時十六歲的時候~ 12/01 23:19
→ cuteboy814: 有好幾段是寫祖母的故事~ 12/01 23:20
→ cuteboy814: 祖母的祖母跟她的阿姨。我想應該蠻清楚的吧..那個我就 12/01 23:21
→ cuteboy814: 是祖母自己。因為她在訴說那個故事 :) 12/01 23:21
→ cuteboy814: 十五歲* 抱歉 12/01 23:21
推 rupples409: 小提醒,應該是「」內的對話加『』才對,最長那段話 12/02 06:56
→ rupples409: 弄反了喔 12/02 06:56
推 Ariafor: 塑化劑 xDDDDD 12/02 10:34
推 Andy88610: 推 12/02 16:08
推 Nesoi: 推文好靠背XDD 12/02 17:20
推 vmp1i6jo4: 原來如此 我好像突破了什麼盲點了! 12/02 22:06
推 jp520: 感謝可愛男孩的翻譯 12/03 09:03
推 lumosnox: 推 12/06 01:04
推 ella6560: 推三樓,笑死XDDDDDD 12/10 22:05
推 beastwolf: 推 08/01 23:09
推 qazzaq42: 推 01/12 08:33