[笑話] 亂翻譯美國鄉民梗圖(21)

看板 joke
作者 RainCoffee ( 小路 )
時間 2018-03-26 20:18:27
留言 83則留言 (64推 6噓 13→)

  連結:   https://roadjeffreyy.blogspot.tw/2018/03/meme21.html   預覽:   https://i.imgur.com/jh52BZY.jpg
  如果看不懂,其實是一件滿幸運的事情   https://i.imgur.com/jT3MQhr.jpg
  https://i.imgur.com/SqPh2iq.jpg
     本來上網看梗圖,是工作之餘的一個樂趣   現在看完之後還要翻譯   突然就沒那麼愛逛各大梗圖網了ww --          https://www.facebook.com/roadandjeffreyy               小路梗圖粉絲團專頁 -- https://i.imgur.com/0RMJLMG.jpg
(?_?) 看不是很懂你們在High什麼?
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.192.172
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1522066713.A.890.html

silius: 頭 03/26 20:29

amogha100: 腳 03/26 20:37

AEae2014: 雨傘噴掉啦...... 03/26 20:47

hp8232: 高飛哭哭 03/26 20:53

shiyobu: 推推 03/26 21:20

goldseed: 美式真的是這樣XD 03/26 21:23

s975091855: 第一張圖不是讓他小孩吵死你朋友嗎?還是有什麼不懂的 03/26 21:33

s975091855: 含義??求解釋,為什麼不懂的人很幸運 03/26 21:33

dcoog7880: 高飛.... 03/26 21:47

nnlisalive: 高飛... 03/26 21:51

eiuyt2: 推 03/26 21:54

Donaldren: 推推 03/26 22:00

aannnn: 推 03/26 22:12

patrickleeee: 小孩子笛子亂吹很吵 又練習很紅的歌 會被吵很久 03/26 22:12

Dream1201: 小時候我覺得那個牛奶送貨員很熱情…直到我知道這世界 03/26 22:38

Dream1201: 上有甲甲,然後這是我第二次受到類似的震撼教育 03/26 22:38

doraemon123: 蠟筆那張,應該還有一個推文是"如果蠟筆並不知道情況 03/26 22:41

doraemon123: 有多緊急怎麽辦?" 03/26 22:41

woodkiwoodki: 洋蔥那張圖 =u= 03/26 22:44

forever99013: 放大是雨傘倒過來那張圖是? 03/26 22:47

sunlockfire: 手上的是傘柄,放大的是被強風吹走的部分 03/26 22:50

rabbit44x44: 推 03/26 23:03

juncat: 盔甲比你老媽還硬 超狠 03/26 23:14

a3654895: 推 03/26 23:17

sandiato: 推 03/26 23:41

chris529tw: 推推 03/26 23:52

annysweetas: 誰可以解釋一下夏天冬天的梗 03/26 23:55

theshift: 回樓上,蛋蛋 03/26 23:55

LoveBea: 推 03/27 00:10

hansioux: 為什麼要重新明古柯鹼的翻譯? 03/27 00:14

MBubble: 高飛QQ 03/27 00:23

kakukakuka: 這次比較多好笑的了 但是預覽貼出來的還好ww 03/27 00:38

faaQ: 推哈哈哈 03/27 00:39

asdfgh10: 第一張圖我還以為是黎明卿…… 03/27 01:00

ifde7444: 推推 03/27 01:06

RoChing: 高飛的女友不是母牛嗎 03/27 04:19

jipq6175: 蠟筆那張 很緊急的時候就是沒有火柴的時候 03/27 04:44

cerberi: 推 03/27 06:51

jeter0209: 1應該是一樣的笛子 包裝掛上Frozen就會變超貴而且小孩 03/27 07:58

jeter0209: 會捏著蛋蛋吵著要 03/27 07:58

a24573165: 我沒小孩 但我認識一個叫做鍾大琪的人 03/27 08:01

yannicklatte: 推 03/27 08:15

sicao: 顯然我是2 03/27 08:19

zynisch: 推一個 03/27 08:45

s101881: Winter me和summer me xDDD 03/27 09:20

ching1210: 當小孩用直笛練習LetItGo高音的部分 你就知什麼是惡夢 03/27 10:20

tongiwo: 卡可因是指大麻嗎 03/27 10:38

seal46825: 可卡因指古柯鹼? 怎不直接翻古柯鹼 03/27 10:48

wsxwsx0426: 我就知道area21的happy總有一天會變成梗圖 03/27 10:58

success51: 洋蔥那張一百分 03/27 10:59

wsxwsx0426: 整部mv都很ㄎㄧㄤ 03/27 10:59

stevexbucky: 高飛QQ 03/27 11:27

sank: 退 03/27 12:49

fuckupjazz: 推 03/27 12:56

a10s07: 可卡因,古柯鹼?要不要不要翻了啊?03/27 12:19

chean1020: 可卡因 03/27 13:28

HAHAHUNG: 噓的莫名奇妙@,推回來 03/27 16:23

devin0329: 冰雪奇緣那個不是笛子的包裝,是笛子樂譜 03/27 17:06

devin0329: 笛子每個小學生都有,冰雪奇緣樂譜保證讓爸媽崩潰 03/27 17:06

hesitate: 跪求梗圖網 03/27 17:47

aaaa8866: 就只是音譯而已,很多人都這樣翻,真是噓的很瞎 03/27 18:02

ghrpjjh6es: 其實有很多不懂,例如那個洋蔥。 03/27 21:15

skhten: 你先試著處理一下你的“要不要不要” 再來檢討翻譯品質如 03/27 21:23

skhten: 何? 03/27 21:23

Verse: 03/27 23:07

kixer2005: 哈哈挑人翻譯結果被打臉哈哈哈哈 03/27 23:07

gipo776: 推 03/28 01:46

a10s07: 台灣誰在跟你講卡可因… 03/28 08:06

leo1715s: 可卡啦 幹 03/28 09:25

soranosakana: 洋蔥就是男生的身體狀態 幫高飛QQ 03/28 12:02

Replication: 高飛那個讓我想到 南方公園的牛奶人故事 03/28 12:56

lbowlbow: 台灣真的沒人在講可卡因的…… 03/28 13:45

kueilee: 可卡因我還是懂欸???不知道是沒常識吧? 03/28 17:30

HOLAHOJIAN: 我也看得懂可卡因啊。可是台灣是翻作古柯鹼為主啊 03/28 19:05

Kenalex: 估狗顯示的不一定是台灣用語啦 連點進去是古柯鹼都沒看嗎 03/28 20:12

t02858393619: 推,覺得原po這系列都超好笑,期待有更多分享 03/29 00:21

wwf449: 噓的根本有反社會人格吧 推回來 03/29 08:51

awaken: 推 03/29 08:53

akpaz: 噓的人好可憐,幫QQ 03/29 11:58

sucker1005: 夏天冬天就是蛋蛋的高度 03/29 17:40

doraemonzzz: 推 03/29 19:08

ricky469rick: 打臉摟哈哈哈哈 03/29 20:40

EuniceYu: 雨傘XD 04/20 01:19

您可能感興趣