[日GO][翻譯] マッスル・バレット

看板 TypeMoon
作者 dokutenshi (好吃不如嫂子)
時間 2022-11-10 08:20:11
留言 10則留言 (4推 0噓 6→)

資料來源:茹西教王的理想鄉 https://kazemai.github.io/fgo-vz/ https://kazemai.github.io/fgo-vz/ceData.html?no=1720 https://kazemai.github.io/fgo-vz/common/images/CharaGraph/9406650a.png
肌肉子彈 自身的Buster卡的爆擊威力提升30%[最大解放] + 摩根獎章〔銅〕的掉落獲得數增加2個[最大解放]【『迦勒底妖精騎士杯』活動期間限 定】 熔岩的熱度灼燒著身軀,沼澤的毒氣麻痺著腦袋。 阻礙不間斷的侵襲著,頂點位於遙遠之處。 即便如此也仍將力氣集中於手腳而專注奔跑。 男人堅信著他那千錘百鍊的肌肉以及堅持到底的不屈鬥志。 --     女体にそびえる 二つの頂      希望の峰は 薄紅色     おっぱい 大好き      パイオツ カイデー     あぁ おっぱい   Vocal:懋毘威&犬神 桃央      おっぱい あぁ         貧乏神が! ~サービス回の詩~ --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.83.185 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TypeMoon/M.1668039614.A.4A0.html

Mark40304: 背後的為朝是亮點 11/10 08:27

Mark40304: 全部人眼睛都有閃閃發光特效XD 11/10 08:28

Mark40304: https://pbs.twimg.com/media/FhHjhjaUUAAAZeY.jpg 11/10 08:36

Mark40304: 師補充 11/10 08:36

ataky: 那個青筋 是不是跑輸了就要被阿緹米絲無慘R 11/10 09:01

lbowlbow: 巴貝奇是開場就倒了嗎? 11/10 09:32

oyajicon: 另一個亮點:熊右手護腕的字倒過來看是「ダーリ~がんば~ 11/10 11:24

oyajicon: 」,再加上心號,基本上在說什麼&誰弄的應該很清楚了。 11/10 11:24

oyajicon: 至於那個爆筋風格我覺得是繪師性癖… 11/10 11:24

mahimahi: 上院議員 11/12 06:10

您可能感興趣