Re: [閒聊] 誰敢比我慘...

看板 SuperBike
作者 Guts0324 (老車不死,只是斷料)
時間 2009-05-06 02:23:25
留言 36則留言 (25推 0噓 11→)

: 今日慘矣!且聽十阿娓娓道來 今天仔日子真的很衰,聽我十阿魯談論不倦的細說一番吧 : 午後突有閒暇以拭車,欣然往之 中午過後突然有空可以去洗洗我的車了,就開開心心的前往 : 欲清鍊條,潔車身,蠟吾車也 想說 清個鍊條吧!洗個車子吧!幫我的車打個蠟吧! : 古云:工欲善其事,必先利其器 古話有說:匠如果想要把工作做好,一定要先使工具精良。 (出自:論語‧衛靈公) : 乃先至柴房尋駐車架也,遍尋不得 先到柴房(車庫?工具間?)找駐車架,我怎麼找都找不到 : 問童子,童子對曰:恐遭竊,時不詳。 問..童子(這誰!?)童子(?)回我:可能被偷了,我也不知道什時候被偷的.... : 勃然大怒,仰天長嘯!斥:吾媾其母也! e04!我超生氣的啊 對著天花板(!?)大吼 出口成髒:我幹您x親! : 莫可奈何,洽黃生可借否。黃生曰:善。 實在是無奈呀,詢問我們十大傑出青年黃a大可以借我駐車架嗎? 黃a大:當然可以 : 吾速往艋舺,購清心烏少少,入車庫,怡然自得也 我快速的前往萬華清心福全 買烏龍茶少冰少糖,到了車庫,悠然自得啊~~~(大心) : 駐車畢,覺未添柴油也,亦無瓶可裝,無盆可盛, 當我將hayabusa駕好後...嗯!?我沒有煤油(?)也沒有瓶子臉盆可以裝.. : 孤臣無力清鍊條,懊悔之,遂棄 唉~我好空虛寂寞冷啊 沒力清鍊條了,後悔啊!! 只好放棄 : 良久,忽見後輪中側有異,蓋一銹釘也。 過了一陣子,突然見到後輪中側方有怪怪的,原來是一個生鏽的釘子 : 心血來潮,拔之。 應該不是說是不知那根經不對,拔了! : 忽聞蕭颯風聲,竟洩氣也,其疾如風 突然聽到咻咻!shoe!shoe! 竟然火車開了! 喔不 洩氣了 他快的跟風一樣... (洩氣不就是風嗎...) : 許久,後輪空矣... 過了一陣....後輪空空的沒氣了... : 怒不可遏!此誠彼父之不悅。 我壓抑不住我的怒氣!!!!!!!!!這真他爸的不爽...(版主不要水桶我!這句太經典了) : 遂反,留爛攤,待它日再行補之。 只好回家了 留個爛攤子 等改天再補吧 節錄: "此誠彼父之不悅" 這句真的超優的!! 此=這 誠=真 彼=他 父=爸or老杯 之=的 悅=爽 對不起~"~這篇應該大家都懂在說什麼 只是小弟太無聊賺個P幣 讓板上的外國朋友能懂這篇在說什麼... -- ◆ From: 118.168.23.39
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperBike/M.1241547808.A.17F.html

gary8615:深夜睡不著頭推 05/06 02:33

Guts0324:你是煩腦到睡不著吧-"-!放心啦 修的好啦 05/06 02:33

Dylan:3推 !! 卡斯特到貨 !!!!!!! 何時去吃買泡而下面 05/06 02:44

Guts0324:迪兄~LS 7-11要鋪貨了耶!看什麼時候約一起去吃好吃意麵 05/06 02:47

Zx10R:可以跟Dylan買散裝的嗎 (認真) 05/06 02:48

gyseven:您真閒 05/06 03:37

HaET:我還真需要白話文翻譯咧 05/06 04:34

lovegogi:再來就請版主翻成英文版、賴打翻成日文版好了...^^||| 05/06 05:28

iamsjkla:嗆 嘎 嗆 嘎 嗆 嘎 嗆 嘎 SHOE~SHOE~~~~~ 05/06 05:32

devgru:恰卡~恰卡~恰卡~恰卡~恰卡~恰卡~恰卡~恰卡~鞋~鞋 05/06 08:08

freeasa:第一行的那個【十阿】應該是指10R取諧音,指的是本身ID 05/06 08:16

ggiirrllkk:如果要台語版的 請到台南來 我翻給你聽 科科 05/06 08:17

ggiirrllkk:還有 是哪根"筋"ㄐㄧㄣ 不是"經"ㄐㄧㄥ 職業病 05/06 08:18

RaveMan:@@ 05/06 08:22

standford:推白話文運動XDDD 05/06 08:48

CrimsonedAir:推這篇wwww 05/06 08:56

Guts0324:哈 R念法念"阿魯"是日文啦 不是只有GSX-R才能叫"阿魯" XD 05/06 09:23

cagiva:不過會叫阿魯..確是因為"GSX-R"車身上的R字而來..... 05/06 09:45

Guts0324:樓上正解A_A 05/06 10:15

Dylan:因為朋友幫我買錯,有需要的人直接寄信給我就好 05/06 10:54

nightkid:我記得在我高中的時候 吳X線就有說 誠彼娘之非悅也 05/06 11:27

danko85709:所以日本人叫R1是叫 阿魯萬嗎 05/06 13:49

susanoo:阿魯伊基? 05/06 15:24

louis90795:翻成英文吧 05/06 16:40

leo19901026:難道搭撥阿日文:阿路阿路? 05/06 17:37

skyhugo:好威的文啊!!!兩位都讓人佩服!!! 05/06 19:15

robert1982:R1日文好像唸"阿魯萬";RR唸"double阿魯",有錯請賴打大 05/06 20:42

robert1982:大指正~平常聽你跟廣大聊天偷學的~ XDDD 05/06 20:42

telwkf:...如果說R1是阿魯萬 那...AUDI R8不就... 05/06 21:29

lovegogi: 阿魯哈機 05/06 21:30

adantino:那個...《論語》沒有〈衛靈公〉這個篇目吧...(小聲) 05/06 21:34

lovegogi:樓上的,那不然是民明書房嗎...^^? 05/06 21:38

Guts0324:Humm..詳見此篇第10...(話說到底是魏靈公or衛靈公?) 05/06 22:28

Guts0324:http://go2.tw/1o5w 05/06 22:28

dangerousman:原來烏少少是這個意思阿~~(筆記) XD 05/07 13:21

antiichristt:我國文很爛的 沒翻完全看不懂 05/07 18:00

您可能感興趣