[大哭] 不要活了!!

看板 StupidClown
作者 decvra (咻~碰)
時間 2015-02-05 20:45:23
留言 13則留言 (7推 0噓 6→)

以上收到!! 手機排版,請見諒!!! ===================== 今天驟降的溫度真的讓人受不了, 一回到家中就窩回那充滿92%羽絨的被子取暖。 就在半夢半醒之時, 突然聽到老媽大叫: 不 要 活 了 !! Σ( ̄。 ̄)III 正當我把咪咪眼努力的打開時, 又聽到老爸高八度的: ~妳~怎~樣~ (╯*_*)╯︵ ┴━┴ 在講話之中還夾雜著東西掉落的聲響。 挖靠,這下不清醒都難。 手一捉,被子一掀,外套也沒穿。 忍受著刺骨的寒風, 三步並作兩步的跑下樓。 邊跑下樓邊想, 這對黏TT的閃光老夫妻, 居然吵架!吵架就算了! 還上演全武行。 年都還沒過, 就搞成這樣那樣怎樣的。 腦內劇場還沒結束, 就被眼前的景象嚇到了。 等 等等... 這眼前的景象是? 閃光老夫妻兩個人和樂的撿起掉落的紙箱跟雜物。 「水某,妳剛剛嚇屎我了!」 「謀辣,是我剛剛聲音太大了。」 嘖嘖, 眼前情景實在太鬼異, 所以我決定吸著鼻涕問清楚。 「腦爸,剛剛是怎樣?」 「謀辣,我剛剛聽到你媽大叫不要活了,阿就趕快出來要問她怎樣了,一個不注意就踢到 紙箱。」 很好,看來問題在老媽身上。 我跟老爸同時看著老媽, 希望她解釋一下, 無奈我媽一臉無辜好像什麼都不知道。 我四處環看, 當看到我小學一年級的侄女, 跟今天的晚餐是火鍋的時候, 一切豁然開朗。 「媽,你剛剛是不是叫小鬼不要[活]火鍋。」 「嘿阿,阿她就一直翻一直翻,料會爛掉捏,小聲講不聽,就大聲跟她說 不 要 [活] 了。」 (@[email protected]) 我吸著快掉下來的鼻涕回到房間, 看著那掀的開開, 忘記順手蓋上保存熱氣的92%羽絨被。 只好再窩進去一次。 心裡想著 天殺的 台 灣 國 語。 ===================== [活]台語,動詞,意思為 撈。 From 窩在92%羽絨被裡的iPhone --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.78.36
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1423140326.A.831.html

abooma: 有點好笑 可是不懂這個台語?? 原PO快去吃活鍋啊 02/05 20:52

Hans14: XDD 02/05 20:59

Hans14: http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/audio/11088.mp3 02/05 20:59

imayday3029: 推 今天真的超冷的(抖)害我咳嗽症又發作了= = 02/05 20:59

abooma: 謝謝樓上的發音教學 XDD 02/05 21:00

abooma: 是樓樓上啦 02/05 21:00

Hans14: http://goo.gl/ZZ3IPP 從這來的, 教育部閩南語常用辭典 02/05 21:02

decvra: 感謝H大的台語教學,我會拿給我媽聽,讓她知道她不但國語 02/05 21:16

decvra: 卡卡,連台語也不標準,哈哈~ 02/05 21:16

lezbefree: 很好笑的家庭小劇場XD 02/05 21:17

loveshinshin: 不要「侯」~~ 02/05 21:37

z196wu0: 哈哈 02/06 00:30

Jenny0725: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 02/06 15:53

您可能感興趣