[問題] 有人買百英雄傳豪華版嗎?

看板 Steam
作者 logen (前しか向かねえ)
時間 2024-04-24 01:20:26
留言 43則留言 (13推 1噓 29→)

多了三個DLC,好像ps4版沒有,想知道內容豐富度 是否該為了DLC選STEAM版 另外看到不少惡評說翻譯問題大 ps4版也是一樣翻譯沒有差別嗎? 不知道要選哪一個版本 -- 我在問中譯問題,你貼我英譯? 看不懂中文可以不用硬推文的 還是都一堆人黑單你了還賴著不下線卡bug也要處推文, 是有多想刷存在感多愛蹭啊? 看來台灣yt up主都粉飾太平很大 萊斯就算了,其他看了好幾個人 這麼大問題居然沒有一個人講... 還有說花50小時全破的,都完全沒看到? 還是中文能力太差看不出來.. 沒辦法 三個版主都不想管版 上次寫通告信沒有一個裡我 我猜會不會是政治上的問題,以前老任的紙片瑪莉,一些不和諧的詞被迫改掉,弄得文意很怪
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.212.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1713892828.A.128.html

j1551082: 你前面一篇還不夠噓,要兩篇?不都一樣嗎 04/24 01:27

j1551082: 然後這篇不夠標準,記得要用差評唷 04/24 01:29

j1551082: https://ynews.page.link/4UC4J 問這個比較實在 04/24 01:34

j1551082: 上一篇不是說steam好便宜,連某文都買了,還在猶豫什麼04/24 02:00

j1551082: ,快衝啊04/24 02:00

chentsangyi: 因為有語音,如果聽得懂日文,會覺得有些中譯很奇怪04/24 02:04

chentsangyi: ,確實感覺有多塞了日文裡沒有的語意。似乎也有說法04/24 02:04

chentsangyi: 是中譯是拿英文版本來翻的,但這個我沒有證據。04/24 02:04

Justisaac: 我看英文語系的人也是表示翻譯有點差04/24 02:56

Yen5150: 3個DLC 終盤時才可玩 遊玩時間各2~3小時 reddit公開問答04/24 03:04

b52618: 日翻英 沒有照翻被很多人批評 到DISCORD反映還被踢04/24 03:28

b52618: 所以中文如果是從英文翻譯來的話可能問題就更多了04/24 03:29

whitemoon12: 1F講話比較像噓不夠04/24 04:12

ininder30cm: 1f當沒看到實在04/24 04:16

tindy: 那我過陣子再玩好了 搞不好有民間有愛人士潤色04/24 06:25

dukemon: 中文是對日文喔,有人拿翻譯被強塞政確的部分比較,中文04/24 07:17

dukemon: 確實是對日文 04/24 07:17

dukemon: 但翻得好不好就又是另外一回事了,我是玩日文版所以不太 04/24 07:18

dukemon: 清楚啦 04/24 07:18

KTFGU: 繁中還好,簡中比較慘,steam上的簡中評價都說建議改玩繁 04/24 08:22

KTFGU: 中XDDDD 04/24 08:22

dukemon: 那繁中大概沒問題可以放心玩了吧 04/24 08:26

andy86tw: 昨天用XBOX玩了一下,應該還可以,台詞跟日配都對的起來 04/24 08:41

andy86tw: 只是那個對話的字體很細,閱讀不太舒適,介面和教學之類 04/24 08:43

andy86tw: 的字體可能是因為字體有邊框,就沒這問題... 04/24 08:43

iam0718: 推樓上 能改個字體就好了 昨天玩了四小時多覺得很有味道04/24 08:44

andy86tw: Steam版應該沒問題,可以等哪位大大弄個修改字體04/24 09:06

andy86tw: 主機板….應該只能祈禱官方會更新了….04/24 09:06

Irenicus: 第一次看到繁簡中有不一樣的==04/24 09:28

is1128: 中文翻英文? 我聽日文幾乎都跟中文雷同04/24 10:02

is1128: 翻譯會自己轉換一點語意是很常見的,但英文那是魔改04/24 10:02

as3366700: 你稻草人倒是紮很快== 你又知道中文一定照英文翻了直接 04/24 10:22

as3366700: 嗆別人粉飾太平 04/24 10:22

doomlkk: 紙片瑪利歐早就闢謠了,還在撥接喔,還粉飾太平 04/24 11:36

mark31326: 我自己就是開中文字幕英語發音,兩邊文稿根本不一樣, 04/24 12:48

mark31326: 誰他媽跟你說中文拿英譯?? 04/24 12:48

skyrain1234: 萊斯本來就黑就算了,但你不查證就直接扣別人帽子也是 04/24 23:39

skyrain1234: 很不ok 04/24 23:39

is1128: 我也很佩服萊斯的YT還是有人看,傻眼 04/25 09:20

djboy: 這遊戲不就應該開個 日配音+繁中字,享受JRPG的古典精神 04/25 15:25

djboy: 我還特別買貴很多的PS5版來懷舊 04/25 15:25

yuugen2: 你們是當實況主都聽得懂日文嗎?中文看了沒什麼奇怪就順 04/26 04:26

yuugen2: 順玩啦 聽得懂日文的才會知道兩邊差異 04/26 04:26

您可能感興趣