[閒聊] 孤島驚魂4的翻譯好奇一問

看板 Steam
作者 zz2895341 (煙大屌宅男)
時間 2022-10-04 21:58:42
留言 32則留言 (1推 23噓 8→)

最近重刷孤島驚魂4 卸載大陸漢化 改用官方漢化 但是官方漢化竟然把那小女生名字叫成 巴抓?? WTF 那麼可愛的小女生 我一看到巴抓這名字就想到嘎抓 不然就是巴嘎冏 傻眼貓咪 bahdra學大陸漢化翻譯芭德拉不是很好嗎?? 不過另外有一點我倒是很驚訝 在技能那邊有分成老虎大象 官方漢化是翻譯成香象 我後來去查 原文是elephant 但是官方漢化的香象帶有佛教的意思 跟遊戲內容倒是蠻配的 我還不知道有香象這種東西 能翻成這樣也是蠻厲害的 -- 我這帖子有點水平好么?? 不然你們知道香象這個詞嗎?? 而且 還有哪款游戲原文是很普通的 但是神翻譯的 跟游戲很搭的?? 舉例看看啊 你們自己不舉...

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.200.44 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1664891925.A.CC7.html

j1551082: 大陸是哪裡大? 10/04 22:05

broskwlin: 能當個板用 一直堅持反串也是很厲害的R 10/04 22:20

PsMonkey: 能一直提供每日任務也是很厲害的R 10/04 22:22

spfy: 他當初都在西恰每天洗314連洗四個月 還會回嗆 現在很收斂了 10/04 22:32

spfy: 最好的方式就是完全不理他 他就會回到八卦了 10/04 22:33

CMLeeptt: … 10/04 22:35

p842323: 真的是夠了 要洗幾篇== 10/04 22:45

Eyrie: 你完蛋 污辱共產黨 我要去舉報你 10/04 23:06

neko0624: 當活著只為了反串討關注 10/04 23:07

neko0624: 你每天醒來只剩這個? 10/04 23:07

system303179: 南極大陸也懂漢化嗎 10/04 23:09

RC8377: . 10/04 23:16

Housenation: 只會瞎逼逼叫 10/04 23:49

andy8568: 你到底玩完沒 而且這到底是哪款 10/05 01:03

ji2my: 每天都來 10/05 01:08

deray: 不是版主死了不管版 請不要誤會 10/05 06:32

x467867: 板主? 10/05 07:00

tony88037: . 10/05 08:47

aaron91114: 這ID不意外 steam版也被噓爆 10/05 09:37

aaron91114: 沒發現我在steam版XD 10/05 09:37

alanjiang: 可以改玩別的系列了嗎,有點膩了w 10/05 10:13

wacoal: 板主都不管一下這種的嗎 主機板發這種文早就被桶到明年去 10/05 10:51

feaze: ... 10/05 11:13

alanjiang: 窩們這裡不是主機板好嗎,這裡是...散文版?! 10/05 11:23

aryyang: 2沒壞 10/05 11:26

lcwstyle: 技囧 10/05 13:12

tuansam: 育碧粉盜版仔討噓王每日任務XD過路幫推看版主什麼時候桶 10/05 17:15

YYT33157: https://i.imgur.com/SRCu2g6.jpg 原來有人想反串是你 10/05 17:39

YYT33157: 呀XD 雖然支語警察玻璃心很有病 但反串引戰仔更欠嗆 10/05 17:39

HarukaJ: 10/05 20:18

a25785885: 手抓過大便要記得洗手哦 10/05 20:44

kevin6677: 嗯嗯 10/05 20:46

您可能感興趣