[閒聊] KSP 1.3.1(更新)繁體中文化

看板 Steam
作者 bluewool (bluewool)
時間 2017-08-31 08:19:26
留言 54則留言 (29推 0噓 25→)

今天在修改旗幟時不小心翻到簡體的翻譯檔案 想說簡單來翻譯一下好了 我只將簡易的由簡體字轉成繁體字 只有轉換內部文字,圖片部份沒做修改 -----------------------正文------------------------ 遊戲版本:1.3.1(已更新) 修改檔案名:dictionary.cfg 檔案放置位置:Kerbal Space Program/GameData/Squad/Localization/ 下載位置:https://goo.gl/KSe3qf 使用方法:覆蓋即可 翻譯方式:大部分使用opencc,剩於一部份為手動修改 備註:請記得先將遊戲設定成簡體中文並開啟一遍,再關閉覆蓋檔案。 因開始畫面因牽涉到圖片修改所以不做更動 以下為手動修改 宇航員 > 太空人 航天器 > 太空船 空間站 > 太空站 "材料艙"和"小型科學實驗套裝" > 科學實驗莢艙 部件 > 零件 飛船 > 載具 自定義 > 自訂 航天 > 航太 屏 > 螢幕 抗鋸齒 > 消除鋸齒 幀 > 張 視訊 > 影片 影象 > 圖像 米 > 公尺 千米 > 公里 等等..... 感謝 john81745561 、 furball 提供建議 還有很多地方沒有做任何修改 很多中國用語 歡迎大家提出來做修改 ksp版本 1.3.0 > 1.3.1 ksp預設語言 簡體中文 遊玩系統 Ubuntu 17.04 希望這個遊戲更多人能玩:) --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.165.42
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1504138774.A.CE9.html

ybz612: 推 08/31 08:32

snes9xw: 推 08/31 08:34

eggdoremi: 謝謝! 08/31 08:41

hcdee90: 米不算台灣用語嗎? o_Oa 08/31 08:43

hcdee90: 補推~ 08/31 08:52

andyeva: 口語上會用。但是遊戲內常見還是公尺 08/31 08:52

ohgami: 在國家度量衡標準實驗室裡的說明裡meter是公尺 08/31 08:56

Mcvs5566: 米是中國用語傳過來的,以前口語不會講米,只有在特定 08/31 08:58

Mcvs5566: 詞彙才會有米出現,像是百米賽跑等等。不過現在已經完全 08/31 08:59

Mcvs5566: 被內化成口語也會使用了,公尺已經越來越少聽到 08/31 09:00

hcdee90: 其實第一個念頭就是百米賽跑,但我周遭是很少聽到講米的 08/31 09:03

nephrologist: 竟然有這麼讚的遊戲 收入清單等特價了XD 08/31 09:17

bluedolphin: 公尺跟米在台灣都有人用 但是正是還是叫公尺XD 08/31 09:47

MAGICXX: 臺語也常說米啊 6米的道路之類的 08/31 09:55

qmaper: 米不是中國傳來的吧.... 08/31 10:06

qmaper: 台語就在用了阿 08/31 10:07

hcdee90: 我猜台語的米是日語來的,日語的米也是英文發音來的 08/31 10:07

eva05s: 米是英文音譯 早在民初就有使用 08/31 10:07

eva05s: 臺灣教育主要使用公尺/公分 但米/釐米也不少見 08/31 10:09

evolution907: 日語當初是學唐朝的閩南語 然後現在台語又混入日語 08/31 10:10

evolution907: 語言真奇妙 08/31 10:10

Mcvs5566: 怎麼不是,台語有米是台語的事情,一般講標準國語以前跟 08/31 10:16

Mcvs5566: 本沒人在用米,這幾年新聞媒體和網路文化引用中國用法之 08/31 10:17

Mcvs5566: 後,台灣人口語才開始習慣用米。 08/31 10:18

Mcvs5566: 或者你要說是台語用法忽然異變也是可以啦lol 08/31 10:18

Mcvs5566: 我是不反對這種用法啦,一般表達用公尺有時候真的是稍嫌 08/31 10:19

Mcvs5566: 繞口了一點就是,語言本來就是跟著時代演進的 08/31 10:20

JustinPai: 推 08/31 10:22

JustinPai: 雖然這遊戲早就推坑了…因為太難了XD 08/31 10:22

hcdee90: 我同意公尺比較常用,但不認為以前沒人在用米 08/31 10:35

hcdee90: 樓高3米、6米道路這很常看到,有些法院判決書也是這樣寫 08/31 10:36

hcdee90: 泳池水深也只會講1米8,沒聽過說1公尺80公分的 08/31 10:37

Gwaewluin: 米在台灣還是有吧,釐米,微米,奈米 08/31 10:42

bluewool: 我個人認為米是在測量一個東西的大小比較常用。而公尺 08/31 10:42

bluewool: 公里的話用於距離比較適合。這沒有依據 這是我個人感覺 08/31 10:42

bluewool: 而已 08/31 10:42

p587868: 還是不好用QQ 資料都英文的 08/31 10:43

ghchen1978: 米很早就在用啦~ 08/31 10:49

bluewool: 遊戲教學 https://goo.gl/BnuLnM 08/31 10:54

cress0128: 推 08/31 10:57

CP64: 推 雖然沒啥耐性玩 都只會在那邊放煙火 08/31 10:59

lover19: 還蠻想學自製漢化的 08/31 12:15

Dannyx: 這遊戲真的太難 對接根本是惡夢 08/31 12:18

juiclykiller: 大家都是中國人 不用分這麼細 08/31 12:24

furball: 正式或書面本來就比較常用公尺啊,米改成公尺很好啊 08/31 12:38

GTR12534: 一米八正常會講一點八公尺吧 08/31 12:59

katana89: 真傳統要用尺啦 把航天 宇航 天空改成台灣用語比較重要 08/31 13:04

b852258: 其實我覺得宇航員聽起來比太空人潮 哈哈XD 08/31 13:44

Alcazer: 身高我怎麼比較習慣ㄧ米八或180公分 1.8公尺反而不習慣xd 08/31 13:58

a6021314: 有沒有0-100的射火箭教學啊 08/31 14:20

a6021314: 跟著教學玩過一輪之後還是感覺很生疏 08/31 14:21

iamstudent: 這要看100的定義是什麼了。對接其實沒有很難 08/31 23:29

iamstudent: 個人目前認為最難的是多行星連鎖助推 08/31 23:34

iamstudent: 可是這遊戲其實不使用重力助推也能探索全部天體 08/31 23:35

您可能感興趣