※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1748423394.A.E5B.html
[Blog] 石森璃花 20250528
看板 | Sakurazaka46 |
---|---|
作者 | clinder (clinder) |
時間 | 2025-05-28 17:09:52 |
留言 | 0則留言 (0推 0噓 0→) |
、142
12枚目シングルが6月25日に発売されます
『Make or Break』
よろしくお願いいたします
12th單曲將在6月25日發售
『Make or Break』請大家多多關照
こうしてまたシングルを発売できることは
Buddiesのみなさんのおかげです!
能夠發行單曲
都是托了Buddies大家的福!
いつも応援してくださるみなさん、ありがとうございます( ¨)
謝謝你們一直以來的應援( ¨)
みなさんが私の活動の理由ですし
元気の源です。
你們就是我進行活動的理由
也是帶給我力量的來源。
本当に本当に、いつもそばにいてくださってありがとうございます
真的、真的非常感謝你們一直陪伴在我身邊
先日フォーメーション発表がありました
前幾日發表了陣形
今回私は、BACKSメンバーに選んでいただきました
這次,我被選為BACKS成員之一
11枚目シングル期間はたくさんの初めてのことを経験して、
強い刺激を感じました
11th單曲期間,獲得了許多第一次的經驗,接受了強烈的刺激
そして何より
応援してくださるみなさんが一つ一つに喜んでくださったことが本当に嬉しかったです
更重要的是
應援著我的大家每一件事都為我感到開心,這點讓我非常高興。
自分のことのように、
私以上に、
感情を動かしてくれるのだと
嬉しかったです( ¨)
(粉絲們)比起自己的事情
甚至比我自己還要更加激動
這讓我真的非常開心( ¨)
だからこそ今回、なかなか言葉に出来ない難しい気持ちがあります
所以這次,有著許多難以用言語表達的感情
11枚目期間でいただいた経験が自分にとってとても大きなものだったので
その分だけ、自分に足りなかったことだったり、もっとできたはずのことを考えてしま
いました
11th單曲期間所獲得的經驗對我而言非常重要
也開始思考,自己還有什麼不足的地方、還有哪裡可以做得更好
申し訳なさや不甲斐なさ
自分への嫌悪などを感じてしまう日が多くなりました。
很多時候開始會感到抱歉、無力以及對自己的厭惡感。
そして、今回、
BACKSセンターに選んでいただきました
接著,這次被選為BACKS CENTER
私自身全く予想していなかったので
本当に驚きました
因為自己完全沒料想到,所以真的非常驚訝。
どういうことなのかわからず頭がいっぱいになりました
腦袋被塞得滿滿、完全不知道發生什麼事
選んでいただいたことは
期待と受け取ることも出来ますが、
果たして前向きな理由だけなのかと、
色んな方面からその現実を考えたときに
今も苦しくなる瞬間があります
被選上這點
雖然可以視為是自己被有所期待
但是否全部都是正面的理由呢
從各個角度思考了這個現實
有時還是會讓我感到苦惱
そして、このことに
疑問や否定的な感情を抱く方が絶対にいらっしゃるということも痛いほど理解し
怖くなったことも事実です
此外,也深深理解到,一定會有人對這件事抱持著疑問或是負面的想法的這點讓我感到害
怕,也是事實。
色々な感情が入り交じり、発表が終わった数時間後に
居てもたってもいられず、
「お話出来ませんか」と相談をさせていただいたのですが
叶わず
在各種感情相互交織下,在發表後的幾小時後還無法平靜
提出了「可以聊聊嗎」的商談,但沒能實現
でも後日、そのとき話すことを拒んだのは
こういう理由があったからだよ
と伝えていただきました
在幾天後,告訴了我當時拒絕談話是有其理由在的。
言葉って難しくて
人によって受け取り方や捉え方が違うから
その重さや軽さ、温度などの
色付け方が100パーセント一致することはないのだと思います
語言是非常困難的
每個人對於接收與理解的方式都有所不同
語言的份量、輕重甚至是溫度
不可能百分之百讓所有人的想法都一致
だからこそ
その日以降なかなか眠れなくなる日が増えて
ずーっと頭で考えているんだと
最近気がつきました
正因為如此,從那天以來,常常都會失眠
一直在腦海裡思考著,最近才意識到了這點。
まだまだ整理が追いつかない部分もありますが、
雖然還沒能好好把自己的心情整理好。
この期間でしか感じられないものを
ちゃんと受け取って
この瞬間でしかできない表現を見つけていきたいです。
様々な感情をすべて含めて
進んでいきたいです。
但我想將只有在這段時間才能感受到的事物通通接納
尋找只有在這個瞬間才能展現的表答方式。
我想帶著各式各樣的感情
繼續向前邁進。
感謝を忘れず、精一杯頑張ります
どうか、よろしくお願いいたします。
我想不忘感謝,全力以赴
所以,還請多多關照了。
苦しくなるときに、倒れずにいられるのはみなさんのおかげです
活動の中の嬉しくなる瞬間は、みなさんが喜んでくれるかなって想像するときです
當我感到痛苦,能夠不被擊倒,都是因為有你們在
在活動中最開心的時刻,就是想像到你們會不會為此感到高興的時候。
毎日、たった五文字の ありがとう では伝えきれないほどの想いがみなさんにあります
本当に、いつもありがとうございます
每天,僅僅只是五個字的「ありがとう」是絕對無法完整表達我對你們的感情
真的,一直以來謝謝你們
大好きです( ¨)
最喜歡你們了( ¨)
みなさんとコミュニケーションを取ることができるミーグリが大好きです
最喜歡能和大家聊天的見面會
2次応募受付が始まりました
締切は明日の14:00までとなっています
待ってるね( ¨)
第2次應募已經開始了
到明天 台灣時間13:00截止
等著你們( ¨)
https://fortunemusic.jp/sakurazaka_202506/
上手く伝えられていないかもしれませんが
自分なりに今の気持ちを書かせていただきました
雖然沒辦法好好表達出自己的心情
但我寫下了現在的自己所抱持著的感受
12枚目シングルも大好きなメンバーと、
大好きなみなさんと、
過ごせることが幸せです。!
12th單曲能和最喜歡的成員、最喜歡的你們
一起度過,我感到十分幸福。!
ここまで読んでくださりありがとうございました
謝謝你閱讀到這裡
週末のリアルミーグリとっても楽しみです
週末的線下見面會也期待著唷
またね
下次見
#りかのぶろぐ
------------
石森的應對很棒 方便的話就抽一張去幫她加油吧
--
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.177.84 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1748423394.A.E5B.html
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sakurazaka46/M.1748423394.A.E5B.html