[心得] 單行本60集的瑕疵

看板 ONE_PIECE
作者 danny1224 (閃電五騎士V3)
時間 2011-05-02 11:41:46
留言 11則留言 (8推 0噓 3→)

如題 單行本60集在倒數第二頁出現了一個小瑕疵 剛剛讓我發現了!!! 巴吉魯霍金斯的英文 BASILHAWKINS 但仔細看那個H的地方 會發現他中間沒有一槓 變成 BASILIIAWKINS -- ◆ From: 122.127.88.173
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ONE_PIECE/M.1304307710.A.2BC.html

grind:60集 中翻 也有問題...忘了哪一頁... 05/02 11:52

yahooooooooo:神眼 05/02 13:04

qwe115109:不得不推 05/02 13:14

DareJ: 馬眼 05/02 13:42

cindylin812:東立不意外( ′-`)y-~61集也有很離譜的翻譯問題 05/02 15:07

AshToX: 天眼 05/02 15:58

ericmilk: 雞眼 05/02 16:08

handfoxx:魚眼 05/02 16:09

bowbowx:因為東立太糟糕,讓我決定要收全套原文..... 05/02 19:18

Doca:原PO是能力者 閒閒果實 太威了 ~~ 05/02 20:12

williamfbi:馬眼 05/04 04:38

您可能感興趣