
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1728548999.A.5B9.html
→ ssccg: (剛才看你們在....是)你們想看那本書? 10/10 16:36
推 jakkx: 也不能說沒有。沒燒掉就不會這麼說了。 10/10 18:57
推 Huevon: 跟有沒有燒掉是沒有直接關係啦,但也是因為燒掉才有剛剛 10/10 20:07
→ Huevon: 兄弟找東西的情況,所以算是間接有關聯。 10/10 20:07
推 youtuuube000: 過去式可以用於發現某個新的東西時使用 眼鏡妹之前 10/13 10:33
→ youtuuube000: 不知道他們想看書 直到當下才注意到他們想看書所以 10/13 10:33
→ youtuuube000: 才用過去式 10/13 10:33
推 kaltu: 不直譯,而是想中文在同樣的情境下會怎麼說的話 10/14 17:01
→ kaltu: 你們剛剛/剛才/之前是想看那本書嗎? 10/14 17:01
→ kaltu: 中文的時態系統不夠複雜所以自然會用時間副詞來表達過去時 10/14 17:01
→ kaltu: 態,那轉頭回來看本來就有足夠文法時態的語言採用過去式而 10/14 17:01
→ kaltu: 非副詞來表示同樣的意圖也很自然 10/14 17:01