Re: [請益]MyGO!!!!! 訪問影片有兩句聽不出來

看板 NIHONGO
作者 medama ( )
時間 2023-08-13 02:51:40
留言 0則留言 (0推 0噓 0→)

: 各位日文大師好~ : 最近一直在聽BandDream的團MyGO!!!!!的歌 : 主唱羊宮妃那唱歌好聽又好可愛 : 於是看了他們的訪問MyGO!!!!!のしおり : 影片如下 : https://m.youtube.com/watch?v=U9J4JUR3CVE : 想說練一下聽力所以打了某一段羊宮妃那訪問的逐字稿 : 但有兩句聽不出來 : 1. 影片15:15-15:19 : 我自己是聽: : 「ふっとえば改めて思い返して」 : 但是えば或えっば都想不到有什麼詞符合意思 : 自動翻譯的字幕是寫 : 「ふっとやっぱ改めて思い返して」 : 如果是やっぱ的話,為什麼是發成e的音,而不是ya的音? 你聽錯了 : 3. 影片16:13-16:16的地方 : 我自己是聽: : 「迷いながれたも出した歌う」 : 自動翻譯的字幕是寫: : 「迷いながらでも歌う」 : 因為自己聽的時候,聽到她很明顯發出た的音,但不知道為什麼自動翻譯的字幕是這樣翻 : ? : 希望可以獲得解答~ 這邊他口音比較重 聽起來確實像是た或是だ 可是 正常人講話把「可是」說成「口是」 一般人也會知道他要說的是「可是」 所以自動字幕是正確的 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.5.91 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1691866303.A.73C.html

您可能感興趣