※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1702204046.A.E8C.html
推 minipig0102: 応対する、もてなす之類的呢? 12/10 19:25
推 KoowKyyyhsak: 三名のお客様を連続で接客する 12/10 20:57
推 tg9456: 担当させていただきました~ 12/10 23:00
→ tg9456: 然後私下跟同事抱怨就說 3人の相手をした 12/10 23:06
→ ainosei: お客さんは連続で三人も来てくれたよ 12/11 20:55
→ ainosei: 最簡單的講法,我覺得口語上這樣就好了 12/11 20:55
→ ainosei: (跟同事聊天的語氣) 12/11 20:56
推 a66880022: 連続で3名のお客を接した 12/16 10:57
推 harryshenTHS: お客さん三人が連続でいらしゃいました 01/03 02:38
推 harryshenTHS: 如果想強調自己接待客人這件事可以把主語改成自已 01/03 02:42
→ harryshenTHS: 像是:先、私は連続で三名のお客様に対応しました/ 01/03 02:44
→ harryshenTHS: 扱いました。 01/03 02:44