[翻譯] 請問這個文章 畫線地方要怎麼翻譯

看板 NIHONGO
作者 tt6380 (工藤洗衣機)
時間 2022-11-23 11:01:59
留言 17則留言 (9推 0噓 8→)

如題 https://i.imgur.com/JHTJgkx.jpg
請問畫綠色地方要怎麼解釋啊 是我看不懂的地方 也查不到 求板上高手大大們幫忙解惑 感謝 ----- Sent from JPTT on my iPhone --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.211.35 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1669172522.A.354.html

w19871226w: 差がつく 有差距 11/23 11:43

SAKUHIRO: 動詞加こと 名詞化 11/23 11:44

SAKUHIRO: 名詞化後在加が、を的助詞 才能接後面的句子 11/23 11:51

tt6380: 謝謝解答~那可否問問最下面那一段呢@@ 11/23 12:06

tt6380: 那邊的付跟上面的つ一樣嗎 謝謝 11/23 12:06

tg9456: 下面有一個"身につく"的用法 附著在身上 成為自己的東西 11/23 13:12

tg9456: 變成~ていく則有逐漸的意思 11/23 13:13

tg9456: 至於跟差がつく的意思一不一樣 就不知道了XD 11/23 13:13

s8300355: 差がつく比較常用平假名表示 11/23 13:56

s8300355: 不太會用漢字的付 11/23 14:00

s8300355: 還有上面的プログラム不是指程式 11/23 14:11

s8300355: 是指方案或是課程計畫才對 11/23 14:11

Nox532: 畫綠色的兩個つく(付く)是一樣的動詞,字典上的定義不太 11/23 16:05

Nox532: 一樣,但比起背定義建議多看文章感受一下常見用法 11/23 16:05

Nox532: 下面是說「養成自然而然運動的習慣,體力就會變好」的意思 11/23 16:08

tt6380: 知道了 謝謝以上諸位大大們幫忙解惑! 11/23 19:09

INescape123: 前面就是"附有"很大的差距阿,請體會中文的意思。 11/24 21:51

您可能感興趣