[外絮] Evan Turner成為NBA板凳拿完美大三元第一人

看板 NBA
作者 pneumo (超☆冒險蓋)
時間 2019-04-02 14:42:30
留言 106則留言 (61推 15噓 30→)

來源: ClutchPoints 網址: https://tinyurl.com/y5svzvww Blazers’ Evan Turner is first bench player to record a perfect triple-double 阿拓Evan Turner成為NBA史上第一位從板凳出發拿下完美大三元的球員 Evan Turner of the Portland Trail Blazers is the first bench player in NBA history to notch a perfect triple-double. 阿拓的Evan Turner是NBA史上第一位板凳拿下完美大三元的球員。 Per NBA.com/Stats, in Portland’s 132-122 win over the Minnesota Timberwolves on Monday, Turner came off the bench and shot a perfect 5-of-5 from the field. He finished the game with 13 points, 11 rebounds, and 10 assists. 根據NBA統計部門的資料,在星期一阿拓面對灰狼的比賽,Turner從板凳出發,出手五次, 五次全進。終場拿下13分,11個籃板,10次助攻。 Turner, the second overall draft pick in 2010, hasn’t developed into the superstar many expected him to be. In college, he won every accolade imaginable and was tagged as one of the top prospects in the draft. Turner是2010年選秀第二名,還沒有成為大家那時所期待的樣子。在大學時,他拿下無數 的榮譽,在那年選秀就被視為是頂尖的新秀之一。 In the NBA, Turner struggled to build on his success in the college ranks. After spending three and a half seasons with the Philadelphia 76ers — the team which picked him — he was sent to the Indiana Pacers, then the Boston Celtics, and now the Blazers. 但是在NBA裡,Turner在達到成功的路上頗為掙扎。在選上他的費城76人待了三年半後,他 被送到溜馬,然後青賽,現在在阿拓。 He is in his third year in Portland — a good sign that he has finally found a home. He didn’t turn out to be the franchise player that he was expected to become. Yet, the fact that he is still in the NBA and is part of a team’s rotation already speaks volumes about his basketball skill. 這是他在阿拓的第三年,似乎有徵兆像是終於找到了歸宿。他沒有成為當初大家認為會是 球隊基石的球員,但是,事實是他還在NBA裡打球,也在球隊名單裡,這都說明了他的籃球 技巧仍在。 Evan Turner is nothing if not instrumental to his team’s success this year. The Blazers currently hold the third spot in the competitive Western Conference, tied with the Houston Rockets at 49-28. Come playoff time, expect The Villain to elevate his game a notch. Evan Turner對於阿拓今年成功的球季非常重要,目前暫據西區第三,與火箭平手。等季後 賽來臨,可以預見這位場上"惡棍"(The Villain)會有所表現。 -- 標題 [公告] NBA 板 開始舉辦樂透! 4、雙十 = 兩隊四節打完107比107進入延長賽 開獎結果: 雙十 -- 沒看清楚 謝謝 已修 謝謝 已修 謝謝 已修 謝謝 已修 謝謝 已修 修正 謝謝 謝謝 修正 沒注意到perfect 已修 好 修好了 感謝 謝謝 謝謝 謝謝 好喔 這我就真的沒想到了 已修
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.1.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1554187353.A.F94.html

ericf129 : 大家別抓我 這麼難不太可能開啦><10/10 00:17

kenlin0105 : 開4我直接自殺 10/10 00:34

kenlin0105 : 不自殺 想買樂透惹10/10 21:18

Aggro : O_O 這紀錄居然這麼難得 想不到 04/02 14:43

ansonl : 這翻譯... 04/02 14:43

nimaj : 前前前76王 04/02 14:44

ansonl : 明明就是perfect triple-double 04/02 14:44

RodrigueZ810: Mike Miller有一次吧 還是我記錯= = 04/02 14:44

USAGI0423 : 林書豪在火箭也有過吧 04/02 14:44

Michael0625 : 咦?林書豪拿的那次不也是替補? 04/02 14:44

uuuuOPuff : 竟然以前沒有 04/02 14:44

tomoti : ?記得那個誰誰誰不是有拿過? 04/02 14:44

USAGI0423 : 出手全進沒翻到.... 04/02 14:45

kevinlee21 : 是板凳perfect的第一個 不是板凳第一個 差很多 04/02 14:45

gohpx : 這有問題吧 林大三元那次就板凳的 04/02 14:45

love1500274 : 魯長老前幾個月不也是替補三元? 04/02 14:45

kevin789 : 亂翻 04/02 14:45

emptie : 這個是命中率100的大三元啦 04/02 14:45

guesswhen : 是命中率100%吧 04/02 14:45

tomrun168 : 長老 書豪都有過吧 04/02 14:45

guesswhen : 幹一堆菜G 04/02 14:45

SkY86888 : 豪豪2014明明就有替補大三元過了 04/02 14:45

AceID : 應該是第一個100%命中大三元的替補 04/02 14:45

lowl99 : 樓上,資料為準,只憑印象是沒根據的 04/02 14:45

s925407 : 少翻命中率100%的完美大三元 04/02 14:45

uuuuOPuff : FG全進啦幹 04/02 14:46

Michael0625 : 原文是指板凳+命中率100%吧 04/02 14:46

aimlikenoob : 先搞懂perfect triple double 再發文吧 04/02 14:46

sc85501 : 20140202 林書豪替補15分11板10助 04/02 14:46

larson : 板凳Perfect大三元是第一個,但板凳大三元之前就有了 04/02 14:46

liao18 : 出手全進沒翻到 04/02 14:46

cigaretteass: "perfect triple-double" 04/02 14:47

ellisteng145: 這漏翻有點大 04/02 14:47

debaucher : 翻譯? 04/02 14:47

chichung : 這種紀錄居然沒人破過?! 04/02 14:47

emptie : 雖然我覺得這個perfect挺無聊的就是…TO大部分的時 04/02 14:47

emptie : 候都比出手沒進還慘… 04/02 14:47

ewc024 : “Perfect” 04/02 14:48

larson : https://reurl.cc/WAMQO 04/02 14:48

smoke47s : 沒翻到啦,跟新聞記者一樣斷章取意 意思就變了 安 04/02 14:48

smoke47s : 內母湯喔!! 04/02 14:48

nokumakun : perfect沒翻到 我就想說怎麼可能之前沒有 04/02 14:48

Smile916 : 百分百der男人 04/02 14:49

semicoma : 他跟Tyreke都好可惜 04/02 14:49

icou : perfect啦 04/02 14:50

kano2525 : 完美大三元啦幹,想說不是林跟魯長老都達成過? 04/02 14:51

w9 : 亂翻 04/02 14:52

colan8 : 需要球權 三分不準 助攻失誤比普通 防守不認真 04/02 14:52

whoAU : pneumo常在翻譯外電的竟然犯這種低級錯誤… 04/02 14:53

Alipapa : Turner 難得有新聞 翻好一點嘛... 04/02 14:53

ilanjoy : 翻譯加油 04/02 14:54

colan8 : 從生涯數據來看就是 體力大大影響到命中率的男人 04/02 14:54

KatanaW : 我就記得豪鬼也拿過 04/02 14:54

colan8 : 所以 恩 基本的體力沒積極加強 就這樣了 04/02 14:55

kano2525 : 補推 04/02 14:55

qpeter : 但凡只要你不是第一年看NBA 就該知道這翻得不夠精準 04/02 14:55

l6l6au : 推翻譯 辛苦了 04/02 14:56

ivo88114 : 他的打法需要球權 但偏偏失誤率算高 04/02 14:59

ivo88114 : 要不然有組織能力 中距離得分還不錯 04/02 14:59

Ayowaya : 以前在青賽體系下打得有聲有色 04/02 15:03

johnnykao530: 至少領到大約了 04/02 15:03

Jarvis7 : 從以前到現在他的投籃都蠻掙扎的 就連2k也超不準... 04/02 15:05

IrvingKyrie : 屠殺別人後還快攻360度灌籃惹老尖不爽還去安撫他 04/02 15:06

Alipapa : 補推 Turner也變成老將了啊 時間過真快 04/02 15:10

nokumakun : 有修改補推 04/02 15:10

paulpaul40 : 我打的2k為什麼他很準……雖然投籃動作很奇特 04/02 15:19

davidwen : 我豪就是替補大三元啊。。腦殘新聞 04/02 15:33

smallwenwen : 連標題都不看還罵媒體 04/02 15:35

KKyosuke : 完美大三元...lol 04/02 15:45

dblcu : 窮人版小ai 04/02 15:45

curlyreed55 : 可惜有1失誤 不然真的完美 04/02 15:48

forwhat90 : 一堆菜雞,標題這麼難懂? 04/02 15:49

Jungbow : 波特蘭王陽明 04/02 15:54

RodrigueZ810: 還好啦 完美大三元這用法不常見吧 漏看修正就好了 04/02 15:59

oncee : 完美大三元是指? 04/02 15:59

Pixis : 想不到這麼難 04/02 16:02

freitaggg : 翻譯辛苦啦,大家不要生氣~ 04/02 16:03

uponblue : 有失誤 犯規 被蓋 能叫完美嗎? 04/02 16:14

sm84113 : 完美大三元指的是命中率百分百啊,其他失誤犯規那些 04/02 16:27

sm84113 : 負面數據不算 04/02 16:27

heyjude1118 : 1犯規1失誤也好意思說完美 04/02 16:37

dakkk : 完全比賽的意思 04/02 16:38

larson : 原文是perfect,翻完美也不能說錯啦~難不成要翻成: 04/02 16:41

larson : "有投有中大三元"嗎? 04/02 16:42

heyjude1118 : 百發百中弹無虛發大三元 04/02 16:45

purestone : 老將? 他也才20多歲... 04/02 16:46

larson : 樓上,Evan Tuner已經30囉~ 04/02 17:09

jaaaagyyyy : 很少人會翻選秀第二名吧 探花會不會比較好? 04/02 17:10

larson : 不過The Villain不應該翻成老將,那是ET的nick name 04/02 17:10

rawle : 久久才看他威這次,希望季後賽也能爆發 04/02 17:14

Max7169 : 林? 5分3板 很接近啦 04/02 17:20

CodyPTT : ㄜ...選修第二應該是榜眼 04/02 17:33

CodyPTT : 選秀 04/02 17:34

ntunet : 被標題騙了 04/02 17:54

FSGuitar : 啥完美大三元 自創的說法喔 04/02 18:08

yellowboy : 帥喔 04/02 18:14

DarkChilles : 大家異常的兇... 04/02 18:44

kenlin0105 : 酸民== 04/02 19:01

justice0926 : 完美射精美助破十板 04/02 19:14

sasewill : 很少人會說選秀第二名,但也不會說是探花^^ 04/02 19:17

lword : 完美大三元...... 04/02 19:36

butthad : 樓上上第二名不是叫榜眼嗎 ? 04/02 20:03

butthad : 搞笑了 推文沒看清楚 04/02 20:03

yukowolf : 感謝翻譯 04/02 20:10

FY4 : 不完美的大三元 04/02 20:22

dingdong103 : 翻譯辛苦了 04/03 01:08

您可能感興趣