※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1489731130.A.AEA.html
推 enpunto : 你要了嗎 甲甲的 03/17 14:13
推 wayneyapk : 酸酸整天在那邊酸 結果真的證明LBJ就只是要不要而已 03/17 14:13
噓 opcku456 : 這什麼爛翻譯 你要了嗎 03/17 14:13
噓 AlanHBK : 要什麼要…無言 03/17 14:13
→ leophior : 我跑向姆斯說,你要了嗎? 他說:要 什麼翻譯阿 03/17 14:13
推 e49523 : 你要了嗎? 03/17 14:13
推 Aggro : 對話聽起來怎……… 03/17 14:13
→ ppo7741 : 要或不要而已la~~~ 03/17 14:13
推 cksxxb123 : 好啦幫你 推甲 03/17 14:14
→ loserloser : 這翻譯還真是有夠白話 03/17 14:14
推 fbixx500 : 要或不要 姆斯說要 03/17 14:14
→ benrun : 第三段在翻啥... 03/17 14:14
噓 xxxx5566 : 希望KI沒事!!!!!!!!!!!!!!!! 03/17 14:14
噓 steve1012 : 快笑死 你要了嗎 也翻太好笑了吧 03/17 14:14
→ cksxxb123 : 哈哈哈哈 我皇這次選擇要而已喇 03/17 14:14
噓 joe675029 : 你想要嗎 人家想要 0分 03/17 14:15
推 bobon0921 : 就說姆斯只是要跟不要而已 03/17 14:15
推 wii128 : 厄文心碎的看著姆斯,告訴姆斯他今晚再也,因為他 03/17 14:15
→ shoming9 : 你要跑了嗎? 03/17 14:15
噓 HugoJheng : 不會翻就不要翻 翻那什麼鬼 03/17 14:15
推 OPPAISuki : 哈~BL小說嗎? 03/17 14:15
噓 huaiken : 這甚麼鬼翻譯 03/17 14:15
噓 leophior : 翻的這麼爛.自刪吧 03/17 14:15
噓 lafayee : 你別亂翻好嗎 我不要了嗎 03/17 14:16
噓 lmf770410 : 看不懂 03/17 14:16
推 k5a : XDDDD 03/17 14:17
→ shifa : 你要了嗎 XDDDD 03/17 14:17
噓 smtp : 翻很爛 03/17 14:17
→ frank355571 : 靠杯這啥小翻譯 03/17 14:17
噓 k15464 : 笑死XDDD 03/17 14:18
噓 star1739456 : 很故意 03/17 14:18
噓 rickya : 推姆斯噓翻譯 03/17 14:18
噓 TolerTSAI : 要個屁xddd 03/17 14:18
噓 ping1777 : 這翻譯滿分 03/17 14:18
推 encorek01231: Got it 確實難翻啦 大部分的意思都指懂了 這裡應該 03/17 14:19
→ encorek01231: 是可以做到 03/17 14:19
噓 yeiloud : 03/17 14:19
噓 Toy17 : 甲甲的… 03/17 14:19
推 lngygy123 : 我要去了! 03/17 14:19
→ encorek01231: 翻成接手也可以 這比較口語啦 03/17 14:20
噓 tomshen : 爛翻譯..... 03/17 14:20
推 bl00din : 你行嗎? 行 03/17 14:20
→ lngygy123 : 翻成 你OK嗎?的話呢 03/17 14:20
推 turbomons : 可以翻 你來搞定? 03/17 14:20
→ Jotard : 可以翻「大仔,(接下來)交給你了」 03/17 14:21
→ liusim : 要啥小啦 XDDD 03/17 14:21
→ Rocobiceps : 霸氣姆斯: 要! 03/17 14:21
推 xxplayss : 翻的很貼切,要嫑而已 03/17 14:21
推 VRadmanovic : pretty tight 03/17 14:21
推 bbo9527 : 厄文:你在鬼混我就整場BD 姆斯:我知道了 03/17 14:21
推 momowawa1981: 彈彈今天要了XDD 03/17 14:22
推 encorek01231: 都可以啦~ 只是翻成要 口語簡單的話還是會說Want 03/17 14:22
噓 linqqq007 : 翻譯超白爛 03/17 14:22
推 fbixx500 : 簡單的翻譯就是 irving腿不舒服 下場前問姆斯這場要 03/17 14:22
→ fbixx500 : 或嫑 姆斯說要 於是大開殺戒 03/17 14:22
噓 ldeathkiller: 你是在要什麼 03/17 14:22
推 LeeMatt : 你搞的定嗎? 03/17 14:22
→ encorek01231: 說緊繃比較好啦哈 03/17 14:23
噓 ymgs1507 : 推你要了嗎 03/17 14:23
→ tonyparker18: 人家好想要~ 03/17 14:24
推 OPPAISuki : 好緊不長 03/17 14:25
噓 supereight : 工三小 03/17 14:25
推 dahlia7357 : 姆斯要不要而已 偉德: 03/17 14:26
→ whatahw1 : 噓翻譯 03/17 14:26
→ ppo7741 : 要了要了啦,人家要就會贏 03/17 14:26
→ whatahw1 : 試圖引導要或嫑 03/17 14:26
推 waiting0212 : 笑死 03/17 14:27
推 belucky : 只是姆絲想不想要的問題而已阿 呵呵 03/17 14:27
推 yuanonly : 又緊又要 有夠甲 03/17 14:28
噓 a129634 : 要啥...有夠爛的翻譯 03/17 14:28
噓 zark3849 : 甲 03/17 14:28
→ lgates : you got this = 你要了嗎,那可以翻成你想了嗎? 03/17 14:29
噓 sallyhelp : 要三小……幹不過我噴笑 03/17 14:29
→ ahinetn123 : 很緊 你要了嗎 03/17 14:29
噓 jackie0414 : 你要了嗎?這什麼翻譯 03/17 14:29
→ frank355571 : 幹這國小英文程度直接英文對話就好啦翻啥小 03/17 14:30
噓 DPOY : XDDDDDDD 03/17 14:30
噓 XperiaZ6C : 在翻什麼 03/17 14:31
推 a60525025 : 很緊 你要不要? 03/17 14:32
推 willysue : 要去了~ 03/17 14:32
推 wmigrant : 要不要而已啊!很貼切 03/17 14:32
噓 kid78423 : ? 03/17 14:32
推 royan0609 : 看上下文就知道 翻譯故意的 促咪~ 03/17 14:32
推 linjin2 : 先測試這次final的晶片好了 03/17 14:32
→ YamagiN : 搞定可以翻譯成要? 長知識了 03/17 14:32
推 c8c812345678: 朕不給的你們不能要 03/17 14:33
噓 blueandy : 好討厭這種標題 03/17 14:34
→ wmigrant : 我很緊 今晚你要嗎? 03/17 14:34
推 AinalRami : 快笑死 03/17 14:34
推 dahlia7357 : 應該翻成 你今天要不要?要,我之前不要而已 03/17 14:34
推 xxplayss : 這個翻譯用在一般情況很差,但是用在詹皇這裡,好到 03/17 14:34
→ xxplayss : 不行 03/17 14:34
噓 st60307tw : 你要了嗎~~~~ 03/17 14:34
推 RAYBO : 好翻譯創造流行~ 03/17 14:35
→ dahlia7357 : 這翻譯是梗 就是懂的人才翻的出來跟爛沾不上邊 03/17 14:35
→ wmigrant : 姆斯最後還是要到啦ki也覺得很爽 03/17 14:36
噓 yniori : 這什麼翻譯~~要什麼要!~直接上就對了 03/17 14:36
→ dahlia7357 : yeah跟要的發音有點沾到 03/17 14:36
推 fufujack : 好想要 你得分晚上我補給你>_______< 03/17 14:36
推 implicit : 故意這樣翻的吧~ 對應LBJ要不要而已的梗吧...XDDD 03/17 14:36
噓 pean1204 : ???? 03/17 14:36
推 jason0829 : 我要 03/17 14:37
推 odsky : XDDD 要個鬼... 03/17 14:37
噓 GothicMetal : 是在要三小 03/17 14:40
推 google60411 : 你去了嗎 03/17 14:40
推 NAGI : 只是皇上要或不要而已 03/17 14:40
推 brucestyle : 你要了嗎xdddddddddd 03/17 14:41
→ brucestyle : 很好笑齁 還有鄉民梗 要或不要 03/17 14:41
推 micsue : 你要了嗎XDDDDDDD 甲到爆 03/17 14:41
推 SRNOB : 你要了嗎? 他說:要 03/17 14:41
噓 fago1sback : 看到受不了直接看英文 03/17 14:42
推 icou : 你要了嗎? 要。 03/17 14:42
→ brucestyle : implicit 對啊 明明超有sense 03/17 14:42
噓 achernarsw : 不會翻就不要翻 03/17 14:43
推 Costco5566 : 說很多次了 03/17 14:44
→ nwojessy : 要不要不要不要不要不要 03/17 14:44
噓 ttttted : 會不會翻阿 03/17 14:44
推 zebra7 : 想要 03/17 14:44
噓 qaz950197 : 甲 03/17 14:44
噓 penissucker : 亂翻沒梗 到底是在姆三小 03/17 14:44
噓 kkk777 : 晚上我屁股洗乾淨等你! 03/17 14:45
噓 skeric : 要獲釋嫑 03/17 14:45
噓 CCULaoDa : 姆三小XDDDD 03/17 14:46
推 john956876 : 要笑了 03/17 14:46
噓 smik : 這有小學生等級分的水準 03/17 14:47
推 gn00607201 : 母獅要或不要 03/17 14:47
推 dda : 這三小翻譯XDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/17 14:48
推 UzInSec : 不想贏就不要贏 03/17 14:48
噓 tonytony0628: 要屁啦要 甚麼爛翻譯對話 03/17 14:48
推 joygo : 翻譯也太搞笑 03/17 14:51
推 stanwhale : 你要了嗎XDDDD 害我大笑 03/17 14:51
推 luke2 : 你要了嗎XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/17 14:51
推 hau7341 : 真。詹酸應該要這樣說:這還要特地出來告訴大家哦! 03/17 14:51
→ hau7341 : 跟之前自己跑出來說我把戰術版擦掉要教練讓我來差 03/17 14:51
→ hau7341 : 不多嘛...其他場交給別人時怎麼不出來說呢??乾脆 03/17 14:51
→ hau7341 : 以後每一場表現好就出來吹一次好了啦! 03/17 14:51
推 james11song : 你要了嗎...很緊.. 03/17 14:52
噓 torres0326 : 翻超爛 03/17 14:52
噓 sscck5 : ㄏ 03/17 14:52
噓 lucifershen : 農場標題 03/17 14:54
噓 bolide77 : 翻的不錯給推 03/17 14:55
推 AceID : 你到了嗎? 03/17 14:55
噓 BENCH5566 : 這啥小翻譯? 03/17 14:55
噓 neo5124075 : 要三小 03/17 14:57
噓 zxcc : 你他媽這三小翻譯 03/17 14:57
噓 lastsodeep : 好甲 03/17 14:58
噓 kenny606 : 甲上 03/17 14:58
推 watson80610 : 翻得不錯,一堆沾迷崩潰 03/17 14:58
推 derrickx : 甲風神譯給推 03/17 14:59
推 bobbyac01 : 姆咪崩潰中 03/17 15:01
噓 sinben : 到底要什麼啦XDDDDDDDDDDDD 03/17 15:01
推 SixAlan : 你要了嗎 03/17 15:02
推 Xenogamer : 今晚要更多 03/17 15:04
推 Lenzer : 甲 03/17 15:04
噓 wz02022 : 你要幹了嗎? 03/17 15:05
→ wz02022 : 要開始辦事了嗎 03/17 15:05
→ wz02022 : 乾 真的都變態 03/17 15:05
噓 marx0126 : 要三洨 03/17 15:06
推 j21118 : 甲爆 03/17 15:06
噓 sasakihiroto: 甲 不蘇湖 03/17 15:06
推 kevinkeynes : 原po故意的 要或不要都看姆斯 03/17 15:10
推 ms0545173 : 要什麼? 辦事 嗎 03/17 15:10
噓 globe1022 : 你要了嗎?是在要殺小... 03/17 15:11
噓 gaiaesque : 翻譯好爛 03/17 15:11
推 yun0215 : 要三小 03/17 15:13
推 powerful1114: 爛翻譯 03/17 15:13
→ CLOT0424 : 原po很故意唉XD 03/17 15:14
→ C00L : 到底是要嫑? 03/17 15:15
推 SAwen : 要開幹了嗎 03/17 15:15
噓 k62300 : 你要(飯)了嗎? 03/17 15:16
→ saiallblue : 每場比賽都有勵志小故事 03/17 15:16
噓 amber419 : 要要要要要 03/17 15:16
推 grimmq427532: 我覺得翻得很好啊,詹皇說要就是要,要不要而已 03/17 15:18
噓 ScarYao : 你要嗎?! 是在要什麼... 03/17 15:20
噓 g8429310 : 笑死 好丟人的英文 拿小學課本翻譯? 03/17 15:22
噓 shin30 : 要三小? 8.7分翻譯 03/17 15:24
噓 AndyWT : 不輸胡... 03/17 15:26
推 scdavinci : 這翻譯才是精髓你們不懂要嫑 03/17 15:30
推 Noren : 你要了嗎XDDD笑的我嫑嫑的 03/17 15:33
噓 maxliao : 陳建@不要亂翻譯好嗎? 03/17 15:34
噓 anoymouse : 我要定了 03/17 15:40
噓 s891234 : 翻譯 03/17 15:42
推 bahamutuh : 你要了嗎 XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 03/17 15:44
→ gankgf : https://goo.gl/dQoZ9f 虎撲的翻譯 03/17 15:45
噓 DearDaniel : 翻超爛 03/17 15:46
噓 LuLoFun : 翻譯有事嗎 03/17 15:48
噓 elvis30901 : 英文爛不要翻譯好不好 這三小 03/17 15:48
推 IAMGRICE : 翻得很好呀,要或不要不就是鄉民用語? 03/17 15:51
推 wind26 : 你要了嗎XDDDD 03/17 15:52
推 dvnorlag : 你要抓嗎? 要 03/17 16:04
噓 IMBonjwa : 你別亂翻好嗎 我不要了嗎 XDD 03/17 16:07
噓 leejj1013 : 姆你妹 03/17 16:11
噓 poetwang : 要 要去了 03/17 16:12
噓 holices : 87翻譯 03/17 16:18
推 danny78787 : 翻譯超糞 但還是噴笑XDD 03/17 16:31
噓 justin521 : 根本故意 如果不是故意你還蠻可憐的 03/17 16:32
→ balire2351 : 這翻譯太有趣XDD 03/17 16:39
推 chengigigi : 明明就翻得很好....這需要有點程度的人才能看的懂 03/17 16:41
推 sai511477 : 笑死我 03/17 16:42
噓 mystones : 我很緊 你要了嗎 03/17 16:43
→ WinnieDad : 你要了嗎?…… 03/17 16:45
噓 pf775101 : 這翻譯肖死我了...詹皇要不要 XDDDDDD 03/17 16:55
推 CCLLOW : 你要了嗎是什麼鬼啊? XD 03/17 16:55
→ iamaq18c : 要或不要而已啦~XDDDD 03/17 16:59
→ mamatoldme : 翻得真的爛XD 03/17 17:00
推 amarni333 : 你妹的這啥鬼翻譯啊! 我愛 03/17 17:03
推 a1121210 : 好好笑 03/17 17:12
推 sj210444 : 姆斯要跟嫑而已 03/17 17:16
推 nastycurry : 要三小啦哈哈哈哈 03/17 17:17
推 lovely0629 : XD 03/17 17:19
噓 ntusimmon : 翻譯翻成這樣 03/17 17:21
→ guccix : 好曖昧的對話 03/17 17:39
噓 swahusky4NI : 左膝很緊還能跑向姆斯 03/17 17:43
→ swahusky4NI : 你要了嗎? 03/17 17:43
→ swahusky4NI : 我想要>////< 03/17 17:43
推 xeric : 甲上上 03/17 18:09
→ max52001 : 你想要了嗎 我要定了 03/17 18:19
推 udx12356 : 我不覺得翻得很爛阿 明明翻得很有技巧 會心一笑XD 03/17 18:21
推 oops66 : 又是很緊 又是要的...阿斯~~ 03/17 18:24
推 aa1727 : 這翻譯真猛 03/17 18:30
噓 shawnbear : 很有技巧 XDDD 03/17 19:01
噓 Isvain : 要?要什麼 03/17 19:03
噓 aleventy : 我說:你要了嗎? 他說:要<3 03/17 19:19
推 FeiWenKing : XDDDDD 03/17 19:31
推 Mingming1258: 這翻譯就是搭配要不要而已這個梗阿XDDD 03/17 19:33
推 pearljam888 : 翻得很棒 03/17 20:19
噓 libobobo : 什麼鬼翻譯啊,乾脆說你到了嗎? 03/17 20:25
推 Hsu1025 : XD 03/17 20:42
噓 dragon8332 : = = 03/17 21:06
推 robert780110: 要屁XD 03/17 21:20
推 cwind07 : 搞得人家不要不要的 03/17 21:24
推 Guguguguu : 你彈了嗎 03/17 21:49
噓 y3qo4 : 姆斯真的只是要或不要而已哈哈哈 03/17 21:58
推 aihead03 : 有笑有推哈哈 03/17 22:07
噓 zillzill : 狗屁翻譯 03/17 22:23
推 uzpuzp : 你要了嗎 哈哈哈 笑死這翻譯 03/17 22:26
推 mkiWang : 一開始看不懂,後來看到要或不要才覺得是神翻譯 03/17 22:46
推 knic52976 : 不想贏 我們就不要贏 03/17 23:22
推 dydark : 只是姆斯要或不要而已 03/17 23:45
推 jeremy455806: 很少看這個版笑到不能自己...XDD 03/18 00:35
推 lexus3310 : 要要要 03/18 00:40
噓 imjeffreylee: 你要了嗎?要=///= 03/18 00:57
噓 coaka : 要什麼要... 03/18 08:37
推 charmingpink: 姆斯只是要或不要 03/18 09:33
推 empireearth : 終於看懂了XDDDDD 03/18 10:17
推 feyhs : :你要了嗎(嬌羞) 03/18 12:13
→ feyhs : :要>/////< 03/18 12:13
推 sixtyfour : 回文一堆看不懂梗的 03/18 12:25
推 carey1119 : 你要了嗎? 03/18 13:24
→ shannon8188 : XDD 03/18 22:22