[外絮] teague回憶關於老鷹和溜馬的交易

看板 NBA
作者 humbler (獸人H)
時間 2016-11-27 22:07:03
留言 28則留言 (15推 0噓 13→)

文章連結: https://goo.gl/hzTESz 文章部分內容(覺得這段很感人,所以只摘要這段): Teague said Budenholzer’s voice cracked. That’s when he knew there had been a trade. The first thing Teague wanted to know was where he was headed. Teague說Bud的聲音沙啞而哽咽,這時他知道交易發生了, 第一次Teague想知道他將要去哪裡。 “I kept reading that I was going to Philly,” Teague said. “I was like he’ s going to send me to Philly. Nothing wrong with Philly, great place, great organization. I was like ‘C’mon. C’mon.’ I didn’t even think this (Indiana) was happening. I thought it was Utah, Dallas or Philly. He said, ‘ I sent you home.’ I said, ‘Indiana?’ He said, ‘Yeah, I might regret this, but I’m thankful for what you did, and I appreciate you.’” "我一直以為我將要去費城"teague說道。"我當時就預感他將要送我去費城, 費城並沒什麼不好,好地方,好球隊。只是心想著快來快來, (沒辦法把I was like這口頭禪的味道翻出來,有望大神指點) 我甚至沒想過會去(印第安納),我考慮過交易會是猶他,達拉斯,費城。 但Bud說:我送你回家了。我說:印第安納?。 他說:是的,我可能會後悔,但我感謝你所做的一切,還有我欣賞你。" 有興趣的人可以看看全文, 有Teague對於老鷹的想法和感謝。 -- 如果還有來世,我想當一個獸人 --
看到這篇文章真的覺得酸酸的,很感人,所以特地發出來, 不過這也是小市場球隊的悲哀。 感謝,已更正 已更正,謝謝。 美國人說話很喜歡加I was like,我是把它當口語看, 能感覺到他的意思,但是中文不知道怎麼形容。
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.213.93
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1480255627.A.52D.html

frank47147 : 老馬交易 11/27 22:07

axlu : 但G.Hill就只能離開家鄉了 11/27 22:08

zooyoyo123 : http://i.imgur.com/S9xE8Im.jpg 11/27 22:09

meipialoha : 哭了 11/27 22:09

Rayshief : G.Hill換得好,讓B級上下的球隊立馬能與A級比肩 11/27 22:37

Rayshief : 前一陣子他受傷一爵不振…… 11/27 22:38

humbler : 爵士後場終於有了解答,會想辦法續約吧 11/27 22:44

s90523 : 哭了.... 11/27 22:49

s90523 : 其實身為老鷹迷看到他說他和Horford在老鷹隊的天花 11/27 22:50

s90523 : 板到了那段也蠻感人的Q___Q 真的很謝謝他們兩個前年 11/27 22:50

s90523 : 給了很棒的球季 11/27 22:50

jyekid : 我欣賞你....痾 有別種意思啦 11/27 22:55

frankkiv : I might regret this=>是是不是想說 我可能會後悔 11/27 22:55

bll135 : Q__Q 11/27 22:56

frankkiv : 把你交易去溜,因為溜馬也算同區有競爭力的球隊 11/27 22:56

jyekid : 茶格算蠻敬業的 上季這樣被弄沒有大吵 11/27 22:56

gangiao : "I might regret this" 照前後文脈絡似乎是暗指Bud 11/27 23:01

gangiao : 可能會後悔這決定(將Teague送至pacers, 而非其他 11/27 23:01

gangiao : 隊),因為是資敵,讓pacers強大。但Bud因為感恩Tea 11/27 23:01

gangiao : gue,還是冒著資敵的風險送Teague 去pacers. 11/27 23:01

AinalRami : Q_____________Q 11/27 23:07

Bulls23 : 人在江湖 身不由己 11/27 23:08

OR1CHI : 願意送他回家鄉 這舉動應該是很窩心了 11/28 00:26

Liaocavalier: 宅爵起飛~ 溜馬慘慘~ 11/28 00:43

semicoma : i was like在這邊的脈絡可以翻成"我心想" 但在其他 11/28 01:42

semicoma : 脈絡下會有類似意義但是文字上有不同的潤飾 11/28 01:42

k870357 : Hill去哪隊都能當後場最佳解,當初溜馬也這麼形容他 11/28 02:12

KOBEII : i was like 口語無誤有點像是 我當時就好像balabala 11/28 15:37

您可能感興趣