※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1562248946.A.9CF.html
推 pclighttt: 這個翻譯XDDD 07/04 22:05
推 ericyi: 哪件大事..... 07/04 22:05
→ pclighttt: 欸不是 人家裡面拿的書的書名欸 怎麼改掉了 07/04 22:05
→ pippen2002: XX? 07/04 22:10
推 Hymtarle: 原本以為會翻「補教新女王」之類的XD 07/04 22:16
推 a27281591: 這樣改名可以嗎? 07/04 22:18
推 willypenguin: 由利由利~~~~ 07/04 22:23
推 fack3170: 什麼大事 07/04 22:25
推 kakashi71: 緯來願意播我就開心了,劇名習慣了 07/04 22:25
推 Barbie1353: 什麼劇名XDDDD 07/04 22:30
推 vincent7: 看標題還遲疑一下......什麼爛翻譯!! 07/04 22:30
推 whitezebra: ゆりゆり~ 07/04 22:31
→ vincent7: 不知道各種由利叫法會怎麼翻譯 07/04 22:31
推 thindust: 五字訣不是初戀讀的書就好嗎 07/04 22:31
推 william8403: 緯來譯名總不會讓人失望 07/04 22:33
推 yuyu1203: 這個劇名真的無言==還不如翻初戀好吃驚XD 07/04 22:38
→ maoju: 由利利,小由利,由利由利 07/04 22:39
噓 villagemen: 上班族這黨事 07/04 22:44
→ okada777: 初戀那件小事 07/04 22:54
推 alexangel: 哈哈哈 07/04 23:03
推 licha517: 願意播就開心了+1 劇名就讓它去吧~ 07/04 23:05
推 donnamonya: 只看標題還以為劇名斷掉,進來發現就是戀愛那件大事 07/04 23:07
→ donnamonya: XD 07/04 23:07
推 aries1985: 什麼大事.. 07/04 23:07
→ donnamonya: 不過播這部給推XD 07/04 23:07
推 dracohp: 大事..... 07/04 23:10
推 wop875: 哈哈哈,大事 07/04 23:10
推 wowkg21: 這部超好看 07/04 23:11
→ Ironstick: 雖然猜得出是哪部... 07/04 23:12
推 jay1943webbe: 泰國片嗎 07/04 23:18
→ dracohp: 開始播預告了(灑花 07/04 23:18
推 spicey: 由利利~ 07/04 23:21
推 happycoser: 從預告看不出有戀愛戲... 07/04 23:33
推 lemondealien: 這個翻譯 那件大事哈哈哈 07/04 23:56
推 ph288230: 爛翻譯= = 07/05 00:07
推 amystery: 這翻譯一時反應不過來是哪一部 07/05 00:22
推 teiiet: 爛出新高度... 07/05 00:36
推 ketsu1109: 緯來什麼時候才要進3A啊?還是尺度太大NCC不給過XD 07/05 00:48
推 gtjhtg: 以為要翻拍泰國初戀那件小事 07/05 02:19
→ ericyi: 原來是抄泰劇譯名 那就不意外了= = 07/05 02:28
推 dustfaerie: 是電影喔 話說上次不是有一部取得很像 我可能不會愛你 07/05 02:36
推 dustfaerie: 找到了 波瑠和東出那部不倫劇→我可能沒那麼愛你 07/05 02:39
→ dustfaerie: Starman(福士和廣末那部)也被翻成來自星星的他 07/05 02:41
推 y35246357468: 大事XDDDDDDDDDDDDDDDD 這種翻法不愧是緯來XD 07/05 02:48
推 wendy555: 推一下~倫也!!! 07/05 03:24
推 akay08: 初戀讓人好吃驚 07/05 05:24
推 clearcourage: 翻譯好糟 這部超粉紅!三男都討喜~ 07/05 06:32
推 ritachang708: 由利由利!! 07/05 07:51
噓 saiulbb: 噓一下 這什麼鬼翻譯 翻成故事不是比較好聽嗎 07/05 08:44
推 angu9: yuriyuri~~~ 07/05 08:59
推 thewtf: 翻譯真.... 07/05 09:19
→ thewtf: 由利利 07/05 09:19
→ js7485: 雅志~~ 07/05 10:16
噓 js7485: 不過翻譯真的很爛,跟劇中的書名就不一樣啦 07/05 10:20
推 hotsummer: 初戀白皮書之類的復古風都還比較好 07/05 11:15
推 shinichi: 期望緯來播3A 看半邊藍天播完後有沒有機會吧... 07/05 11:18
推 jyekid: 來了 07/05 11:21
推 abruby2522: 這翻譯XD 07/05 12:18
推 t589642tina: 由利由利~ 07/05 12:30
推 basnsk: ゆりゆり~ 07/05 12:31
推 godfourface: 由利來吧 07/05 20:00
推 melody0628: 這部取名是來自那本書啊~ 07/07 04:32
→ melody0628: 大什麼事啊...... 07/07 04:32
→ yu0203: 這翻譯@@ 07/07 04:40
推 rugalex: 剛剛看到深田有新廣告 代言東京瓦斯cos拉姆.... 07/08 13:27
→ rugalex: 可惜不是穿比基尼......XD 07/08 13:27
推 beeganala: 還好不是初戀那天讀的大事 07/08 21:38
推 natsusora: 這翻譯笑死XDDD 07/10 01:38
推 veil: 初戀好吃驚XDDD 07/16 22:07