[Live] 旅館花嫁 第3集

看板 Japandrama
作者 lovehan (尋找初衷...)
時間 2012-02-16 22:01:08
留言 47則留言 (26推 0噓 21→)

第三集 奈緒子(羽田美智子飾)一心想到神樂屋當女中工作,以償還宗佑所欠的錢,但婆婆志乃 (野際陽子飾)卻不肯答應。一日,奈緒子發現志乃也是非常憂心自己的孩子,為了不讓 志乃和家人那麼擔心,奈緒子決心騙志乃說,宗佑打電話回來。也因為這樣,志乃認為奈 緒子相信自己的丈夫,此外也想試試奈緒子是否真的有心替宗佑還錢,於是決定讓奈緒子 到旅館工作... -- <. . 野ブタパワー ~~~ @@ 注入!! ︱﹨ -- ◆ From: 59.104.187.218
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1329400871.A.210.html

Syu:昨天求了兩話 看他還要撐幾話... 02/16 22:02

lovehan:不知道...我先暫離一下 02/16 22:06

himeyuka:從廣告開始就覺得怪 丈夫連個影子也沒看到 02/16 22:21

himeyuka:雖然說這部就是要演婆媳 不過把婆媳連起來的可是丈夫呀 02/16 22:22

Syu:阿松表示:居然敢在我面前說謊...! 02/16 22:23

Syu:丈夫有入鏡一次 只看得到背面和臉部以下 以後大概會出來吧 02/16 22:23

himeyuka:手腳很俐落嘛 02/16 22:34

ianqoo2000:不過和《之嫁》有所不同,《花嫁》感覺蠻上手的! 02/16 22:34

momogi1105:老鳥想整菜鳥沒整到XDDD 02/16 22:35

ianqoo2000:她很像天生就是適合的。 02/16 22:35

himeyuka:看廣告還以為是會被叮滿頭包的那種 結果挑不出毛病 XD 02/16 22:36

momogi1105:後面大概是那種太熱血惹到客人,結果後來客人又很開心 02/16 22:37

momogi1105:之類的橋段吧.... 02/16 22:38

ianqoo2000:怎麼感覺會惹事。XD 02/16 22:40

momogi1105:這女主角真是太有自信了,之後一定會很慘 02/16 22:40

Syu:雖然是個空氣嫁 不過實力堅強啊www 還花道茶道什麼都學過 02/16 22:40

meaw1111:不知道會不會太過自信[email protected]@ 02/16 22:42

Syu:不出包怎麼演姑婆虐待戲呢 02/16 22:43

himeyuka:出問題故事比較有起伏 這麼能幹要出什麼問題呢... 02/16 22:45

ianqoo2000:真的好順利,一定會出事的。www 02/16 22:47

Syu:對面那個爺爺好像緒形拳QQ 02/16 22:47

himeyuka:就是家醜外揚這條了嗎... 02/16 22:50

meaw1111:總覺得一定會家醜外揚...... 02/16 22:50

meaw1111:什麼神啊??? 02/16 22:52

ianqoo2000:我猜是打破?!XD 02/16 22:52

Syu:厠所的女神(誤 02/16 22:52

himeyuka:只是打破聽起來還好吧? 得罪客人感覺嚴重得多... 02/16 22:53

meaw1111:剛剛也很想說廁所女神XDDDDDD 02/16 22:54

Syu:剛剛錯認緒形爺爺的是黒部進 看他官網又覺得不像了...(汗 02/16 22:55

ianqoo2000:原來是放錯地方XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 02/16 22:55

meaw1111:廁所神擺到房間裡嗎XDDDDDDDDDDDDDD 02/16 22:56

funfun00:明天就出包了 XDDDDDDD 02/16 22:56

himeyuka:要出包啦 XD 02/16 22:56

ianqoo2000:看來是自作主張亂擺飾XD 02/16 22:56

edish0934:我覺得好好看喔 哈哈 02/16 22:56

Syu:看來之後就是得罪這個爺爺 那個娃娃真的是便所の神様の人形 02/16 22:57

zomb12:我覺得還蠻好看的耶,感覺是有點好笑的婆媳大戰劇~~XD 02/16 22:57

Syu:(剛看看WIKI演員表時看到的 看了有劇情雷orz) 02/16 22:58

zomb12:另外我覺得這部其實是金澤旅遊觀光宣導片,看了好想去金澤 02/16 22:58

zomb12:住溫泉旅館~~XD 02/16 22:58

Syu:這部的劇名原意是那個 "新娘之簾" 緯來故意翻成旅館系列的 02/16 23:00

himeyuka:大概是新娘之簾這標題看過去沒有比旅館花嫁好懂吧 02/16 23:05

ianqoo2000:順便可以撈到看過《旅館之嫁》的觀眾,剛好也是同編劇 02/16 23:06

zomb12:還是旅館花嫁對台灣觀眾而言比較好懂~~ 02/16 23:06

momogi1105:我到覺得用花嫁之簾反而比較好 02/16 23:41

momogi1105:因為從第一集片中就一直強調那個簾子的重要性 02/16 23:41

sneak: 看廣告還以為是會被叮滿 https://muxiv.com 08/16 00:07

您可能感興趣