[問卦] 會糾正人家講遊戲名稱的人 是在...??

看板 Gossiping
作者 zz2895341 (煙大屌宅男)
時間 2022-12-14 15:32:08
留言 16則留言 (2推 4噓 10→)

我最近在玩FAR CRY 大家知道這在台灣是叫極地戰嚎 但我習慣叫孤島驚魂 因為我覺得這名字比較合理 而且我比較常逛大陸網站 然後我片子是跟朋友借的 他早在七八年前就玩過 我是最近才借來玩 所以遇到卡關問題 我就會用LINE問他一下 沒想到他一看到我打"孤島驚魂" 整個人火起來 我連隔著手機螢幕都能聞到燒焦味 我趕緊抱歉 補充說這是FAR CRY啦 他說他知道 可是他希望我尊重台灣代理 不要講中國盜版的東西 還有點酸溜溜的問我看不懂遊戲盒子上的片名嗎?? 說他很後悔借我 覺得遊戲被我這種人玷汙了 我緊握盒子 忍受他責罵的屈辱 很想當面把盒子摔在他臉上 大吼老子不玩 還你!! 不過我還是忍下來了 省個幾百塊錢 玩到通關再還 這種屈辱就當作是我買遊戲的成本 只是他LINE上口口聲聲說要尊重台灣代理 可是他打出來的遊戲名字 都是極地戰"土豪" 不是原本正確的嚎字 我並不覺得他有尊重到哪去 而且遊戲名字只是溝通的媒介 你知道我在講什麼就好 你不知道 那我跟你講一下 或者我也可以隨你講極地戰嚎 為什麼一聽到中國遊戲譯名就那麼敏感?? 我也很莫名 好像這種人也蠻多的 什麼時候才能遊戲兩岸一家親呢?? -- 幹你娘我這篇發在西洽 被S開頭的指摘說是引戰 支語警察滿地跑 本來就是一種現象 不敢面對??
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.157.143 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1671003130.A.3EF.html

gigongwen: 肛 220.132.117.10 12/14 15:32

Roooz: 太空戰士 36.231.217.205 12/14 15:32

Gambler1201: 嚕阿嚕 118.163.170.24 12/14 15:32

sonyabear: 我都叫遠哭,是在哭什麼的啦 114.46.178.15 12/14 15:33

seal998: 遠哭 39.15.74.106 12/14 15:33

xxx60133: 我都唸卡通。 茫嘎 111.82.248.218 12/14 15:33

jessbianrad: 我都叫遠到哭 1.165.135.124 12/14 15:33

nekoares: 我都玩生化危機 220.136.35.189 12/14 15:33

pnsboy: 講生化危機他會肛你嗎 42.73.145.54 12/14 15:33

FCL: 我都唸IKEA 36.228.148.156 12/14 15:33

kuosambition: 就之前莫名其妙的吱語警察122.118.152.230 12/14 15:33

Golbeza: 被退文了可憐哪 114.37.64.170 12/14 15:34

wiston1419: 以一篇廢文來說你蠻有誠意的 1.200.242.164 12/14 15:35

death111: 亂版還來八卦取暖喔 218.164.29.90 12/14 15:39

xxUno: 神奇寶貝 103.83.160.33 12/14 15:40

laugh8562: 你是被steam版水桶的那個嗎 可憐 49.216.50.33 12/14 15:42

您可能感興趣