[問卦] 有沒有Google翻譯出現牛逼的八卦

看板 Gossiping
作者 DDRMIX (約翰.史密斯)
時間 2022-09-21 09:12:08
留言 31則留言 (14推 1噓 16→)

剛剛在YT找了一首之前男女糾察隊-青木沙耶加唱的歌 https://youtu.be/hiETn2dC8d8
青木さやか / ノコギリガール~ひとりでトイレにいけるもん~ 因為分頁已經設定是自動翻譯(繁體) 然後看到底下留言出現「牛逼」這字 https://i.imgur.com/AnX1A6L.png
想說留言的人是中國人嗎 可能是留言本來就是中文所以翻譯直接跳過 就切回原文去看 結果原文居然是日文 https://i.imgur.com/sYRvlOl.png
原來牛逼已經被國際認證為通用詞了嗎 有沒有Google翻譯中國化的八卦 -- 是說就算選簡體 出現牛逼的詞也很詭異吧 這詞有這麼正式嗎xd 你可以點YT連結進去翻看看 留言就在第一個 如果只有單句會翻成亂七八糟,比較符合原意 但如果上下文加進去 牛逼就又出現了 https://i.imgur.com/8EZlpMC.png
對翻譯有疑問就一定要進去上班嗎
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.80.235 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1663722731.A.85F.html

VVizZ: NB 223.139.141.45 09/21 09:12

jma306: 太牛了 114.26.47.213 09/21 09:13

syldsk: 現在翻譯這麼通順了喔?厲害 61.58.167.243 09/21 09:13

frommr: 肆喔 27.240.216.251 09/21 09:13

sivhd: 五樓愛吃男人的B 118.167.211.30 09/21 09:13

ab4daa: 支語警察要出征google了223.138.161.172 09/21 09:13

BLACKLIONS: 支語警察 27.242.141.206 09/21 09:13

diabolica: google進步這麼多喔 49.158.78.174 09/21 09:13

sd09090: 靠譜 1.200.243.138 09/21 09:14

sd09090: 勁仔 1.200.243.138 09/21 09:15

GreenBow: 不要期待 google 翻譯會翻出翻體用語 118.165.55.56 09/21 09:15

GreenBow: 基本上它是簡繁不分的 118.165.55.56 09/21 09:16

Mesenne: 牛逼 125.228.40.203 09/21 09:17

GreenBow: google 翻譯好像也是不管正不正式 118.165.55.56 09/21 09:17

GreenBow: 比較像是翻出 "比較多人使用的" 118.165.55.56 09/21 09:18

d0922030: google翻譯有這麼順暢? 203.204.50.158 09/21 09:23

Arleis: 美國科技龍頭早就滿滿中國人混在裡面 27.53.8.163 09/21 09:25

Tiphareth: google各種中國化算是新聞嗎?123.240.211.188 09/21 09:25

yesfay: 你現在才知道,早就中國化很久了,laser 1.200.142.245 09/21 09:27

yesfay: 翻成激光(台灣:雷射),epitaxy翻成外 1.200.142.245 09/21 09:28

yesfay: 延(台灣:磊晶),學術用語早就都翻成中 1.200.142.245 09/21 09:28

yesfay: 國慣用。office更強,繁轉簡,還直接幫你 1.200.142.245 09/21 09:28

yesfay: 把台灣辭彙轉換成中國慣用語,而不是單純 1.200.142.245 09/21 09:28

yesfay: 將字繁簡轉換而已。 1.200.142.245 09/21 09:28

yao19891229: 我記得牛逼是稱讚吧(雖然很不雅) 223.136.119.87 09/21 09:33

yao19891229: 這邊是不是翻錯了 223.136.119.87 09/21 09:33

DarkyIsCat: 小事 文化入侵而已 小小繁體誰管你 101.10.60.175 09/21 09:42

zxc2331189: 太牛逼了 61.221.98.2 09/21 09:45

giantwinter: 但newbie 是新手的意思 fyi 42.72.195.175 09/21 09:47

xvited945: 什麼詞多人用就翻什麼詞啊,有意見自己116.241.165.248 09/21 09:56

xvited945: 進去上班改翻譯機制116.241.165.248 09/21 09:56

您可能感興趣