[翻譯] 2018泳裝活動 第2~N周回 第一節

看板 FATE_GO
作者 FwFate (Fw)
時間 2018-08-18 01:11:11
留言 3則留言 (3推 0噓 0→)

作者: FwFate (Fw) 看板: TypeMoon 標題: [日GO][翻譯] 2018泳裝活動 第2~N周回 第一節 時間: Sat Aug 18 01:10:51 2018 我說了第一周回翻完就要去睡,那是騙你的。(約翰·馬特里克斯調調) 這次活動章節很多,又沒有章節,所以我會照這樣子去翻譯: 1:第1周回(Done) 2:第2~N周回 3:同人本劇情 4:最終周回 5:其他小劇情(放在回想最下面的那一些) 6:結尾 -- https://youtu.be/-IPivIRaZnY
從者☆慶典 滴答滴答,時間倒流 (主角作夢中) 總之一開始的開端,是掉在迦勒底走廊的一本書。 被魔女詛咒的少女,以及對自己的醜陋悲嘆的怪物。 兩個人互相吸引,擦身而過,共同與魔女戰鬥,最後結為連理。 詛咒並沒有變,怪物也沒有改變。 即使這樣兩個人,兩個人還是一樣的樣子,選擇了共同培育愛情——— 是這樣的漫畫。 我看了那本書,渾然忘我的看著那本書。 僅有30頁的漫畫,我花了一晚的時間看。 我打從心底感到憤慨,然後咆哮著。 我承認這本漫畫?的確很好, 但是———畫這本漫畫的人我不會認同。 我一定能想到比這更好的故事! ———就這樣子,喊著這種蠢事的我,一轉,墮入了這個修羅場之中。 (作夢結束) ??? 「什—麼的,做了那樣的夢嗎,前.輩?」 (醒來時不在旅館,而是在機場) 1:……啊咧? 瑪絮 「……前輩!? 這到底是……。」 貞德ALTER 「等等,這是怎麼回事!? 到剛剛應該都還在旅館才對啊?」 ??? 「滴答滴答♪滴答滴答♪ 滴答滴答♪滴答滴答♪ 將電子時鐘吞下去的話,生理時鐘就會嗆到。 就算在時間內完成,只要沒有結果就是泡沫一場。 光是完成書就滿足了? 說了跟同伴之間的繫絆才是最棒的寶物是嗎? 什麼的—,像是拉萊夏威的超甜布丁一樣甜到爆的發展,BB醬可不會允許!」 1:妳到底幹了什麼事啦!? BB 「欸,只是平常的將時間倒流回來而已啊。 不能過關的話就接關,對吧? 好的,因為這樣恭喜妳囉,前輩! 今天沒有虛假的是拉萊夏威的第一天, 妳們來到這個特異點的第一天! 這次一定要好好的做出印刷書,以賣出總額第一名為目標努力哦?」 羅賓漢 「不不,不不不。 等等啦BB。 “只要參加完成書就好了” 這本來就是妳的提案不是嗎!?」 BB 「對,的確是這樣沒錯…… 這之後,聽了在從者慶典中營業額部門中優勝的梅芙小姐, 聖杯要用在哪邊,她說了『要為了自己來使用』…… 我,對那會非常的困擾…… 該說是會變成忘記了跟蓓蕾小姐的約定嗎…… 還是該說這褐色的肌膚,無法變回原本的雪白肌膚嗎……」 瑪絮 「?梅芙小姐對聖杯許了什麼會造成問題的願望嗎? 會產生新的特異點之類的……?」 BB 「不,即使是那樣,那跟我沒有關係也不會去管他, 但是只有這次,會希望聖杯是用在正確的事情上,為了夏威夷還有我。」 貞德ALTER 「……正確的事情? 真不像妳啊,這種事情。」 BB 「是的。大家所知道的降臨者,XX打倒了女神蓓蕾的關係。 失去力量的她,別無辦法的跟我合作,而讓我在拉萊夏威可以行使權能……」 貞德ALTER 「基拉韋亞火山象徵的那個女神蓓蕾?」 牛若丸 「那還真是……相當重大的一件事呢。」 BB 「是的。女神蓓蕾現在失去了力量。 是死去的狀況。 能讓她恢復精神的是信仰的力量,以及認為夏威夷島是和平的思念的魔力資源而已。 於是我設計了一個計畫,收集從者慶典會場的熱氣來製作聖杯。 那個聖杯不是“為了自己”,是“為了他人”——— 等待著會為了夏威夷的和平來使用聖杯,那種善良的人到來。」 瑪絮 「原來如此! 那個人就是前輩嗎!」 BB 「是的。正是這樣,對我來說不管怎麼樣都希望前輩能夠獲得聖杯。 但是……大家,卻沉迷在拉萊夏威的觀光中,而疏忽了製作書本不是嗎。 結果,從者慶典是梅芙小姐獲得優勝。 這樣的話女神蓓蕾不會復活。」 1:這還真是令人感動的想法啊……← 2:是為了讓蓓蕾復活? BB 「欸—,在說什麼呀—? BB醬不管什麼時候都是令人感動且堅強系的後輩哦?」 牛若丸 「BB殿下會管理拉萊夏威,也是因為這樣的理由啊。 如果早一點說的話,我們也會認真去出書的……」 BB 「那點是因為本身擁有的惡作劇之心無法壓抑? 享樂於奔走人類的樣子之中哦☆ 那麼做個總結吧。 我對OOO所追求的是,放棄願望。 將那個為了自己願望的聖杯,為了其他的人不感到可惜的捨棄掉。 當然,我相信前輩的話能夠忖度我的想法哦!(*1)」 1:如果那可以幫助蓓蕾的話。← 2:不用特地增加壓力給我也可以啦。 BB 「好—,這句話我收下囉—。 不愧前!」(*2) 貞德ALTER 「然後呢? 具體來說要對聖杯許什麼願望才好? 幫助蓓蕾,像這樣的願望就能解決了? BB 「不,請在基拉韋亞火山使用。 “希望世界和平”這樣。 因為聖杯是充滿能源的物體——— 藉由那麼做,將夏威夷島的靈脈正常化。 女神蓓蕾也能取回自己的力量吧。」 貞德ALTER 「……嘛,是有道理呢。」 BB 「那麼我就先告辭囉。 在第七天的夜晚,毛納基天文台等著各位。 拯救了女神蓓蕾的話,要來跟我報告呢!」 1:我知道了。 2:不來幫忙嗎!?← BB 「雖然是很想幫忙,但是BB醬還有管理運作從者慶典的工作在。 我雖然也很想作為一般參加者參加,但是因為預定而有許多變化…… 那是沒辦法,就是這樣,還請體諒呢,前輩? 啊,還有這是當然的,到處說『輪迴了!』這樣子得到第一名可沒有這種事哦? 如果這麼做的話羅賓先生會———」 羅賓漢 「是是會變成豬啦,我知道啦—!」 BB 「不不,因為是第2輪可不會那種程度就結束! 會變成拉萊夏威王的雕像哦!」 羅賓漢 「妳惹人厭的標準到底是什麼啦!?」 BB 「欸—,才不是惹人厭,是屈折的親愛與信賴表情啦—! 那麼,在取得第一名之前,好好享樂在這拉萊夏威不斷輪迴的假期吧~☆」 (BB離開) 瑪絮 「……御主,請看那邊。」 (黑髭子出現) 黑髭子 「哦囉?這不是御主嗎? 難道貴殿也來參加從者慶典嗎?」 1:離從者慶典開始還有幾天啊? 黑髭子 「還有六天,是也唷? 哎呀—,真令人期待啊同志! 太過期待想說從現在開始就去會場排隊,結果被雷奧尼達王給打飛了是也。 真沒辦法,去海邊眺望泳裝的梅芙醬吧。 要是大意了就會被殺掉,但那也是所謂烈士。 而且比起其他原因——— 只是想像的話,並不是犯罪啊!」 1:嗯,真正的黑髭子氏。 瑪絮 「是的,這邊是在巨大的模擬器中的可能性也消失了。 也就是…… 輪迴了,這件事情是真的的樣子呢。」 羅賓漢 「BB那傢伙……明明就不是電腦空間,居然什麼都可以啊。」 黑髭子 「欸,在下為什麼像是被捲入了重度SF世界的設定之中是也啊?」 牛若丸 「腦袋檢查。 砍掉頭來確認,也有這一招哦,主君殿下。」 黑髭子 「欸,妳是打算確認什麼啦!?」 瑪絮 「牛若丸小姐,那能夠確認的,也就只有黑髭子先生死去這個事實而已。」 羅賓漢 「……。 ……? 啊咧。吶,御主。 既然回到第一天了,茨木應該在才對吧?」 1:這麼說來…… 牛若丸 「上次幾乎都是分別行動,不在也不會有問題吧?」 羅賓漢 「嘛,這麼說也是啦。 (真是,沒辦法啊……)」 貞德ALTER 「不管怎樣,要做的事情都沒有變。 畫漫畫!拿第一! 要來做囉,OOO。 ……我也想起初心……不,初期衝動了。 既然那邊讓我們輪迴的話,就卯起來畫漫畫吧。 這次一定要完成。 然後,一定要超越那本書———哦,對了。 黑髭子,你,預約了旅館的房間對吧。 那間房讓給我們。我們,從現在開始要來畫同人誌。」 黑髭子 「要做同人誌? 才剛剛來從者慶典的菜鳥說什麼玩…… ……看來不是在開玩笑吶。 不知道為什麼,從御主殿下身上傳來度過修羅場的殘存氣息耶? 看來發生什麼事的樣子啊。 比如說,為了參加從者慶典,把珍藏10年的阿宅收藏給賣掉,之類的。」 1:雖然不能說理由,但以從者慶典的頂點為目標。 2:這種悲慘的故事,生涯只要一次就夠了……← 黑髭子 「……哼。在海盜場不知方向的新人也有了獨當一面的眼神啊……(*2) 好吧,既然要以頂點為目標的話就去這間旅館吧!」 貞德ALTER 「就讓我們心懷感激的來使用吧。 ……話說回來,為什麼是這間旅館啊? 你雖然看上去像是什麼都沒有想,但卻是精打細算的男人,在這一週內我已經知道這件 事了。 像這樣的你,會免費將多剩出來的旅館介紹給人?」 黑髭子 「咕咕。 像妳們這些菜鳥有不充足的東西,就是指這件事啦。 嘛,就當作被騙,到旅館後去敲敲隔壁房間的門吧。 根據在下的搜尋,那邊有身在絕贊(救命)☆修羅場的公主殿下(阿刑)在才對。 如果新人打算以上層為目標的話,首先認識值得依賴的同伴是捷徑啊。 因為在下是專門看的,無法給更多建議。 那麼可期待妳們的新刊哦—! 為了在下留一本下來吶—! 再見!」 (黑髭子離開) 貞德ALTER 「原來如此……在我們隔壁,那個同人公主…… 要走囉,大家。 這次就連一天都不要白費!」 -- *1:忖度:推測他人的用意,是從中文傳過去的外來語;可能是我中文造詣太低,所以 沒用過。……既然是中文那我不就不用翻了嗎? *2:不愧前,是從魔法高校的劣等生,司波深雪誇獎司波達野時的變化梗;原梗是不愧 是哥哥,簡稱さすおに,不愧哥(?)。 *3:黑髭子幕間有去的海盜場,主要是在捏Comiket,把Comi換成Pirates的Pi。 -- 嶄新的檢查法:為了確認對方有沒有死掉,把頭砍下來試試看。 好像哪邊怪怪的。 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/FATE_GO/M.1534525873.A.2A4.html

gintamancf: 感謝翻譯 08/18 01:54

ian31722: 推。感謝大大翻譯 08/18 01:56

freesakura: 推 太感謝啦 08/18 08:34

您可能感興趣