[閒聊] 遊戲王MD S:P小夜騎士

看板 C_Chat
作者 wvookevp (ushiromiya)
時間 2024-05-10 11:26:40
留言 24則留言 (12推 0噓 12→)

https://i.imgur.com/XLYHNjZ.jpeg
真的假的 看那一身超昂閃忍似的服裝 我還以為小夜是忍者 原來她是騎士喔? --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.106.145 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1715311602.A.6B4.html

DenUsLLeh: 英文是little knight 05/10 11:27

kirimaru73: 遊戲王文字遊戲的玩法 各自表述 05/10 11:27

LABOYS: little night/ little knight 2選1,原來兩個都翻出來就絕 05/10 11:28

LABOYS: 對不會錯了 05/10 11:28

kirimaru73: 繁中:小夜騎士 簡中:小夜丸 英文:小騎士 05/10 11:28

BSpowerx: konami的翻譯絕對是混亂邪惡 05/10 11:29

LABOYS: 小夜(x)小騎士(x) 摻在一起做小夜騎士啊笨蛋(o) 05/10 11:29

kirimaru73: IP Masquerena混亂程度更大 對岸的IP直接坐下來了 05/10 11:30

LABOYS: 認真說其實應該是小夜,我看日本牌民都是這麼理解 05/10 11:30

kirimaru73: 還有微小夜騎士這個版本 可以塞的雙關語全塞是吧 05/10 11:31

chadmu: 小夜丸的英文直譯 05/10 11:33

kirimaru73: IP化妝舞孃 另一個少見的是冒充娘 但對岸是百變萊娜 05/10 11:33

yeldnats: 全部可能性全寫進去就沒錯 05/10 11:34

chejps3105: 她本名叫乱破小夜丸,這張卡叫リトルナイト 05/10 11:34

BSpowerx: 這樣看來反而是官方英文亂翻 05/10 11:41

andy0481: 故事模式他自己都說自己是忍者了 卡名不要太在意 05/10 11:41

fire32221: https://i.imgur.com/xAvsNDN.jpeg 05/10 11:42

fire32221: 經典鳥魔俠,k社的翻譯就不要期待了 05/10 11:42

SHCAFE: 小夜騎士結合系列卡圖的故事會發現翻得挺精準的 05/10 11:43

SHCAFE: 原本是S-Force的小夜丸 後來為了IP叛變成為守護IP的騎士 05/10 11:45

nineflower: 至少鳥魔俠比鳥魔人好聽多了 05/10 11:45

OrangePest: 遊戲王卡名一堆玩諧音梗的 還有那種音標和漢字寫的東 05/10 11:47

OrangePest: 西完全不一樣的日文特色表示方法 要翻得好真的很難 05/10 11:47

thousandwave: 耐頭 05/10 11:56

您可能感興趣