※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1709960818.A.53C.html
推 p055198: 海盜 03/09 13:07
→ DarkKnight: 香克斯 路飛 甚平 03/09 13:08
→ aquarius2012: 好的 山治 03/09 13:08
推 oopartz: 海盜凱多 03/09 13:08
→ DarkKnight: 甚平翻得比台版好== 03/09 13:08
→ brian040818: 海道我還以為是啥稱號 03/09 13:09
推 ymsc30102: 摻在一起叫凱道好了 03/09 13:09
→ distantblc: 好的 凱多 03/09 13:10
推 Queen: 為什麼每次香港翻譯就是最怪的那個 03/09 13:13
推 p055198: 樓上+1 03/09 13:14
推 abjx: 好的凱多 03/09 13:15
→ LouisLEE: 我有預感下一篇是真紀真了 03/09 13:16
推 orange077: 加在一起蠻好聽的 百獸海道 凱多 03/09 13:16
→ LouisLEE: 因為港譯要避開台譯、中譯吧? 03/09 13:17
推 aftermathx: 好了拉 東立警察 03/09 13:17
推 ianlin1216: 人家英文就Kaido阿 03/09 13:17
推 ASAKU581: 因為港譯會受到廣東話用字影響 03/09 13:20
推 n20001006: 海道唸起來就凱多阿 03/09 13:21
推 thatblue: 好的 凱多 瑪奇瑪 電次 03/09 13:22
推 yyes5210: 鳴人就鳴人,叫什麼拿乳頭 03/09 13:25
噓 supersusu: 第二篇 03/09 13:27
推 HanzJunction: 凱道 03/09 13:31
推 smallreader: 廣東話用字影響+1 03/09 13:31
→ OldYuanshen: 小傑: 03/09 13:33
→ pongbao: 好的凱老師 03/09 13:34
推 geminirx: 紅髮傑克才最好笑,是旱災傑克兄弟嗎 03/09 13:38
噓 kl50365: 1/3版是怎麼好意思說別人看盜版^^ 03/09 13:39
推 chuegou: 好 凱道 03/09 13:44
推 efkfkp: 港譯用廣東話念語感就正常了,不要學中國人亂歧視各地語言 03/09 13:45
→ efkfkp: 腔調,很低能= = 03/09 13:45
→ firezeus: 好的,視頻,質量,網絡 03/09 13:48
推 P2: 兒子大和 老爸海道 03/09 13:50
推 kurtis0359: 海道超難聽…跟海盜有什麼區別 03/09 13:53
→ kurtis0359: 凱多霸氣多了 03/09 13:53
→ GBO5: 海道凱多音譯還好 最慘的是紅髮捷克幾年後出了一個正版joke 03/09 13:55
推 bobby4755: 因為香港講不同語言R 03/09 13:55
→ GBO5: 最後只能直接英文joke 03/09 13:55