看板C_Chat
因為最近工作很忙
忘了訂AGA的動畫初回特典
等到今天要訂的時候
已經是這樣的狀態
https://www.animate-onlineshop.jp/sphone/products/detail.php?product_id=2240134
特典は無くなり次第、終了とさせて頂きます。ご了承下さい。
直翻就是特典即將結束
這樣問題就來了 到底是已經沒了
還是還剩一些 叫你快點訂購
日文真的有夠耐人尋味
有時語意超級模稜兩可
當然這也只能怪我不早點訂就是
就不會煩惱這麼多了QAQ
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6a.
--
不 嗎 ▲ ◤ ˋ▆▅▄▄▅▆▇ ◤ ˋ ▎ φhacoolman
不 當志願役包吃包住, 嗎 / ● ● \ ▲ 不簽嗎不簽嗎
不 還能存到第一桶金喔 嗎 ▊/ ◣ ◤ ◣ ◤ \ ▏ 簽嗎不簽嗎
不 嗎 │ │ ▍ 簽嗎不簽嗎
不簽嗎不簽嗎不簽嗎不◥嗎▊ \ │ ▎ 嗎不簽嗎
不簽嗎不簽嗎不簽嗎不簽 \ ︶︶ / ▏ 嘿~嘿~嘿~
--
了解 因為我看到特典圖片都不見了
以為是不會發了 感謝回應=U=
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.236.60 (臺灣)※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1684495116.A.1D4.html
→ notlolicon: 不是即將結束吧 是發完就沒了的意思 這句話從一開始開 05/19 19:20
→ notlolicon: 賣就會放在網頁上了 05/19 19:20
→ allanbrook: 他是寫沒了就沒了 不是快沒了 05/19 19:21
→ allanbrook: 這句話本身就跟貨量沒關聯 05/19 19:22
→ loverxa: 沒收到也不要來機歪的免責宣言 05/19 19:23
推 b223456x: 只要放的進購物車,而且付款成功就是買到了 05/19 19:23
→ b223456x: 不用擔心拿不到特典 05/19 19:23
→ b223456x: 然後現在看好像是 販売状況:予約受付中/特典:特典あり 05/19 19:24
→ b223456x: 意思就是持續接受預約中,如果看到"予約終了"才要擔心05/19 19:28