[22夏] 來自深淵 烈日的黃金鄉 一圖流心得

看板 C_Chat
作者 alba5566 (ドロヘドロbot)
時間 2022-10-31 00:24:09
留言 9則留言 (6推 0噓 3→)

雖然不知道有沒有過討論(太久沒看討論文了) 在威爾斯語有一個詞“Hireath” 沒有辦法直譯成中文,牛津字典將其定義為「對不可歸,或從不存在的家園的鄉愁」 一直是我很喜歡的文化概念。 想來這就是瓦茲強口中的鄉愁吧。 一圖流心得 http://i.imgur.com/uVM8cJZ.jpg
本來以為看過漫畫可以免疫,但是我覺得黃金鄉做的比第一集跟黎明篇還要更好。 (這兩個篇幅我個人是比較喜歡漫畫) 但這季情緒渲染力太強了……哈迪馬…… 我現在要去看漫畫裏封回復心情了…… -- 其實嬰兒食品我覺得還好(?) 很土筆卿的惡趣味反而沒有讓我覺得特別不舒服…… 我其實看這部的感情比較類似悲傷吧……
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.41.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1667147052.A.0F3.html

a125g: 歐伊希10/31 00:24

distantblc: 哈迪瑪10/31 00:28

DEGON: 哈迪馬 樓主提的蠻有趣的 原來這個詞彙 確實很符合瓦茲強 10/31 00:31

LiNcUtT: 黃金鄉的改編的確不錯,我也覺得比一期優秀 10/31 00:44

Oenothera: 漫畫看完看動畫是不會哭啦 但聽完ED那個意境還是扛不 10/31 00:47

Oenothera: 住... 10/31 00:47

YunJuChuang: 嬰兒食品 umai ! 10/31 00:48

zxc8424: 哈迪瑪 10/31 00:49

WHOKNOW4: 快樂兒童餐 10/31 02:14

您可能感興趣