[問題] 楓之谷 爍展艾伊應該不是超譯吧

看板 C_Chat
作者 yamahabbs (老ㄟ)
時間 2022-04-27 15:08:02
留言 17則留言 (10推 1噓 6→)

如題 楓之谷有一系列怪物是獨眼獸 火獨眼獸 風獨眼獸 冰獨眼獸 還有爍展艾伊!! 名稱來自英文名Surgeon Eye http://i.imgur.com/rlPOfdT.jpg
雖然後面有改掉 但像cold eye 直翻就寒冷之眼 翻成冰獨眼獸反而像是超譯吧 跟其他幾個獨眼獸比起來 爍展艾伊應該不算超譯吧 --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.10.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1651043284.A.3EB.html

ilovptt: 這叫音譯 04/27 15:09

chopper0811: 早就改了 04/27 15:13

henry12188tw: 水0一族: 04/27 15:13

su4vu6: 其他隻比較算超異 04/27 15:14

zetarv: 有些黑色還翻綠水靈的才怪 04/27 15:18

miaobee: https://i.imgur.com/rM1ILPF.jpg 04/27 15:22

su4vu6: 所有顏色的綠水靈 都叫綠水靈 04/27 15:27

ilohoo: 這偏向翻錯或是翻譯原則不統一,“楓之谷”三個字問題比較 04/27 15:28

ilohoo: 大,還有“皮卡啾”也是。硬要蹭 04/27 15:28

junior1006: 所以藍水靈算中出叛徒嗎 04/27 15:32

RoChing: 早期就有惡魔水靈、街頭黃水靈之類的了,之後的硬要用綠 04/27 15:42

RoChing: 水靈反而把原則弄得更奇怪 04/27 15:42

obedu: 水靈一族 04/27 15:57

leoleoaakk: 就懶啊 把每個slime都直接代換成綠水靈 04/27 15:58

leo125160909: 台版楓谷就機翻啊..劇情對話都翻得亂七八糟 04/27 16:24

zxc911877898: 應該改成藍色綠水靈 04/27 20:17

arickchiu: 時間塔的watch翻成女巫(witch)也很瞎y 04/28 06:41

您可能感興趣