※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1637152448.A.786.html
噓 ClawRage: 竟然重配!!? 變怎樣 11/17 20:34
推 zxcv820421: 我就知道會這樣 11/17 20:35
推 aiiueo: 哎呀好懷念,差點害我下訂珍鑽重製 11/17 20:36
推 HidekiRyuga: 好耶 還好我買了 11/17 20:36
→ zxcv820421: 小光的聲音也不一樣了… 11/17 20:36
推 penchiman: 沒吧 聽一聽 感覺也是林美秀 11/17 20:41
推 philip81501: 當初前幾集有跟著追 懷念 11/17 20:41
推 ClawRage: 笑死 第一句就PM簡稱寶可夢 11/17 20:41
推 v21638245: 小光有變嗎,聽起來沒有,不過之前看也超過10年了 11/17 20:43
→ Ishtarasuka: 小猴小猴.......我吐了。 11/17 20:45
→ Ishtarasuka: 小次郎變超怪= = 11/17 20:45
推 lngygy123: 好不習慣 11/17 20:45
推 furret: 不行 11/17 20:46
→ kiy75: 小次郎換聲音 11/17 20:55
推 ryoma1: 小光的ED有夠令人懷念...QQ 11/17 20:56
推 qazzqaz: 看到重新配音點進去的慾望就降了一半, 11/17 21:02
→ qazzqaz: 倒是拿一下原版配音的版權啊…… 11/17 21:02
推 maki520: 哭啊 我想要聽到李世揚配的真司耶 比較有魄力 11/17 21:07
推 Mits5190: 現在神奇寶貝配音,嗯 11/17 21:11
推 roger4768: 長尾怪手:長手長手 11/17 21:12
推 MapleLeaf151: 草苗草苗... 11/17 21:14
→ rickphyman42: 小光可愛 11/17 21:33
推 jq663098: 點進去,聽完OP,高歌離席 11/17 21:37
→ OldYuanshen: 小光一樣是美秀姐吧 11/17 21:37
→ OldYuanshen: 應該不是版權問題而是要整合翻譯版本 11/17 21:38
推 dolphintail: 先猜叫聲全部變了 11/17 21:46
→ qazzqaz: 還是想說台灣的配音員們都辛苦了, 11/17 21:51
→ qazzqaz: 不過我期待的是回味童年,如果舊番重配就沒味道了@@ 11/17 21:51
推 devilkool: 竟然為了統一翻譯重配..... 11/17 21:58
→ MikageSayo: 不重配的話大概也懶得放上來互相拉抬重製版了 11/17 22:06
推 selfet: 阿利多斯 一直叫阿斯阿斯 11/17 22:14
推 rainight1218: 根本沒重配吧==不過也好啦,期待小遙登場!!! 11/17 22:16
推 vegyvonne: 哇我要去看 11/17 22:18
推 rainight1218: 我錯了,真司的聲音失敗了QQ 11/17 22:19
→ VoiDoll99: 雖然說是重配,不過看配音班底大部分都沒變就是了 11/17 22:33
→ VoiDoll99: 李世揚的真司超帥欸 可惜了 11/17 22:34
推 muscatsss: 珍鑽的oped真的神 11/18 00:56
推 proman614: ED小光真香 11/18 01:20
推 penchiman: 認真看完了 這個真司也跩跩的 hehe 11/18 02:10
推 zxasqw0246: 很有心欸 免費放還重配音 11/18 04:47
推 d9071917: 原來小光是林美秀配的 突然有童年崩壞的感覺XD 11/18 07:15
推 d9071917: 笑死查了發現原來是另外一個人 想說怎麼聽都不像 11/18 07:18
→ JoKa195178: 臺詞也改了,不是替換專有名詞而已 11/18 08:12