※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1629872803.A.C9D.html
→ aa08175: 下流梗太多,怕投訴接不完吧 08/25 14:28
推 flyblack: 我覺得是日文梗不好懂加上不好翻中配,加上下流梗跟馬 08/25 14:28
→ flyblack: 賽克的問題吧? 08/25 14:28
推 ClawRage: 收視率輸很多吧,不然好像有三台播過 08/25 14:28
→ ClawRage: 蠟筆小新都能硬播多久了 08/25 14:30
推 billy00002: 華視都把烏龍派出所剪成那樣了 銀魂可能每集要先剪 08/25 14:30
→ billy00002: 10分鐘 08/25 14:30
→ OrzOGC: 銀魂大概要碼個87%吧... 08/25 14:30
→ ClawRage: 有收視率的東西哪需要擔心沒台想播 08/25 14:31
推 flyblack: 銀魂的嗶音連發跟馬賽克面前…蠟筆小新那個就是目前能 08/25 14:32
→ flyblack: 播的極限了吧 08/25 14:32
推 k960608: 當時跟著烏龍派出所播 然後我媽說他看不懂 仔細想想銀魂 08/25 14:34
推 qoo2002s: 以前中視跟衛視中文台算蠻常播的 應該是收視率不好 08/25 14:34
→ k960608: 的設定真的蠻難理解的XD 08/25 14:34
推 pgame3: 八大也播過喔 08/25 14:37
推 s952013: 台灣指播了前兩季 08/25 14:39
推 ORIHASHI: 日本時事梗很難吧 08/25 14:42
推 lsrterence: 光是假髮梗改成gay就要被追殺了吧XD 08/25 14:43
推 mahimahi: 原來有出過DVD 08/25 14:44
推 Laser17: 要碼要切太麻煩了 08/25 14:44
推 SeijyaKijin: 內梗太多 海外很難處理 08/25 14:46
→ JHGF2468A: 認真回,會被剪到面目全非,與其這樣不如看日文版 08/25 14:49
推 yu800910: 不知道巴哈願不願意上劇場版 08/25 14:53
→ yu800910: 要是肯放永遠的萬事屋的劇場版就好了 08/25 14:53
推 tonylolz: 網飛不知道有沒有機會上今年劇場版 08/25 14:55
推 abucat: 求能上巴哈我就很感動了 08/25 14:57
推 ian115: 之前中視播吉原炎上連「女人」都消音,屍體也都打馬賽克 08/25 14:59
推 lia1062001: 銀魂吃翻譯太重,不過還是希望能上巴哈 08/25 15:00
→ hitsukix: 梗很難翻啊 直譯很容易沒人懂 08/25 15:06
推 yaes111: 內容有太多要剪 太累了 08/25 15:12
推 a125g: 串流平台比較沒有規制問題 08/25 15:15
→ a125g: 個人覺得是日昇那邊的版權比較難搞吧 08/25 15:15
推 OldYuanshen: 中視衛視我光用看的就覺得他們剪得很累 不如別播了 08/25 15:21
→ OldYuanshen: 不過我從小聽所以滿習慣銀魂臺配的 08/25 15:22
推 jack37568678: 銀魂很下飯 08/25 15:52
推 t13thbc: 很多不只日文梗 還會跟時事綜藝有關 就像蓮舫 AC都是 08/25 15:58
推 guets: 南方/辛普森不就美國梗魔改成台灣還大好評 08/25 16:05
→ npc776: 下流梗太多 一定剪到只剩萬事屋靜畫 08/25 17:12
推 daae: 不在圈內很難懂梗 我爸媽就看不下銀魂 08/25 17:14
推 gasgoose: 以前銀魂中配有上壹電視網樂通,沒碼無剪超尺度又中配 08/25 19:39
→ gasgoose: 因為中配的關係所以梗都有在地化,像是不是桂是gay就是 08/25 19:40
推 gasgoose: 至少我負責翻譯的部分都努力改了。但被剪成那樣真的心酸 08/25 19:43
推 HellLex: 樓當初看有感受翻譯的用心 08/25 20:05
→ HellLex: 漏打:樓上辛苦了 08/25 20:05
推 oscarss07: 我猜是現在電視都是16:9 以前銀魂那種4:3已經過時 08/26 05:29