[Vtub] 井上拓×星街彗星-3時12分 歌詞中譯

看板 C_Chat
作者 angel84326 (吹雪本命!)
時間 2021-07-14 21:51:08
留言 43則留言 (34推 0噓 9→)

3時12分 作詞.作曲.編曲:TAKU INOUE 歌唱:星街すいせい 吉他Solo:後藤貴徳 歌詞翻譯:Arashi|字幕:安久 https://fubukitranslate.tw/2021/0312am/ https://youtu.be/uwSxA8NuoNI
はしゃいだな 真是喧囂呢 夜はもう折り返しらしい 夜晚彷彿開始折返 羽を休める戦士たち 羽棲的戰士們 たしかにどこでもない場所さ 這裡確實是哪裡都算不上的 ここは 地方 昨日ならドアの外に置いてきた 昨天的話早已被丟在門外 ほら華のない奇跡が 毫無華麗可言的奇蹟 音に乗ってやってくる 乘著聲響過來了 星空みたいな光の隅っこで 在星空般的碎光角落 銀河系みたいな輪になるカーニバル 成為像是銀河系光環的嘉年華 僕の目も回っているよ 我的目光也隨之迴旋 いまなら世界を変えられるような 現在就彷彿能改變這個世界 僕が変えられるような 就像能由我來改變 気がして 總有那種 いた 感覺 今日も願ってる 今天也如此祈願 こないでこないで次の朝よ 明天的早晨不要到來不要過來 踊っていたいよ僕ら死ぬまで 想要不斷跳舞直到我們死去 不安定で歪なこの場所で笑いあってさ 在歪斜不安定的地方相視而笑 意味のない秘密を交わしながら 一邊交流著沒有意義的秘密 夢を見てる 一邊作著夢 1、2で世界を変えたくて 1、2就想改變世界 こないでこないで次の朝よ 明天的早晨不要到來不要過來 気づいたら 回過頭發現 君の散漫な話が 你那散漫的話語 僕の簡単な眠りをかき消す 能將我簡便的睡眠完全抹去 飽和したおかしなベースラインの中 既飽和又奇怪的基調之中 二人で世界を変えにいく夢 作著兩人改變世界的夢 君と変えにいく夢 和你一起改變的夢 見た気がした 彷彿似曾相識 3時12分 3點12分 ずっと願ってる 一直都如此祈願 こないでこないで次の朝よ 明天的早晨不要到來不要過來 踊っていたいよ僕ら死ぬまで 想要不斷跳舞直到我們死去 不安定で歪なこの場所で 在歪斜不安定的地方 ずっと願ってる 一直都如此祈願 こないでこないで次の朝よ 明天的早晨不要到來不要過來 踊っていたいよ僕ら死ぬまで 想要不斷跳舞直到我們死去 同じ曲が好きってそれだけで肩を組んでさ 僅僅只是喜歡上同一首曲子便相互扶持著 君のいない秘密はつまらないんだ 沒有你的祕密很是無聊 夢を見せて 讓我看看夢想 1、2で世界を変えにいこう 1、2就去改變世界 1、2で世界を変えにいこうぜ 1、2就去改變世界吧 -- 星姊事業越做越大了 真棒啊 沒想到真的是那位井上拓 -- https://youtu.be/LYFciXBcXIQ
--- 授權同人漫畫翻譯不定期更新 https://fubukitranslate.tw hololive烤肉頻道 https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g -- --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.210.31 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1626270672.A.FA4.html

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28

FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28

castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29

FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

kenny4206: 推~這首歌好聽 07/14 21:51

smallreader: 推 07/14 21:52

mikuyoyo: 推 好聽到哭 07/14 21:52

libertas: 推 07/14 21:53

tym7482: 這首耐聽 07/14 21:56

qaz911420: 慢慢往流行歌手的方向前進 真的太猛了 07/14 21:57

smallq: 這首真的不錯~~ 可以一直循環撥放 07/14 21:59

smilefun1996: 星街推 好聽 07/14 22:07

AirForce00: 身為星詠者,每隔一段時間就能看到星姐取得事業上的 07/14 22:10

AirForce00: 進步,真的為星姐感到開心 07/14 22:10

jk952840: 剛剛有聽完直播,すいちゃん真的太棒了 07/14 22:13

Dlibra: 太神 07/14 22:14

amyliyo: 推 07/14 22:16

putingcat: 這首超棒 感謝翻譯~ 07/14 22:21

CLawrence: 這首好聽!星姐要往流行歌市場發展了嗎? 07/14 22:23

OlaOlaOlaOla: 好聽 編曲也很猛 07/14 22:27

OlaOlaOlaOla: 濃厚的低音感配上瞬間拉高的轉折實在很棒 07/14 22:28

OlaOlaOlaOla: 完全是為了星街彗星量身打造的曲子 07/14 22:29

KyoukaiShiki: 推 07/14 22:30

happy1224122: 兩位最愛的創作者交織出的神曲 07/14 22:30

AirForce00: @OlaOlaOlaOla 其實不算是,這算是井上本人的出道曲 07/14 22:38

AirForce00: 啊,你說的是「曲」,那就沒錯啦 07/14 22:39

CLawrence: https://tinyurl.com/4ykaffam 07/14 22:42

hanaya: 好讚 07/14 22:42

louispencer: 謝謝我哭了 07/14 22:45

jsstarlight: 好聽 07/14 22:49

rotusea: 推 07/14 22:51

kingx164: 好聽 07/14 22:51

Gyro1: 讚 好聽 07/14 23:29

dolanmin: 電波不對,ghost 比較合我胃口 07/14 23:33

Irenicus: ghost好聽+1 但歌詞想表達的內容實在有點沉重 07/14 23:43

IdontCareToo: 蠻好聽的 07/14 23:46

ShibaTatsuya: 推 07/15 03:37

zen0802: 這樣星街在某種意義上也算主流出道了~感動了 07/15 12:09

aegis123321: 推sui醬 07/15 19:47

noreg10116: 好聽,這應該就是流行歌曲的感覺,非宅圈的歌曲也很適 07/16 09:15

noreg10116: 合她 07/16 09:15

noreg10116: 而且很喜歡Mv的感覺 07/16 09:16

applemonster: 非常喜歡你們一直以來在字體上的選擇和運用!!! 07/20 01:15

您可能感興趣