[閒聊] 巨人,莎夏父母的中配為何要大舌頭

看板 C_Chat
作者 sshyang (sshyang)
時間 2021-07-03 21:27:27
留言 13則留言 (9推 0噓 4→)

剛剛電視演到森林的孩子 讓賈畢震撼教育的一回 本來應該是感動的一話 結果莎夏父母的大舌頭讓人超出戲(還是說日配也是如此?) 莎夏媽的配音更讓人想到我們這一家的花媽XDD 也許配音是想詮釋出莎夏父母是純樸的鄉巴佬,結果反而迸出意想不到的笑果 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.105.103 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1625318849.A.5D7.html

twic: 沒看中配 但日配也有類似的表現 07/03 21:31

NealeDolphin: 瑪雷南部口音 07/03 21:31

amsmsk: 應該要加的拉 07/03 21:36

lolipop3131: 營造鄉下口音 莎夏也有 還曾為此自卑 07/03 21:37

mumi61337: 沙夏爸:殺小? 07/03 21:40

SHINJO575: 日配頂多方言 有大舌頭的嗎!? 07/03 21:51

twic: 台灣配大舌頭可能是怕碰上台灣各族群方言可能會起爭議 07/03 22:19

a152508: 賈碧有說是南部的口音 07/03 22:28

rapnose: 不知道S2的台灣官方配音,莎夏父親在向她解釋「世界是 07/03 22:49

rapnose: 一體的,森林外的人也要關心」與說「莎夏,你長大了」時 07/03 22:50

rapnose: 有沒有配大舌頭? 07/03 22:50

iris486: 我記得第二季沒有配出方言 07/03 22:57

egg52080: 請問有人有看到今天的圖卡嗎?只看到超巨 07/03 23:56

您可能感興趣