[問題] netflix上的千年女優 翻譯有問題嗎

看板 C_Chat
作者 ParkChanWook (朴贊郁)
時間 2021-03-04 03:31:07
留言 24則留言 (11推 0噓 13→)

一直想看這部 但之前好像有人說 Nf上的翻譯有問題 影響觀影品質 想請問一下是真的嗎 在想要在friday上看還是nf.. 謝謝 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.74.30 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1614799869.A.A9E.html

timsun105: netflix的翻譯本身就怪怪的吧 03/04 03:37

michaelch: NF沒有千年女優啊 我還特別在friday上租咧 03/04 03:38

ParkChanWook: 說錯 是盜夢偵探 03/04 03:43

ParkChanWook: Friday的播放器真的超爛 又容易卡 03/04 03:44

rich3826: Nf上的一整個就是英翻中的感覺 03/04 03:59

rich3826: 建議等電影院上映,3/26 03/04 04:00

LC151: Netflix的翻譯很不完整甚至有誤翻 03/04 04:45

axakira: 日翻英再翻中,會準才奇怪 03/04 06:05

rock30106: NF連中文片都可以出現對話字幕不一致了 03/04 07:09

ghostlywolf: Netflix 就別期待日文片的字幕了 感覺都是日翻英後 03/04 08:58

ghostlywolf: 再翻中 對不大上 03/04 08:58

cha122977: 我在Netflix上看高分少女 超崩潰 那三小翻譯 03/04 09:49

S890127: NF就算是日文發音的東西 好像也都是拿英文字幕翻的 03/04 10:06

S890127: 日翻英就先失真一次了 英翻中又會失真一次 03/04 10:06

S890127: 高分少女是真的很爛 氣到我裝插件開日文字幕== 03/04 10:07

nthank: 我記得英雄聯盟起源 Faker Netflix好像翻成假人還什麼洨 03/04 10:38

nthank: 的 我直接氣到勃起 03/04 10:38

FuckQguy: 這個真的月經文,每隔一段時間看N的就會上來問 03/04 10:44

moonshade: netflix上有掛N的大多都有日文字幕吧 03/04 10:52

seki8864731: 上個月去電影院看完千年女優,回來馬上開來看,結論 03/04 15:21

seki8864731: 是:千萬不要,等3月下旬重映 03/04 15:21

hkzhng: 今天去電影院看囉 電影院的中文字幕就和netflix一樣爛 03/27 17:51

hkzhng: 有能力的話看netflix轉日文字幕才是唯一解 03/27 17:52

tytt: 同樓上,電影院字幕一樣超爛 03/31 03:03

您可能感興趣