※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1483199204.A.822.html
推 henry12: 動物方城市吧 12/31 23:50
推 untitled: /字幕 12/31 23:52
→ forest479: 阿阿對,是動物方城市的字幕翻譯,不是配音! 12/31 23:56
→ forest479: 感謝兩位! 12/31 23:57
推 notea: 想不到居然有比多莉去哪兒配的還爛的電影 01/01 00:43
→ asdfg567: 多莉配得不錯阿~ 01/01 00:55
→ jffry6663: da~bo~you~ 01/01 02:26
推 sanshin: 動物方城市真的翻的超爛。害我鐵盒想脫手 01/01 06:02
→ mindy201: 我覺得寵物當家翻得比較爛,不過看的人應該看得比較少。 01/01 10:30
→ DareJ: 聽到小ㄟ死配音就想吐 01/01 12:02
推 cashko: 我記得很多人說寵物當家字幕很糟 01/01 13:01
推 mindy201: 抱怨寵物當家字幕的人再多也不會有抱怨動物字幕的多,畢 01/01 17:32
→ mindy201: 竟動物在台灣的的票房比較好,還有一篇專門譙字幕的專文 01/01 17:32
→ mindy201: 爆了,熱烈程度實在是讓人嘆為觀止XD 01/01 17:32
推 gpxman77: 可以去找找"小倩"的動畫片,配音也是相當出戲 01/01 20:02
→ cashko: 小倩配音超出戲+1,不過小倩有幾首歌很好聽 01/01 21:27
→ tsukiyumi: 我覺得動物方程式中配還不錯耶,但英文版字幕真的爛 01/03 12:25