[原神] 芙芙傳說的輕漣有俄語翻唱版了

看板 miHoYo
作者 t5957810 (Edzou)
時間 2023-11-15 15:41:02
留言 9則留言 (5推 0噓 4→)

逛Reddit 時看到網友分享,聽完覺得還不錯,連MV裡角色講話都改成俄語了,真有心。 這首曲子是不是很適合外語啊?感覺不少語言聽起來都很順耳 https://youtu.be/Tf_y4H7N5dM
----- Sent from JPTT on my iPhone --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.182.113 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/miHoYo/M.1700034066.A.B56.html

OscarShih: 聽不懂的都很順耳 (x) 11/15 15:42

ZhouGongJin: 好聽,樓下有沒有類似曲風的推薦? 11/15 15:50

s921619: 聽不懂腦袋會自動轉換成音樂的一部分(X 11/15 16:09

oz5566: 芙芙是法國人 11/15 16:10

s921619: 聽懂就要看語意和音調合調否 聽不懂就剩音調 比較單純(X 11/15 16:11

shinobunodok: 只要我聽不懂的 通通都很棒(被打 11/15 16:11

byguy321: 芙的傳說真的很棒 11/15 17:23

byguy321: 沒想到這種滿滿文戲的居然這麼有情感滲透力 11/15 17:23

Hinori: 不是本來就外語? 11/15 22:28

您可能感興趣