[翻譯] Nosleep-地下室裡的人越來越靠近了(12)

看板 marvel
作者 WeinoVi (言颿)
時間 2021-01-26 16:54:32
留言 34則留言 (24推 0噓 10→)

原文網址: https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/ka2kz3/the_man_in_my_basement_takes_one_step_closer/ 原文標題:The man in my basement takes one step closer every week.[Part 12] 是否經過原作者授權︰尚未 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 翻譯時為語句通順有稍作修改,若有錯誤或誤解原文的地方,還請不吝提出。 ------------------------------------------------------------------------------ The man in my basement takes one step closer every week. 地下室裡的人越來越靠近了 我建議測量他和房子最遠角落的距離,計算他要花多少時間才能碰到你,盡可能把房間設 在最遠的地方(決定好以後,就不要再移動你的床了,你必須一直睡在那裡)。 // 心電圖儀規律的嗶嗶聲幫助我抵擋睡意。 與此同時,我能聽見「保羅」在屋子裡遊走的聲音,天知道他在凌晨四點做什麼事。大約 過了一個小時才回歸平靜。平靜,早起鳥兒在外頭吱吱喳喳。天色仍很暗,但太陽正升起 。 又過了十分鐘,我認為現在夠安全了,可以準備離開。我從床下爬出來,使勁站起身。痠 痛抽筋的身體一下子獲得解放。回頭看,床上的男人已經睡著了。閉著雙眼。 當然,這可能不是保羅,但即使臉上有嚇人的疤痕,他倆仍驚人地相似。而且在其中一個 版本的現實中,保羅應該已經被燒死了。由此看來,這個人還能是誰?我只需要拍下照片 以防萬一。我拿出手機-- --沒電了。想也知道。 收起手機,我轉身踱步穿越房間。把耳朵貼到門上聆聽著。冰箱的低沉隆隆聲、漏水的水 槽偶爾響起的滴水聲。沒問題。我推開門偷看外頭。不知為何,走廊似乎比先前更暗了。 但至少看起來空無一人。 我悄悄溜出來,關上身後的門。背倚著牆往出口前進。自由就在眼前。家門就在眼前。我 離開牆面,在走廊上跌跌撞撞,並撞上前門;的一聲在房子裡迴盪。該死。 恐懼蔓延,我鼓起勇氣等著回應。但無事發生,只有寂靜環繞。我鬆了口氣,轉動門把- - --他媽的鎖上了?還是從外面? 我拿出彈簧刀插進門框,往前滑動-- 在我身後,走廊上有扇門開了。我往回看。是保羅燒傷的分身的房間。幹。我回頭面對著 前門-- 「--布蘭登?」 聲音從左側傳來。 我驟然轉頭,只能看見漆黑的客廳。我一面使勁想從門框抽回刀子,一面瞇眼盯視著黑暗 。遙遠的角落中,拉上窗簾的窗邊,有個身影坐在沙發上。 「你還好嗎?」熟悉的嗓音在黑暗中迴盪。一瞬間像極了我父親。有人站起身,走進蒼白 月光下。 是保羅;冰冷藍眼睛中滿是困惑的失望。他的目光看向我手中握著的刀柄,然後望著我。 「米契打電話來……」他說,試圖保持冷靜,假裝沒有壞事發生,雖然顯然並非如此:「 他很擔心你……」他小心地往前走了一步。 我縮起身子,把刀子從門框中拔了出來。保羅緩緩舉起手:「沒事,」他退後:「不需要 這樣……我直說了,手槍就在桌子那邊,」他看向左側。黑色手槍被放在一疊書上。「但 我們用不到它,對吧?」他輕輕點頭,像在自問自答。 我把刀放低,但沒放手。也許詭異的怪物從米契嘴裡跑出來的畫面讓我有了些信任問題。 「米契說你昨晚心情真的很差。他說你弄壞他的門,驚慌地跑走了。」 我搖頭,痛苦地意識到自己現在的樣子肯定很瘋狂。 「沒事的,布蘭登。我們不會跟你要修理費之類的。我們很擔心你。你有睡覺嗎?」 我苦笑,轉身面向門,重新把刀插回門框。我受夠這蠢遊戲了。 我從眼角餘光看見保羅走向桌子,蹲下、拿起槍,並把槍塞進他褲子腰帶後方。 「布蘭登。」保羅說。再一次聽起來像極了我死去的父親。就像查克死後,爸爸輕敲我房 門時的聲音。 「你讓這東西控制了你。我知道這感覺。相信我。我比大多數人都清楚……」 我再次轉頭看向他:「為什麼這扇門會從外面鎖上?」 保羅搖頭:「沒鎖。」 我轉動門把給他看。門打開了,彈簧刀掉到地上。我困惑地眨了眨眼,聳聳肩,扶著門框 -- 「--我不會讓你離開。」保羅說。比起要求更像是威脅。我停住腳步,回頭看著他,和 他手上的槍。 「你要射我?」 「我們會在這裡等待協助。」 「警察的協助?」 「他們會帶你去醫院,讓你接受幫助。」 「精神病院?」 「跟電影不一樣,相信我,我去過好幾次。」 我嗤笑不已。喉嚨裡冒出一股苦澀感。所有困惑、所有問題、所有模糊不清的現實全都化 作熊熊燃燒的怒火。 「誰他媽的在那個房間裡?」 保羅看向走廊。 「一個老朋友。」 我咬牙:「燒得亂七八糟的老朋友,還這麼巧長得跟你一模一樣?」 「他在戰場上受傷了,布蘭登,我是他的照顧者。」 我不相信,搖了搖頭。保羅總是有答案。「你覺得我會信嗎?它在控制你。我能從你的眼 中看見它……」 「那我為什麼試著幫你?」 我張嘴想回應,卻停了下來。不理性的想法詭異到我自己都說不出口。但我知道他在說謊 。他媽的我就是知道。在車禍中燒傷但存活下來的保羅,就是走廊底部房間裡的保羅。我 不知道怎麼發生,我不知道為什麼,但我知道這就是事實。 「聽著……布蘭登。現在說什麼都沒辦法說服你,但沒關係,我只希望你了解:那東西正 在糊弄你。」 「全都是我大腦的產物,是吧?」 「不。有些是真的,絕對是。我知道。有些無法解釋的事情發生在我身上,但這都不重要 。我把這些念頭擺到一邊,假裝那不是真的。」 「做得很好,」我說,蹲下撿起刀子。我轉身面對門-- --保羅舉起槍。他沒有瞄準我,但看起來已經準備好開槍了。 「你不會射我。」 「拖著那條腿,你走不遠的。」 他說到重點了。 「布蘭登,」保羅繼續說道:「你闖進我家,還帶著致命的武器。但我是站在你那邊的。 就連米契也站在你那邊……」 我忿忿離開門口,關上了門。 保羅放鬆,把手槍放到旁邊。 漫長的沉默。 我嘆氣:「你真的相信自己還保有自我意識?」 「什麼?」 「它在控制你。我可以從你眼中看出來。你有察覺到嗎?還是你仍覺得自己是自己?」 保羅說不出話,悲傷地笑著,並轉身走回沙發-- 我往前傾身,流暢地推開前門,跌跌撞撞衝到前院-- --紅藍相間的燈光在街上閃爍。我站起身,徒勞無功地踱過院子。 「布蘭登!」保羅喊著,聲音中充滿擔憂。 一臺巡邏車停在我面前。一名年輕警察走下乘客座,躲藏在門後並舉起武器。 「跪到地上!」她大叫,舉槍指著我。 我呆呆站在那,拿著刀。我嚇傻了,愣愣盯著槍管。 「放下武器!」 我回頭看向保羅,他的臉上寫滿恐懼。為我的安危感到恐懼。我懂,我可以從他的眼神裡 看出-- --有東西從側邊打中我。魁梧的警察把我撞倒在地,刀子從我手中滑出、飛過空中。頭 被壓進潮濕的土壤與草地中。我被制伏了。 我頓悟,這代表我將被送往精神病院,強制接受測試和藥物。無法回家睡覺。一再破壞基 本規則。在遠離家的日子中,隨著每個夜晚過去,入侵者的影響力會越來越大。沉重的恐 懼襲捲了我,幾乎無法承受。 我用驚人的力量又踢又打又扭,居然把這個勇壯的警察甩開了。我蹣跚逃跑,半爬半跑。 白費力氣。第二名警察從街上衝了過來,自側邊把我撞倒在地。現在他們兩個一起壓制住 我。枯草和泥團湧進我嘴裡,但我沒有放棄,繼續奮鬥。生死交關,我必須逃跑。 我繼續掙扎。 「小心他!」保羅模糊的聲音喊著-- --我的後腦傳來一記重擊…… ……陷入黑暗。 // 我在某個不是人類也不是入侵者的腦袋裡醒來。是隻動物。怪異的感覺,只能這麼說。四 足著地。從無法解釋的視角觀望世界。是山貓嗎?是熊嗎?我不知道。但我身在熟悉的森 林裡,盯著一條筆直的登山步道。傍晚陽光穿過樹林,無數搖曳的光線照亮冰雪覆蓋的路 徑。 接著我看到自己出現在路徑前方。穿著登山服,比現在老一些,腿已經完全治好了,沒有 留意到眼前的生物。這個版本的我突然愣住,直瞪著我看,眼中盈滿恐懼。他轉身逃跑… … ……黑暗。 // 我在有著綠色牆面的房間醒來,冰冷的日光燈照亮四周。手臂被綁在床邊護欄上。我不認 識這個房間,但很清楚自己身在何處:精神病院的急性病房。 幹。 // // // -- . -- --- .-. .. . ... --   對,其實前面每篇感覺解釋一個重點,再放出一堆謎題XDD (a6234709 刪除 winUefi 的推文: 違反板規12-3)   對,完全不是守則文XD
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.113.208 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1611651276.A.205.html

pttisgood: 記憶!? 01/26 17:15

sukinoneko: 好亂呀,到底一切都是幻想,還是真實發生,真的都不懂 01/26 18:03

rnmrn: 好煩喔....看到後來覺得太混亂... 01/26 18:11

HenryLiKing: 還沒看 不過第一次看到連載這麼多篇的 nosleep 耶! 01/26 18:36

hoij79627: 太混亂了+1 每篇看完都沒什麼進度 01/26 19:37

taiwancola: 好混亂啊!謝謝翻譯 01/26 20:09

hugo21000: 越來越覺得他們是碰上什麼神話生物了,感覺和伊斯之偉 01/26 20:38

hugo21000: 大種族有點類似,不過這邊意識不是永久被互換而是會亂 01/26 20:38

hugo21000: 跳到不同地方 01/26 20:38

ponponpon: 完蛋了,我的閱讀能力越來越差,這該不會是個徵兆吧 01/26 21:56

ponponpon: 每一篇都像全新的Q.Q 01/26 21:57

dblue: 我好亂啊,居然翻譯得出來,太強了! 01/27 00:22

celine1224: 來推ㄌ 01/27 01:34

qaz960749: 覺得這麼爛就不要看阿 愛看又愛嫌= = 01/27 01:38

qaz960749: 我是覺得你可以自己寫一篇厲害的文來端正這板的風氣試 01/27 01:39

qaz960749: 試看啦 我會很樂意欣賞的 01/27 01:39

lanesu: 創作不也是幻想文嗎?想看真實的東西不如離開電腦走出家門 01/27 09:03

angelicmiss: 看的我好亂喔 01/27 11:18

tommy6: 覺得從頭到尾都是主角一個人再亂 01/27 11:31

ioosoo: 推 01/27 13:47

neosnow: 這系列真的很怪 應該可以無限連載吧 我看不懂 01/27 15:15

shadysaid: 跟上一篇拼起來是forgotten memories 01/27 16:16

okmzaq: 越看越辛苦 01/27 19:23

Kyack: 推!謝謝翻譯,也感謝s大翻譯摩斯密碼 01/27 22:23

fifilin: 推 感謝翻譯 01/27 23:07

Elivanta: 感謝翻譯,但這個故事一路讀下來真的頗煩躁... 01/28 08:59

yuff28: 謝謝翻譯 噓文有事嗎 01/28 18:15

lalilala: 敲碗!! 01/30 23:24

Ibe: 推啊啊啊啊 好好看 近期最好看 01/31 00:11

who666love: 好想知道到底怎麼了 01/31 16:53

dream0603: 越看越混亂 但感謝翻譯 02/01 07:40

soranosakana: 回頭看第一篇才發現原本以為這系列是守則文 結果根 02/01 12:22

soranosakana: 本沒用到 02/01 12:22

Veronica0802: 推 02/14 00:02

您可能感興趣