[笑話] 知識就是力量

看板 joke
作者 RungTai (RungTai)
時間 2018-01-08 15:40:37
留言 378則留言 (311推 25噓 42→)

https://www.facebook.com/ruayshiung/posts/10204421092805186 張瑞雄 那是我很小很小的時候了,有一天,爸爸鏗鏘有力地給我念了一句名言:「知識就是力量 ,法國就是醃肉。」(Knowledge is power,France is bacon.) 之後的十多年中,這句話一直困擾著我,產生了無數的謎團 。這句話的後半部分到底是 什麼意思?為什麼能夠和前半部分聯繫到一起?之後的十多年中,這句話一直困擾著我, 產生了無數的謎團 。知識與力量、法國與醃肉之間,難道冥冥之中有著某種難以言喻的 聯繫嗎!? 我,無法理解。 更讓我恐懼的是,每當我向大人們提起「知識就是力量,法國就是醃肉。」 的時候,他 們都毫無驚訝的神色,而只是默默的點頭贊同,甚至有幾分欣喜的目光含在眼中。 或者當有人說到「知識就是力量。」的時候,我總會緊接著強調「法國就是醃肉!」 可 從來沒有人以怪異的神色盯著我或想要糾正什麼怪異的事情,有的只是微微一笑,點頭贊 同。某一天,深陷困惑的我終於鼓起了勇氣 ,找到一位老師請教:「‘知識就是力量, 法國就是醃肉。’這句話到底是什麼意思?」可沒想到換來的卻只是整整十分鐘關於「知 識就是力量」的解釋,完全沒有觸及到「法國就是醃肉」。當老師講解完畢,我怯生生地 試探道:「法國就是醃肉?」老師輕描淡寫地答道:「沒錯。」年僅12歲的我根本沒有勇 氣和信心再繼續追問下去了。 我,絕望了。 從那一刻起,我再也沒有去追問過這句話的真意,我堅信自己永遠不可能弄明白這句話, 它就是一個解不開的謎團,我能做的只是當這句話被提及的時候假裝和所有人一樣明白它 的意思。我徹底放棄了追尋。直到多年以後的某一天,我不經意在書本上看到了這句話 : Knowledge is power. —– Francis Bacon 知識就是力量。 –法蘭西斯·培根 --

※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 121.33.227.22
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1515397239.A.546.html

kendra0606: 知世我老婆 01/08 15:45

robi0225: 推,有梗。 01/08 15:45

MrSherlock: XDD 01/08 15:48

eipduolc: 邏輯無助於科學 01/08 15:49

sunarmed: 大笑三聲 01/08 15:50

kid1a2b3c4d: 笑死XDDDD 01/08 15:51

elmocc01: XDDDDDDDDDDDDDDDD 01/08 15:58

basakazero: 初音才是 01/08 16:06

YEEman: 是就可...它回來了!!!! 01/08 16:08

horizondrift: 如果他會估狗馬上就會看到出處了吧 01/08 16:08

knight90496: 這就是就可阿 就可回來了阿阿阿 01/08 16:11

swera: 哈 01/08 16:14

CHANYII: 給我來一點 01/08 16:15

snowduke: 幹,這有點好笑!!!! 01/08 16:18

Luftmensch: 笑了 01/08 16:18

MurderKiller: XDDDDDD 01/08 16:21

bightm37913: 靠北 01/08 16:22

rickydai888: 不錯 01/08 16:22

catsondbs: 「法國就是醃肉?」老師輕描淡寫地答道:「沒錯。」 01/08 16:26

alubagood: 我瞭解知識就是力量的部分了,但為啥法國是培根? 01/08 16:26

Arnol: 笑死 01/08 16:26

catsondbs: 原來這是外國很久的笑話了 不過還是很好笑 01/08 16:27

imjungyi923: 說這句話的人叫做法蘭西斯培根 01/08 16:27

imjungyi923: 英文叫做Francis Bacon 01/08 16:27

ken70418: 老梗樓上也被釣 01/08 16:28

imjungyi923: 主角把他的名字拆開看成 Franc is Bacon 01/08 16:28

haewang: 已笑 01/08 16:28

Raul: 推 01/08 16:31

orange6764: .... 01/08 16:33

notneme159: 不錯給推 01/08 16:34

ImCasual: 沒聽過 01/08 16:34

SuperFast: 乾超好笑 01/08 16:34

ggchioinder: 笑了XDD 01/08 16:36

iamanidiot: 爆 01/08 16:37

cobrangelk: 就可復活 01/08 16:40

y0707186: 爛 01/08 16:43

tyntseng: 培根就是熱量 01/08 16:47

k8123kevin: 清流就是給推 01/08 16:49

watergreen98: XDDD 01/08 16:49

brian1219: 有笑有推XDDD 01/08 16:51

miaky: 完全 01/08 16:52

ChenWeiYin16: 乾XDDDD 01/08 16:52

shinfei: 哈哈欸嘿嘿 01/08 16:54

Krait43: 靠腰XDDDDDD 01/08 16:55

itshighnoon: 這個好笑 01/08 16:55

Sonlichiu9: 厲害 01/08 16:57

Yaiba: 沒錯................. 01/08 16:59

Arronomy: 憋笑很痛苦差點在自習室笑出來 01/08 16:59

yd1143: 水準之上 01/08 16:59

qazqazqaz13: XD 01/08 17:01

fishfi: 推 01/08 17:03

jasonwuton: 這個水準數一數二高啊!!! 01/08 17:04

massrelay: 讚 01/08 17:04

hellomellow: 推 01/08 17:05

michael10112: 好笑 01/08 17:05

j71648: 幹超猛 01/08 17:06

MrHeat: 好高級 XD 01/08 17:07

yccm: 這可以xddd 01/08 17:07

chubbyneko: http://i.imgur.com/hxFRoC6.jpg 01/08 17:11

NotLuo: xdddddddd 01/08 17:12

Quantor: 其實...有點老了 01/08 17:12

asdfzxcv321: 笑死 01/08 17:12

ImMACACO: XDD 01/08 17:12

kart07575: 2010的笑話,在國外是知名meme 01/08 17:13

happylinadog: 靠杯哈哈 01/08 17:13

aalau3: 高水準 01/08 17:15

ohhlala: 我在公司大笑了 01/08 17:16

rickcoo: XDD第一次聽到 01/08 17:18

mamamia0419: 茅塞...頓開XDDDD 01/08 17:19

thisistang4: 不錯 01/08 17:19

JasonIm: 三小XD 01/08 17:20

walkingdead: 不錯笑啊哈哈 01/08 17:24

g9122xj: 富含文藝氣息 01/08 17:25

s93080: 幹wwwwww 01/08 17:25

e1q3z9c7: 培根 01/08 17:25

leowang99913: 就可復活 01/08 17:25

paericsson: 看到bacon就有一點猜到了,不過的確好笑 01/08 17:26

otis0718: 笑死 01/08 17:27

Jcoray: 超87 笑死我 01/08 17:27

makikawai: 幹 不錯 01/08 17:29

y12544: 笑死 雖然看到第一段就猜出來了XD 01/08 17:31

vicdecx: 哈哈哈哈哈,有笑有推 01/08 17:33

liajtm1030: 推 01/08 17:34

XzV5573g: XD 01/08 17:36

den95279889: 太屌哈哈 01/08 17:39

user1120: XD 01/08 17:40

jim31117: 比一堆廢物問卷好笑 01/08 17:42

chinglinpoq: 笑到受不了 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 01/08 17:45

smpss93271: 有梗 01/08 17:46

Cherng9527: XD 01/08 17:49

tw88: Done 01/08 17:49

ton200168: 沒看過,有笑 01/08 17:50

Joymaybe951: 有梗!!! 01/08 17:51

Scorfish: 可以喔 01/08 17:54

NavBlack: 超好笑 01/08 17:56

tsaenogard: 火烤就是美味 01/08 17:56

magicdream: 推 01/08 17:59

qoo60606: 可以XD 01/08 18:00

TonyXIAO: 光看前面就覺得很好笑了哈哈哈哈 01/08 18:01

cdps13tw: 有笑有推 01/08 18:02

asntderlelwa: 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈嘿嘿 01/08 18:02

wcnoname5: 笑死XDDDDD這很可以 01/08 18:06

Liezyl: XD 01/08 18:09

FiveSix911: Franc is Bacon 01/08 18:10

drump: 清流 01/08 18:11

markmao: 這很久了吧 01/08 18:11

photomac: 美賣 01/08 18:11

andylin8707: 靠北我笑的跟智障一樣 01/08 18:11

kyhkyh: XD 01/08 18:12

Bewho: 我覺得翻譯成法蘭西是培根會比較合理一點 01/08 18:13

cary3410: 翻譯笑話 01/08 18:13

SpitRainboW: 記得了 01/08 18:15

LUKmax: 看就可長姿勢 01/08 18:18

ggyyoo: 這個我可以!! 01/08 18:19

putryyy: 爸爸英文很好給推 01/08 18:20

nichtsicher: XDDD 01/08 18:22

ggqtc5019: 就可回來了 01/08 18:23

whitegyu: 有效 推 01/08 18:24

oldcowrie: 推哈哈哈 01/08 18:27

Sindragosa: 第一次聽到哈哈哈 01/08 18:28

ahm001aaa: 知世就是小櫻的朋友(X 01/08 18:28

jet113102: 靠北 01/08 18:28

abbag: XDDD 01/08 18:30

Lieng1207: 17世紀笑話 01/08 18:31

code666666: 受教了受教了 01/08 18:32

gary910729: 幹 笑了 01/08 18:38

hopixar: 為什麼我笑不出來 我懂 然後 很好笑嗎 我是認真的問 不是 01/08 18:43

hopixar: 在嗆 難道我的快樂心跟章魚哥一樣小 不可能阿 我從來都是 01/08 18:43

hopixar: 愛笑的人 難道是因為準備研究所考試害我失去了幽默感嗎 01/08 18:43

hopixar: 樓上這些推都是在反串的對吧 拜託一定要告訴我說你們在 01/08 18:44

superbabyer: XDDDD 01/08 18:44

hopixar: 反串 我不想成為一個無趣的大人嗚嗚 01/08 18:44

justwedave: ... 01/08 18:44

Sieg2010: 就可長姿勢 01/08 18:45

PLS1312: 樓上供三小啊 01/08 18:45

z1357961: 太棒了 01/08 18:45

wenx2062: 有笑有推XD 01/08 18:45

zaq0415134: 笑翻 01/08 18:45

flow5168: 看在培根的份上就不噓了 01/08 18:46

ikemen0214: ... 01/08 18:46

ekawatakashi: 只有我沒動? 01/08 18:48

speakristen: 哈哈哈 推 01/08 18:48

a8319: 好笑XD 01/08 18:48

beyondboy: 佳作 01/08 18:50

bentaiwanese: hopixar別裝了 01/08 18:51

toby629a: 幹 笑惹 01/08 18:51

FlynnZhang: 我知道是Francis Bacon啊 但是法國為什麼是醃肉? 01/08 18:55

romeogigli: XDD 01/08 18:56

Ekmund: 靠 原來 01/08 19:01

minacoco: 醃肉XDDDDDDDD 01/08 19:04

smallgary: 好厲害XDD 01/08 19:04

tiggermm: 之前國中還高中講到演繹法跟歸納法的時候這個笑話就被講 01/08 19:05

tiggermm: 到爛了 01/08 19:05

if4: 樓上,您是低調噓對不對?@@ 01/08 19:07

wetoria: 第一次聽 不錯XDD 01/08 19:09

bopodoq: XDDD 01/08 19:09

if4: 猜錯,呵呵 01/08 19:10

mike4511: xdd很好笑 01/08 19:16

LnBeIsFgDn: 笑死 01/08 19:19

horrydragon: 推知世 也推原文 01/08 19:21

Goldentoad: XDDDD 01/08 19:21

johnson44: 哈哈,看了好開心 01/08 19:26

PLEASE974853: 沒看過給推 01/08 19:30

s5689: 就可復活 01/08 19:32

papple23g: 德國就是香腸 只能是香腸 01/08 19:40

jfgt7j8qgx: 培根 01/08 19:42

feedback: XD 01/08 19:45

gfhnrtjpoiuy: 明顯 我心累了嗎 感覺普通 01/08 19:46

keiuan: XD 01/08 19:48

MMMXD: 乾 01/08 19:52

ccchenny: 23樓以為大家看不懂? 01/08 19:53

Aurora037: 行 01/08 19:54

Judicator: XD 01/08 19:57

laidawn: 乾好笑 01/08 19:57

hoton123: 有笑有推 01/08 19:58

barry60707: XDDDDDDD 01/08 19:59

k33536: 以前好萊塢在promote電影(明星) 凱文貝肯得梗也有出現過 01/08 20:02

dsilver: XDDDDDD 01/08 20:05

Pcinereus: .XDDDDDDDDDDDD 01/08 20:07

liudwan: 哈哈哈哈 01/08 20:10

tom0927: 哈哈 超好笑 01/08 20:12

gavin1903: 好笑 01/08 20:13

owlman: 敘述太北爛了推XDDD 01/08 20:15

pudge: 這個好笑。哈哈 01/08 20:18

asxc530530: 這超好笑 01/08 20:20

bio1023: 笑了 01/08 20:22

westdoor5566: XDDDDDDDDDDDDDDD 01/08 20:27

handlesome: XDDDD 01/08 20:28

murderer007: 有笑有推 01/08 20:31

atk1266: 因為猜到了所以笑不出來... 01/08 20:31

LastDinosaur: = = 01/08 20:41

david86888: pen is better than hand. 01/08 20:47

fallen01: 有笑有推 01/08 20:48

longdick69: 豬肉也是醃肉 01/08 20:51

c7683fh6: 寫的真好XD 清流啊 01/08 20:54

gm79227922: http://i.imgur.com/lbcU0hT.jpg 01/08 20:54

Hybridchaos: XDDDDDDDDDDDDDDDD 01/08 20:56

smile00823: 幹超好笑可惡XDDDDDD 01/08 20:56

Dora5566: XDDDDD 01/08 20:58

seafire: 文筆不錯xd 01/08 20:59

aljohn0422: 譯文,非原創的該備註一下吧 01/08 21:00

LBJnot1to7: 為何翻譯不直接寫培根 卻要寫醃肉? 01/08 21:02

toughcookie: 好好笑XDDD 01/08 21:07

xin920919: 反詐騙 推文的都新警察嗎 01/08 21:11

twolight: 後勁好強好強阿! 01/08 21:13

leader46: 哈哈哈哈哈哈哈 01/08 21:13

MikuLover: 8F工三小 01/08 21:18

greedxu3: 好笑推 01/08 21:20

yurihong1127: 幹 笑了 01/08 21:21

twolight: 知世是力量,小狼是X棒 01/08 21:21

best0811: XDDD 01/08 21:25

LLSGG: 笑死 01/08 21:26

OldYellowDog: XD 01/08 21:27

bcr1308: 清流XDDDDDDDD 01/08 21:31

claire174: 可以 01/08 21:32

JKHava: XDD 01/08 21:38

catv: 沒看過 笑了 XDDDD 01/08 21:47

c3632571: 知識就是力量 培根就是熱量 01/08 21:48

CelicaGT: 很好笑 01/08 21:48

mic303: 笑爛xDDDDD 01/08 21:53

KSWang: 很好笑XDD 01/08 21:55

mikazeray: 三洨XDDD 還認真的追尋解答 01/08 21:56

Aikawaii: 第一次看到 太神啦 01/08 21:57

guaninlatte: XDDDDDDDDDDDDD 01/08 22:06

ting1999: 笑死XDDDDD 01/08 22:13

tery623: 笑翻 就可笑最久 01/08 22:15

milk84: 媽的Y 01/08 22:17

microerect: 純噓他不付出處 01/08 22:24

alexfishes: 有哦 01/08 22:24

potter1529: 笑到快死掉 01/08 22:25

chavo: 超過一百分! 01/08 22:31

spritepeare: 知道這句話出處就沒什麼 重點是故事敘述得有趣 01/08 22:33

veda2314: 喔喔喔喔喔喔! 01/08 22:33

LeadenLight: 法蘭西是培根比較好+1 01/08 22:35

sue180563: 看完第一段就知道在幹嘛了 真的不好笑... 01/08 22:40

ngub123: 20樓釣到新警察比較好笑 01/08 22:41

sayin: 重點敘述有趣,講故事的人 01/08 22:42

superQQ: 推 01/08 22:45

piggymelon: 噗哧 01/08 22:56

hirofumisyo: 幹 真意想不到 01/08 23:01

Inspiron: 笑死哈哈哈哈哈 01/08 23:04

windclock: 優質 01/08 23:04

Tommy92C: 笑死我,這有梗 01/08 23:04

pp810207: 笑死 01/08 23:17

lovmina: XDDD 01/08 23:18

maxian30201: 長知識了 01/08 23:19

monkeyhurler: 下去 01/08 23:21

punk79210: XDDDDDD 01/08 23:22

dhampir: 教授推(現在好像當校長了) 01/08 23:25

WindSucker: 4 01/08 23:26

pizzalot: 笑爛XDDDD 01/08 23:52

Cybermark: 台灣叫醃肉沒錯,培根才是外來語 01/08 23:55

kaleo: XD 01/08 23:56

MoonDown: XDDDDD行 01/09 00:04

monkeyeden: 幹XDDDDDDDDDDDD 01/09 00:09

chadisgood: 天啊哈哈哈哈哈哈 01/09 00:11

kemosabe: .... 01/09 00:12

STARKWANG: 幹我還在想到底為什麼,原來這麼簡單直白 01/09 00:12

hbrel: XDDDDDD 01/09 00:16

StuLeo: 讚啊! 01/09 00:23

eric850609: 好笑 01/09 00:28

sgi9: 好啦我沒笑 給少數人一個歸屬感 01/09 00:34

reluctant681: 好笑 01/09 00:36

YouKnowMe: 幹笑死 01/09 00:48

Tartarsauce: 給你一百分 01/09 01:04

ffej: 培根就是真理你敢嘴? 01/09 01:56

Dolphinku: Franc 跟 France 也是有差好嗎?Franc is Bacon 頂多被 01/09 02:03

Dolphinku: 翻成「法蘭克是培根」跟「法國是醃肉」還是差個10萬八 01/09 02:04

Dolphinku: 千里好嗎?joke版都是菜英文喔? 01/09 02:04

smmaot: 鋪陳完美 01/09 02:09

myselves: 有笑有推XD 01/09 02:14

ja1295: 樓上上可以發一篇英文笑話讓我們這些菜英文長知識 01/09 02:14

wei10316053: 可以啊這個很老派的就可 01/09 02:16

ha5438044: 幹這個笑話本來就是要用英文講,樓上某些急著糾正的是 01/09 02:26

ha5438044: 在衝啥小 01/09 02:26

DaRaDa: 此生再也無法忘記法國是醃肉先生... 01/09 03:02

leko: 我在浴室大笑,回音陣陣 01/09 03:19

imaclone: 幾霸昏XDDDDDDD 01/09 03:21

imaclone: 不要講醃肉 直接講培根更好 01/09 03:31

imaclone: Francis 沒人會唸 Franc is 87哦!France's 縮寫不懂哦 01/09 03:32

imaclone: Francis很像France's 說別人勒 你才是菜英文啦! 01/09 03:34

imaclone: France is 縮寫是 France's 這樣懂? 01/09 03:36

ImCasual: 樓上快睡好嗎 01/09 03:55

RoChing: 推,好笑 01/09 04:00

congaconga: 三小XD 01/09 04:01

SheenaRingo0: 身為校長還偷別人文章不註明轉載 可悲 01/09 04:02

faxy: 01/09 05:51

tinyredO3O: 搞不清楚情況 難笑也推 01/09 06:03

so1518si: 有笑 01/09 06:26

Dolphinku: imaclone 你英文老師在哭 01/09 06:41

c444569: 有些人也是很好笑,這種口耳相傳的笑話請問出處是...?不 01/09 07:22

c444569: 知道可悲的是誰 01/09 07:22

bigheadkobe: 培根就是熱量,老梗了 01/09 07:37

nightstory: XDDDD 01/09 07:54

mananama: 哈哈哈XDDD 01/09 08:07

sayuri4ever: 清流推 01/09 08:23

ritarinamom: 崩潰… 01/09 08:26

microerect: 還口耳相傳,什麼年代了 01/09 09:04

microerect: 就算你不知道出處,也可以附個說明:這是網路笑話。不 01/09 09:06

microerect: 然直接放出來好像這是你自己的經驗或創作。 01/09 09:06

makohasa: 可以XDDDDD 01/09 09:31

karles: 爆吧 01/09 09:33

karles: 爆 01/09 09:33

Halleluiah: 有笑有推 01/09 09:33

gn00669881: 用原文比較好吧= = 01/09 09:34

bestteam: 平平是老笑話 外國的可以推爆 台灣的卻被噓慘 01/09 09:41

naushtogo: 本週最好笑 01/09 09:42

vi6: 這笑話用中文呈現一點也不好笑 01/09 09:42

scotch77642: 我來了 01/09 09:47

kele1206: 哈哈哈哈哈有笑 01/09 09:48

ddev: "知識就是力量,法國就是醃肉" 背起來了 01/09 09:54

yfguk6685: 是翻譯問題啦 01/09 09:54

chowhu86: 推 01/09 10:10

imchouyu: 哈哈哈太可愛了 01/09 10:11

piloliq: 看在培根的份上,推一下 01/09 10:25

SkySwimmer: 可以 01/09 10:35

riahserf: 老笑話了有那麼好笑嗎 用中文講還會有老師長輩跟你點頭 01/09 10:51

riahserf: ? 01/09 10:51

aaron999: 醃肉!!!啊嚕~~~ 01/09 11:18

fly811495: 推! 01/09 11:19

tony313: 培根推 01/09 12:00

goodjoy1003: 有笑有推 01/09 12:18

nothingbox: 有笑有推 01/09 12:18

CriminalCAO: …U質好文 01/09 12:22

shimoku: 優質就可 01/09 12:30

yoyoyoyoyang: 有笑有推,原po好可愛喔~求認識 01/09 12:31

pikabear17: 厲害喔 01/09 12:36

HandsomeN: 某推文好可悲 笑點就francis聽起來很像france is而已 01/09 12:39

HandsomeN: 在那邊自以為很會 01/09 12:39

a26833765: 讚 01/09 13:03

antonio019: 清流推 01/09 13:23

moluishere: 敘述有趣,倒不是笑話本身這麼好笑 01/09 13:24

mogli: 清流 01/09 13:31

jeremy38: 推 01/09 13:38

fred2133: 就可回歸 01/09 13:55

h1029126: 哈哈哈哈 01/09 14:13

levi00196: 就可回來了!! 01/09 14:45

harrishu: 靠北喔哈哈哈哈 01/09 14:47

blue155305: 這我可以 01/09 14:50

eowynknight: XDDD 01/09 14:51

IntroRomeo: 哈哈好 01/09 15:35

mamajustgo: 哈哈哈哈哈哈哈好好 01/09 16:14

ted010573: 知識就是力量,法國就是醃肉,培根就是正義 01/09 16:15

qwanqwan: France is bacon 外國人唸起來就是 Francis Bacon 因為i 01/09 16:43

qwanqwan: 母音 會跟前面子音連起來念 這笑話本來就是用英文念 01/09 16:43

Kuei1126: Tigerblue 01/09 16:53

kedy81714: 啥 01/09 16:56

Adadadadada: 有笑有推 01/09 17:42

yufat: 突顯台灣北七英文教育XDDDD 01/09 18:10

a13579430: 我媽一大早居然傳這個給我 01/09 18:37

leo203699: 哈哈 01/09 20:15

starlityang: 笑死 01/09 20:32

ddd1264: 笑死 01/09 20:40

RAISER: 有梗 01/09 21:07

hkhkkkkkk: 好久沒推就可 ㄏㄏ 01/09 21:57

ultradoublez: 靠北阿笑死 01/09 22:31

c24253994: 看笨版長姿勢 01/10 00:20

a29871722: 有笑有推,這起承轉合張力有 01/10 01:04

lucyping: 這篇很可以XD 01/10 01:47

tracywu571: 校長出現在就可版了xDDDD 01/10 02:28

AmabaNatsuki: 哈哈,超好笑 01/10 08:12

awaken: 嗯 01/10 08:19

R6SSI: 這很有趣 01/10 09:13

XDXDXD8022: 還以為意思是 在法國醃肉就是力量 01/10 10:11

key1000: 哦哦哦哦哦 01/10 10:31

PooBBBBB: 哈哈哈老師在沒錯什麼啦 01/10 12:53

eddiego: 推 01/10 14:48

chiangpyisme: 可以 01/10 17:52

cutequuen: 笑死XDDD 01/10 20:20

jason031625: 長知識 01/10 21:20

preferalie: 高級笑話,這個很可以 01/10 21:57

wtlin0099: 猛 01/10 23:15

gsuper: ....我再公司笑出來 01/11 09:20

m6vujo3: 終於有個不錯的笑話了 01/11 18:39

kimono1022: 喜歡敘述 笑死 01/12 11:28

arishina: 笑死 01/12 13:59

motokare: 學習了! 01/12 23:49

lovelebron24: XDDDDDDDDD 02/14 01:01

您可能感興趣