[翻譯] 大聯盟球員雙關笑話連發,隊友笑到歪腰

看板 joke
作者 fatlip (fatlip)
時間 2016-03-03 21:31:27
留言 10則留言 (8推 0噓 2→)

http://forgetfulbc.blogspot.com/2016/03/momjoke.html (內有影片完整註解,含廣告) 之前翻譯過「老爹笑話」 這次釀酒人隊的投手威爾‧史密斯 (Will Smith) 整理出他老媽常說的笑話 講給釀酒人隊2A的外野手布雷特‧菲利浦斯 (Brett Phillips) 聽 結果菲利浦斯笑到喘不過氣 --
※ 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.167.243
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1457011890.A.36D.html

bb4l: 風扇那則笑翻了XDDDD 03/03 21:57

b643125: 超喜歡這種雙關笑話XDD 03/03 22:29

piercepaul: 球員笑的樣子比較好笑XD 03/03 23:12

qazqazqaz13: XDDDD 03/03 23:21

unrealfox: 請問0:09老掉牙的笑話英文是什麼?感恩 03/04 00:36

w9: to樓上那單字是corny。另外補充一個也很常見的陳腔濫調常用字 03/04 01:30

w9: —cliched 是從法文clich擉茠滿C 03/04 01:30

unrealfox: 感謝樓上神人! 03/04 05:18

otakuwill: 左邊那個笑到忘記換氣 03/04 20:09

vvstar: 幹 超好笑XDDDD 那球員是要笑到中風喔xd 03/04 21:27

您可能感興趣