※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1443491736.A.EF8.html
→ CavendishJr: 圖太小 09/29 10:38
推 paradoxQ: 割包皮典禮有點可怕 09/29 10:46
推 kisse04: headless body in topless bar 09/29 10:53
推 imaclone: 4有雙重意思 密西比的文學教育有進步 結果拼錯 09/29 10:58
推 ekbb0lew: 西班牙文那個不一定,台灣人也很多因應/再在/需須/ㄣㄥ/ 09/29 11:56
→ ekbb0lew: ㄓㄗ/ㄔㄘ/ㄌㄖ搞不清楚 09/29 11:56
推 therr: 推 09/29 12:13
推 chuegou: 看到國外記者的新聞標題.資深媒體人都驚呆了 09/29 12:41
推 airawesu: 推 09/29 12:58
推 w9: 笑點在原po奧地利跟澳大利亞傻傻分不清楚?Austria跟Australia 09/29 13:26
→ w9: 真的那麼像嗎 09/29 13:27
推 genkibb74142: 推 09/29 13:27
推 lmf770410: 哈哈哈 09/29 13:48
推 rareone: 這篇超讚 09/29 13:58
推 havesense: 哇嗚我還以為只有台灣的記者特別op呢 09/29 14:19
推 VacuumLife: 14的tips還有龜頭的意思 09/29 14:24
→ VacuumLife: 所以這黃色等級是更上一層的 09/29 14:24
推 AshleyCookie: 推XD 09/29 14:46
推 belleaya: XDDDD 09/29 14:53
噓 QmoDog: 大概只有鄉民去當記者才能拯救媒體圈 09/29 15:05
推 ian90911: XDDDD 09/29 15:16
推 soulcrescent: 我不是記者請放心,但是否嘲笑記者可以讓鄉民更有 09/29 15:20
→ soulcrescent: 自信?否則大家怎麼這麼愛酸記者呢? 09/29 15:21
推 Mije: 12那個不是報導日期吧 看起來是要報導18號警察做了什麼 09/29 15:45
→ Mije: 分類是log 所以應該是時間記錄 09/29 15:46
推 paul26277: 20和21中間漏了一則 09/29 15:46
推 z753951zxc: 因為記者是給予民眾知道真相 而不是他媽的追求點閱率 09/29 17:41
→ z753951zxc: 為了點閱率 新聞都造假 唬爛 誇大 這樣有真相嗎 09/29 17:41
推 c80352: 乳牛失業日是三小XD 09/29 18:10
推 philxiao: 20和21中間還有一篇(20.5?!)喔 09/29 18:32
推 ecila: 乳牛失業莫名爆笑 09/29 20:21
推 lsc36: 人被殺 就會死 09/29 21:26
推 Thanksbro: headless body in topless bar 不懂笑點 09/29 21:57
推 Sha1377: 西班牙文那個怎麼樣了嗎0.0 09/29 22:10
推 khastw: 挖賽~~我英文要念到多益考幾分才看得懂這些鬼東西... 09/29 22:15
推 Anguswort: yoooooooooooooooo 09/29 22:35
推 lonelybabii: Hahahaa好好笑 09/29 22:55
推 eiuyt2: … 09/30 01:58
推 ziggi: 其實州名打錯沒那麼該死啦,好歹是美國人拼錯排行榜第一名 09/30 02:53
推 holynodie: 西班牙那個意思就是像中國人考中文全世界第一名... 09/30 18:26
噓 mustangccx: 單色軍車跟迷彩民車錯了嗎? 09/30 22:21